Introduction
This psalm we met with before, in the history of David's life, 2 Sa. 22. That was the first edition of it; here we have it revived, altered a little, and fitted for the service of the church. It is David's thanksgiving for the many deliverances God had wrought for him; these he desired always to preserve fresh in his own memory and to diffuse and entail the knowledge of them. It is an admirable composition. The poetry is very fine, the images are bold, the expressions lofty, and every word is proper and significant; but the piety far exceeds the poetry. Holy faith, and love, and joy, and praise, and hope, are here lively, active, and upon the wing. I. He triumphs in God (Psa 18:1-3). II. He magnifies the deliverances God had wrought for him (v. 4-19). III. He takes the comfort of his integrity, which God had thereby cleared up (Psa 18:20-28). IV. He gives to God the glory of all his achievements (Psa 18:29-42). V. He encourages himself with the expectation of what God would further do for him and his (Psa 18:43-50).
To the chief musician, A psalm of David, the servant of the Lord, who spake unto the Lord the words of this song in the day that the Lord delivered him from the hand of all his enemies.
Traduci con Google
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 18
To the chief Musician, a Psalm of David. This is the same with that in Sa2 22:1, with some variations, omissions, and alterations:
the servant of the Lord; not only by creation, nor merely by regeneration, but by office, as king of Israel, being put into it by the Lord, and acting in it in submission and obedience to him; just as the apostles under the New Testament, on account of their office, so style themselves in their epistles:
who spake unto the Lord the words of this song; that is, who delivered and sung this song in so many express words, in public, before all the congregation of Israel, to the honour and glory of God:
in the day [that] the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, Not that this psalm was composed and sung the selfsame day that David was delivered from Saul, and set upon the throne; for it seems to have been written in his old age, at the close of his days; for immediately after it, in the second book of Samuel, it follows, "now these be the last words of David", Sa2 23:1, but the sense is, that whereas David had many enemies, and particularly Saul, who was his greatest enemy, the Lord delivered him from them all, and especially from him, from him first, and then from all the rest; which when he reflected upon in his last days, he sat down and wrote this psalm, and then sung it in public, having delivered it into the hands of the chief musician for that purpose. There are two passages cited out of it in the New Testament, and applied to Christ; Psa 18:2, in Heb 2:13, and Psa 18:49 in Rom 15:9; and there are many things in it that very well agree with him; he is eminently the "servant" of the Lord as Mediator; he was encompassed with the snares and sorrows of death and hell, and with the floods of ungodly men, when in the garden and on the cross God was his helper and deliverer, as man; and he was victorious over all enemies, sin, Satan, the world, death and hell; as the subject of this psalm is all along represented: and to Christ it does most properly belong to be the head of the Heathen, whose voluntary subjects the Gentiles are said to be, Psa 18:43; and which is expressed in much the same language as the like things are in Isa 55:4; which is a clear and undoubted prophecy of the Messiah; to which may be added, that the Lord's Anointed, the King Messiah, and who is also called David, is expressly mentioned in Psa 18:50; and which is applied to the Messiah by the Jews (q) as Psa 18:32 is paraphrased of him by the Targum on it;
and he said; the following words:
(q) Echa Rabbati, fol. 50. 2. & Midrash Tillim in Tzeror Hammor, fol. 47. 3.
Traduci con Google
With the merciful thou wilt show thyself merciful,.... The merciful man is the good, gracious, holy, and godly man, as the word (z) here used signifies, and is sometimes rendered; one that has received grace and mercy from the Lord, and has principles of grace and goodness wrought in him, and is kind and merciful to others, both to their souls and bodies; and to such men God shows himself merciful: not that they are first merciful to others, and then he is so to them, for it is just the reverse; nor is their mercifulness the cause or condition of his, for he has mercy on whom he will have mercy; but to such he shows fresh mercy, and bestows more grace upon them; they find grace and mercy with him now, and will do hereafter; see Mat 5:7. This may be applied to Christ, all whose ways are mercy and truth; he saw the estate his people would come into; he pitied their case, and became their surety in eternity; he betrothed them to himself in loving kindness and tender mercies; and undertook to feed the flock of slaughter, even the poor of the flock; having, through his merciful lovingkindness, assumed human nature, he went about doing good to the souls and bodies of men; he healed the diseased and fed the hungry, and had compassion on the ignorant, and them that were out of the way; and, as a merciful high priest, he bore the sins and sorrows of his people; and in his love and pity redeemed them, and continues to sympathize with them in all their afflictions and temptations; and though no mercy was shown him while he was suffering for them, for God spared him not, but awoke the sword of justice against him, and used him with the utmost rigour and severity; yet satisfaction being made, he did not leave him in the grave, nor suffer his holy, good, and merciful One to see corruption; but raised him from the dead, prevented him with the blessings of his goodness, and set upon his head a crown of honour and glory;
with an upright man thou wilt show thyself upright; an upright man, as the word (a) used signifies, is a perfect man, not absolutely, but comparatively; not in himself, but in Christ; perfect with a perfection of parts, but not of degrees; he is one that is upright in heart, sincere and without hypocrisy; an Israelite indeed, whose faith, hope, and love, are undisguised; he is a man of integrity, a faithful man, faithful to God, his cause and interest, his word and ordinances, and is faithful with the saints; he walks, uprightly according to the rule of God's word, and by faith in Christ; and to such upright men God shows himself upright, or faithful, by keeping his covenant with them, fulfilling his promises to them, and not suffering one good thing to fail he has given them reason to expect from him. This may also be interpreted of Christ, who is in the highest and fullest sense perfect, upright, and sincere, and faithful to him that appointed him; and as he has been faithful in all his covenant engagements with his Father, so his Father has been faithful to him in making good all he promised him; both with respect to his own glory, and the happiness of his people; see Isa 53:10.
(z) "benigno", Vatablus, Junius & Tremellius; "bono", Gejerus, some in Vatablus; "qui bonitati studet", Tigurine version; "pio", Munster, Cocceius, Michaelis; "gracious saint", Ainsworth. (a) "perfecto", Pagninus, Montanus; so Ainsworth.
Traduci con Google