{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Salmi 2:10 Commento

10 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Psalms 2:10 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
BLIVRE (2018) · pt-br
Portanto agora, reis, sede prudentes; vós, juízes da terra, deixai serdes instruídos.
ARC (1995) · pt-br
Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.

Voci attraverso i secoli

Puritani 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
As the foregoing psalm was moral, and showed us our duty, so this is evangelical, and shows us our Saviour. Under the type of David's kingdom (which was of divine appointment, met with much opposition, but prevailed at last) the kingdom of the Messiah, the Son of David, is prophesied of, which is the primary intention and scope of the psalm; and I think there is less in it of the type, and more of the anti-type, than in any of the gospel psalms, for there is nothing in it but what is applicable to Christ, but some things that are not at all applicable to David (Psa 2:6, Psa 2:7): "Thou art my Son" (Psa 2:8), "I will give thee the uttermost parts of the earth," and (Psa 2:12), "Kiss the Son." It is interpreted of Christ Act 4:24; Act 13:33; Heb 1:5. The Holy Ghost here foretels, I. The opposition that should be given to the kingdom of the Messiah (Psa 2:1-3). II. The baffling and chastising of that opposition (Psa 2:4, Psa 2:5). III. The setting up of the kingdom of Christ, notwithstanding that opposition (Psa 2:6). IV. The confirmation and establishment of it (Psa 2:7). V. A promise of the enlargement and success of it (Psa 2:8, Psa 2:9). VI. A call and exhortation to kings and princes to yield themselves the willing subjects of this kingdom, (Psa 2:10-12). Or thus: We have here, I. Threatenings denounced against the adversaries of Christ's kingdom (Psa 2:1-6). II. Promises made to Christ himself, the head of this kingdom (Psa 2:7-9). III. Counsel given to all to espouse the interests of this kingdom (Psa 2:10-12). This psalm, as the former, is very fitly prefixed to this book of devotions, because, as it is necessary to our acceptance with God that we should be subject to the precepts of his law, so it is likewise that we should be subject to the grace of his gospel, and come to him in the name of a Mediator.
Traduci con Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
We have here the practical application of this gospel doctrine concerning the kingdom of the Messiah, by way of exhortation to the kings and judges of the earth. They hear that it is in vain to oppose Christ's government; let them therefore be so wise for themselves as to submit to it. He that has power to destroy them shows that he has no pleasure in their destruction, for he puts them into a way to make themselves happy, Psa 2:10. Those that would be wise must be instructed; and those are truly wise that receive instruction from the word of God. Kings and judges stand upon a level with common persons before God; and it is as necessary for them to be religious as for any others. Those that give law and judgment to others must receive law from Christ, and it will be their wisdom to do so. What is said to them is said to all, and is required of every one of us, only it is directed to kings and judges because of the influence which their example will have upon their inferiors, and because they were men of rank and power that opposed the setting up of Christ's kingdom, Psa 2:2. We are exhorted, I. To reverence God and to stand in awe of him, Psa 2:11. This is the great duty of natural religion. God is great, and infinitely above us, just and holy, and provoked against us, and therefore we ought to fear him and tremble before him; yet he is our Lord and Master, and we are bound to serve him, our friend and benefactor, and we have reason to rejoice in him; and these are very well consistent with each other, for, 1. We must serve God in all ordinances of worship, and all instances of a godly conversation, but with a holy fear, a jealousy over ourselves, and a reverence of him. Even kings themselves, whom others serve and fear, must serve and fear God; there is the same indefinite distance between them and God that there is between the meanest of their subjects and him. 2. We must rejoice in God, and, in subordination to him, we may rejoice in other things, but still with a holy trembling, as those that know what a glorious and jealous God he is, whose eye is always upon us. Our salvation must be wrought out with fear and trembling, Phi 2:12. We ought to rejoice in the setting up of the kingdom of Christ, but to rejoice with trembling, with a holy awe of him, a holy fear for ourselves, lest we come short, and a tender concern for the many precious souls to whom his gospel and kingdom are a savour of death unto death. Whatever we rejoice in, in this world, it must always be with trembling, lest we grow vain in our joy and be puffed up with the things we rejoice in, and because of the uncertainty of them and the damp which by a thousand accidents may soon be cast upon our joy. To rejoice with trembling is to rejoice as though we rejoiced not, Co1 7:30. II. To welcome Jesus Christ and to submit to him, Psa 2:12. This is the great duty of the Christian religion; it is that which is required of all, even kings and judges, and it is our wisdom and interest to do it. Observe here, 1. The command given to this purport: Kiss the Son. Christ is called the Son because so he was declared (Psa 2:7), Thou art my Son. He is the Son of God by eternal generation, and, upon that account, he is to be adored by us. He is the Son of man (that is, the Mediator, Joh 5:27), and, upon that account, to be received and submitted to. He is called the Son, to include both, as God is often called emphatically the Father, because he is the Father of our Lord Jesus Christ, and in him our Father, and we must have an eye to him under both considerations. Our duty to Christ is here expressed figuratively: Kiss the Son, not with a betraying kiss, as Judas kissed him, and as all hypocrites, who pretend to honour him, but really affront him; but with a believing kiss. (1.) With a kiss of agreement and reconciliation. Kiss, and be friends, as Jacob and Esau; let the quarrel between us and God terminate; let the acts of hostility cease, and let us be at peace with God in Christ, who is our peace. (2.) With a kiss of adoration and religious worship. Those that worshipped idols kissed them, Kg1 19:18; Hos 13:2. Let us study how to do honour to the Lord Jesus, and to give unto him the glory due unto his name. He is thy Lord, and worship thou him, Psa 45:11. We must worship the Lamb, as well as him that sits on the throne, Rev 5:9-13. (3.) With a kiss of affection and sincere love: "Kiss the Son; enter into a covenant of friendship with him, and let him be very dear and precious to you; love him above all, love him in sincerity, love him much, as she did to whom much was forgiven, and, in token of it, kissed his feet," Luk 7:38. (4.) With a kiss of allegiance and loyalty, as Samuel kissed Saul, Sa1 10:1. Swear fealty and homage to him, submit to his government, take his yoke upon you, and give up yourselves to be governed by his laws, disposed of by his providence, and entirely devoted to his interest. 2. The reasons to enforce this command; and they are taken from our own interest, which God, in his gospel, shows a concern for. Consider, (1.) The certain ruin we run upon if we refuse and reject Christ: "Kiss the Son; for it is at your peril if you do not." [1.] "It will be a great provocation to him. Do it, lest he be angry." The Father is angry already; the Son is the Mediator that undertakes to make peace; if we slight him, the Father's wrath abides upon us (Joh 3:36), and not only so, but there is an addition of the Son's wrath too, to whom nothing is more displeasing than to have the offers of his grace slighted and the designs of it frustrated. The Son can be angry, though a Lamb; he is the lion of the tribe of Judah, and the wrath of this king, this King of kings, will be as the roaring of a lion, and will drive even mighty men and chief captains to seek in vain for shelter in rocks and mountains, Rev 6:16. If the Son be angry, who shall intercede for us? There remains no more sacrifice, no other name by which we can be saved. Unbelief is a sin against the remedy. [2.] It will be utter destruction to yourselves: Lest you perish from the way, or in the way so some, in the way of your sins, and from the way of your vain hopes; lest your way perish (as Psa 1:6), lest you prove to have missed the way to happiness. Christ is the way; take heed lest you be cut off from him as your way to God. It intimates that they were, or at least thought themselves, in the way; but, by neglecting Christ, they perished from it, which aggravates their ruin, that they go to hell from the way to heaven, are not far from the kingdom of God and yet never arrive there. (2.) The happiness we are sure of if we yield ourselves to Christ. When his wrath is kindled, though but a little, the least spark of that fire is enough to make the proudest sinner miserable if it fasten upon his conscience; for it will burn to the lowest hell: one would think it should therefore follow, "When his wrath is kindled, woe be to those that despise him;" but the Psalmist startles at the thought, deprecates that dreadful doom and pronounces those blessed that escape it. Those that trust in him, and so kiss him, are truly happy; but they will especially appear to be so when the wrath of Christ is kindled against others. Blessed will those be in the day of wrath, who, by trusting in Christ, have made him their refuge and patron; when the hearts of others fail them for fear they shall lift up their heads with joy; and then those who now despise Christ and his followers will be forced to say, to their own greater confusion, "Now we see that blessed are all those, and those only, that trust in him." In singing this, and praying it over, we should have our hearts filled with a holy awe of God, but at the same time borne up with a cheerful confidence in Christ, in whose mediation we may comfort and encourage ourselves and one another. We are the circumcision, that rejoice in Christ Jesus.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 2 This psalm is the second in order, and so it is called in Act 13:33; which shows that the book of Psalms was in the same form in the apostles' days as now, and as it ever had been; and though it is without a title, yet certain it is that it is a psalm of David, since the twelve apostles of Christ with one voice ascribe it to him, in which no doubt they the generally received sense of the Jewish Act 4:24; and the Messiah is the subject of and that it is a prophecy concerning him, his person, office, and kingdom, appears from the express mention of the Lord's Anointed, or Messiah, in his being set as King over Zion, notwithstanding the opposition made against him; from the person spoken of being called the Son of God, and that in such sense as angels and men are not, and therefore cannot belong to any creature; and from his having so large an inheritance, and such power over the Heathen; and from the reverence, service, and obedience due to him from the kings and judges of the earth; and from the trust and confidence which is to be put in him, which ought not to be placed but in a divine Person; and more especially this appears from several passages cited out of it in the New Testament, and applied to the Messiah, Act 4:25, to which may be added, that the ancient Jewish doctors interpreted this psalm of the Messiah (s); and some of the modern ones own that it may be understood either of David or of the Messiah, and that some things are clearer of the Messiah than of David (t); and some particular passages in it are applied to him both by ancient and later writers among the Jews, as Psa 2:1, "Why do the Heathen rage", &c. (u); Psa 2:6, "I have set", &c. (w); Psa 2:7, "I will declare the decree", &c. (x), and Psa 2:8, "Ask of me", &c. (y); and we may very safely interpret the whole of him. (s) Jarchi in loc. (t) Kimchi in v. 12. & Aben Ezra in v. 6. 12. (u) T. Bab. Avodah Zarah, fol. 3. 2. Pirke Eliezer, c. 19. (w) R. Saadiah Gaon in Dan. vii. 13. (x) Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 90. 2. Zohar in Numb. fol. 82. 2. Maimon in Misn Sanhedrin, c. 11. 1. & Abarbinel Mashmiah Jeshuah, fol. 37. 4. &. 38. 1. (y) T. Bab. Succah, fol. 52. 1. & Bereshit Rabba, s. 44. fol. 38. 4.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Be wise now therefore, O ye kings,.... This address is made not so much to the kings of the earth in David's time, as to those who would be under the Gospel dispensation, and times of the Messiah; and particularly who would rise up, and set themselves against the Lord and his Anointed, Psa 2:2; and with these are to be understood their subjects: for if they are to serve the Lord, and be subject to Christ, then much more those that are under them; and they are rather spoken to particularly, because their examples have great influence on those over whom they rule, whether for good or evil these are exhorted to be wise, or to act the wise part; for great men are not always wise; wisdom, riches, and honour, do not always go together; men may be in high places, and yet be of low understandings; however, they do not always act wisely, and particularly those kings did not, when they rose up and set themselves against the Lord and his Messiah; since such opposition must be fruitless, nor is there any counsel against the Lord. And we learn, from the connection of these words with the following, that the truest wisdom in kings and people is to fear God, be subject to Christ, and trust in him. The words are an inference from what goes before; "therefore", since Christ is set as King over Zion, and he is no other than the Son of God, and who has a power over all flesh; one part of the world is his inheritance and possession, and the other part he will in a little time break and dash to pieces; wherefore "now", under the Gospel dispensation, while it is today, and now is the accepted time and day of salvation, before the blow is given; act the wise part and leave off opposing, and become subject to so great and powerful a King; be instructed, ye judges of the earth; who are under kings, being appointed by them to hear causes and minister justice; they answer to the sanhedrim of the Jews; to the rulers in Psa 2:2. These are exhorted to receive instructions, not in things political and civil they may be well acquainted with; but in things religious and evangelical, in the worship of God, in the Gospel of Christ, and in his ordinances; for persons in such posts should not be above instruction in these things. The word may be rendered, "be ye chastised" or "corrected" (i); that is, suffer reproof, correction, and chastisement at the hand of God, whether by words or deeds; submit to it patiently, and receive instruction from it: for God sometimes reproves kings and princes of the earth, on account of their sins, and for the sake of his people, when they should learn righteousness; see Psa 105:14. (i) "castigamini", Piscator; so Ainsworth; "corrigimini", Castalio, Gejerus, Michaelis.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
LETTERS 185:19
How, then, do kings serve the Lord with fear except by forbidding and restraining with religious severity all acts committed against the commandments of the Lord? A sovereign serves God one way as man, another way as king: he serves him as man by living according to faith; he serves him as king by exerting the necessary strength to sanction laws that command goodness and prohibit its opposite. It was thus that Hezekiah served him by destroying the groves and temples of idols and the high places that had been set up contrary to the commandments of God; thus Josiah served him by performing similar acts; thus the king of the Ninevites served him by compelling the whole city to appease the Lord; thus Darius served him by giving Daniel power to break the idol and by feeding his enemies to the lions; thus Nebuchanezzar … served him when he restrained all his subjects from blaspheming God by a terrible penalty. It is thus that kings serve the Lord as kings when they perform acts in his service that none but kings can perform.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 2
"And now understand, you kings" [Psalm 2:10]. "And now;" that is, being now renewed, your covering of clay worn out, that is, the carnal vessels of error which belong to your past life, "now understand," you who now are "kings;" that is, able now to govern all that is servile and brutish in you, able now too to fight, not as "they who beat the air, but chastening your bodies, and bringing them into subjection." [1 Corinthians 9:26-27] "Be instructed, all you who judge the earth." This again is a repetition; "Be instructed" is instead of "understand;" and "you who judge the earth" instead of "you kings." For He signifies the spiritual by "those who judge the earth." For whatsoever we judge, is below us; and whatsoever is below the spiritual man, is with good reason called "the earth;" because it is defiled with earthly corruption.
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
Then when he says, "And now," it is shown how he relates to the kings. He restrains them, moreover, by admonishing and drawing them to the service of God. Concerning this, therefore, he does two things. First, he sets forth the admonition. Second, he assigns the reason for the admonition, at "lest he become angry." He admonishes to three things: to the truth of doctrine, to the humility of service, and to the acceptance of correction. The second, at "serve." The third, at "embrace." Now truth can be known by someone in two ways: either through discovery, and such persons are said to understand well; or through instruction, and such are said to be well teachable. Likewise, there is a twofold degree among rulers. For to some is committed universal governance, and they are called kings. To others, some particular judgment, and they are called judges. The former, therefore, he exhorts to understanding, for "the intelligent man will possess guidance" (Prov. 1). The latter, to being instructed, so that they may receive from others the form of judgment; and therefore he says, "understand and be instructed": Wis. 6: "Hear, O kings, and understand; learn, O judges of the ends of the earth."
Traduci con Google

Moderno 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
The number and authorship of this Psalm are stated (Act 4:25; Act 13:33). Though the warlike events of David's reign may have suggested its imagery, the scenes depicted and the subjects presented can only find a fulfilment in the history and character of Jesus Christ, to which, as above cited and in Heb 1:5; Heb 5:5, the New Testament writers most distinctly testify. In a most animated and highly poetical style, the writer, in "four stanzas of three verses each," sets forth the inveterate and furious, though futile, hostility of men to God and His anointed, God's determination to carry out His purpose, that purpose as stated more fully by His Son, the establishment of the Mediatorial kingdom, and the imminent danger of all who resist, as well as the blessing of all who welcome this mighty and triumphant king. (Psa 2:1-12) Why do the heathen, &c.--Beholding, in prophetic vision, the peoples and nations, as if in a tumultuous assembly, raging with a fury like the raging of the sea, designing to resist God's government, the writer breaks forth into an exclamation in which are mingled surprise at their folly, and indignation at their rebellion. heathen--nations generally, not as opposed to Jews. the people--or, literally, "peoples," or races of men.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
kings . . . judges--For rulers generally (Psa 148:11), who have been leaders in rebellion, should be examples of penitent submission, and with fear for His terrible judgments, mingled with trust in His mercy, acknowledge--
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The poet closes with a practical application to the great of the earth of that which he has seen and heard. With ועתּה, καὶ νῦν (Jo1 2:28), itaque, appropriate conclusions are drawn from some general moral matter of face (e.g., Pro 5:7) or some fact connected with the history of redemption (e.g., Isa 28:22). The exhortation is not addressed to those whom he has seen in a state of rebellion, but to kings in general with reference to what he has prophetically seen and heard. שׁפטי ארץ are not those who judge the earth, but the judges, i.e., rulers (Amo 2:3, cf. 1:8), belonging to the earth, throughout its length or breadth. The Hiph. השׂכּיל signifies to show intelligence or discernment; the Niph. נוסר as a so-called Niph. tolerativum, to let one's self be chastened or instructed, like נועץ Pro 13:10, to allow one's self to be advised, נדרשׁ Eze 14:3, to allow one's self to be sought, נמצא to allow one's self to be found, Ch1 28:9, and frequently. This general call to reflection is followed, in Ch1 28:11, by a special exhortation in reference to Jahve, and in Psa 2:12, in reference to the Son. עבדוּ and גּילוּ answer to each other: the latter is not according to Hos 10:5 in the sense of חילוּ Psa 96:9, but, - since "to shake with trembling" (Hitz.) is a tautology, and as an imperative גילו everywhere else signifies: rejoice, - according to Psa 100:2, in the sense of rapturous manifestation of joy at the happiness and honour of being permitted to be servants of such a God. The lxx correctly renders it: ἀγελλιᾶσθε αὐτῷ ἐν τρόμῳ. Their rejoicing, in order that it may not run to the excess of security and haughtiness, is to be blended with trembling (בּ as Zep 3:17), viz., with the trembling of reverence and self-control, for God is a consuming fire, Heb 12:28. The second exhortation, which now follows, having reference to their relationship to the Anointed One, has been missed by all the ancient versions except the Syriac, as though its clearness had blinded the translators, since they render בר, either בּר purity, chastity, discipline (lxx, Targ., Ital., Vulg.), or בּר pure, unmixed (Aq., Symm., Jer.: adorate pure). Thus also Hupfeld renders it "yield sincerely," whereas it is rendered by Ewald "receive wholesome warning," and by Hitzig "submit to duty" (בּר like the Arabic birr = בּר); Olshausen even thinks, there may be some mistake in בר, and Diestel decides for בו instead of בר. But the context and the usage of the language require osculamini filium. The Piel נשּׁק means to kiss, and never anything else; and while בּר in Hebrew means purity and nothing more, and בּר as an adverb, pure, cannot be supported, nothing is more natural here, after Jahve has acknowledged His Anointed One as His Son, than that בּר (Pro 31:2, even בּרי = בּני) - which has nothing strange about it when found in solemn discourse, and here helps one over the dissonance of פּן בּן - should, in a like absolute manner to חק, denote the unique son, and in fact the Son of God. (Note: Apart from the fact of בר not having the article, its indefiniteness comes under the point of view of that which, because it combines with it the idea of the majestic, great, and terrible, is called by the Arabian grammarians Arab. 'l-tnkı̂r lt'dı̂m or ltktı̂r or lthwı̂l; by the boundlessness which lies in it it challenges the imagination to magnify the notion which it thus expresses. An Arabic expositor would here (as in Psa 2:7 above) render it "Kiss a son and such a son!" (vid., Ibn Hishâm in De Sacy's Anthol. Grammat. p. 85, where it is to be translated hic est vir, qualis vir!). Examples which support this doctrine are בּיר Isa 28:2 by a hand, viz., God's almighty hand which is the hand of hands, and Isa 31:8 מפּני־חרב before a sword, viz., the divine sword which brooks no opposing weapon.) The exhortation to submit to Jahve is followed, as Aben-Ezra has observed, by the exhortation to do homage to Jahve's Son. To kiss is equivalent to to do homage. Samuel kisses Saul (Sa1 10:1), saying that thereby he does homage to him. (Note: On this vid., Scacchi Myrothecium, to. iii. (1637) c. 35.) The subject to what follows is now, however, not the Son, but Jahve. It is certainly at least quite as natural to the New Testament consciousness to refer "lest He be angry" to the Son (vid., Rev 6:16.), and since the warning against putting trust (חסות) in princes, Psa 118:9; Psa 146:3, cannot be applied to the Christ of God, the reference of בו to Him (Hengst.) cannot be regarded as impossible. But since חסה בּ is the usual word for taking confiding refuge in Jahve, and the future day of wrath is always referred to in the Old Testament (e.g., Psa 110:5) as the day of the wrath of God, we refer the ne irascatur to Him whose son the Anointed One is; therefore it is to be rendered: lest Jahve be angry and ye perish דּרך. This דּרך is the accus. of more exact definition. If the way of any one perish. Psa 1:6, he himself is lost with regard to the way, since this leads him into the abyss. It is questionable whether כּמעט means "for a little" in the sense of brevi or facile. The usus loquendi and position of the words favour the latter (Hupf.). Everywhere else כּמעט means by itself (without such additions as in Ezr 9:8; Isa 26:20; Eze 16:47) "for a little, nearly, easily." At least this meaning is secured to it when it occurs after hypothetical antecedent clauses as in Psa 81:15; Sa2 19:37; Job 32:22. Therefore it is to be rendered: for His wrath might kindle easily, or might kindle suddenly. The poet warns the rulers in their own highest interest not to challenge the wrathful zeal of Jahve for His Christ, which according to Psa 2:5 is inevitable. Well is it with all those who have nothing to fear from this outburst of wrath, because they hide themselves in Jahve as their refuge. The construct state חוסי connects בו, without a genitive relation, with itself as forming together one notion, Ges. 116, 1. חסה the usual word for fleeing confidingly to Jahve, means according to its radical notion not so much refugere, confugere, as se abdere, condere, and is therefore never combined with אל, but always with בּ. (Note: On old names of towns, which show this ancient חסה. Wetzstein's remark on Job 24:8 [Comm. on Job, en loc.]. The Arabic still has hsy in the reference of the primary meaning to water which, sucked in and hidden, flows under the sand and only comes to sight on digging. The rocky bottom on which it collects beneath the surface of the sand and by which it is prevented from oozing away or drying up is called Arab. hasâ or hisâ a hiding-place or place of protection, and a fountain dug there is called Arab. ‛yn 'l-hy.)
Traduci con Google

Riferimenti incrociati