{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Proverbi 5:9 Commento

7 historical voices

Come la Chiesa ha letto Proverbs 5:9 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
BLIVRE (2018) · pt-br
Para que não dês tua honra a outros, nem teus anos de vida aos cruéis.
ARC (1995) · pt-br
para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The scope of this chapter is much the same with that of ch. 2. To write the same things, in other words, ought not to be grievous, for it is safe, Phi 3:1. Here is, I. An exhortation to get acquaintance with and submit to the laws of wisdom in general (Pro 5:2). II. A particular caution against the sin of whoredom (Pro 5:3-14). III. Remedies prescribed against that sin. 1. Conjugal love (Pro 5:15-20). 2. A regard to God's omniscience (Pro 5:21). 3. A dread of the miserable end of wicked people (Pro 5:22, Pro 5:23). And all little enough to arm young people against those fleshly lusts which war against the soul.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PROVERBS 5 The general instruction of this chapter is to avoid whoredom, and make use of lawful marriage, and keep to that. It is introduced with an exhortation to attend to wisdom and understanding, Pro 5:1; one part of which lies in shunning an adulterous woman; who is described by her flattery, with which she deceives; by the end she brings men to, which is destruction and death; and by the uncertainty of her ways, which cannot be known, Pro 5:3. Wherefore men are advised to keep at the utmost distance from her, Pro 5:7; lest their honour, strength, wealth, and labours, be given to others, Pro 5:9; and repentance and mourning follow, when too late, Pro 5:11. And, as a remedy against whoredom, entering into a marriage state is advised to, and a strict regard to that; allegorically expressed by a man's drinking water out of his fountain, and by his wife being as a loving hind and pleasant roe to him, the single object of his affections, Pro 5:15. As also the consideration of the divine omniscience is proposed, to deter him from the sin of adultery, Pro 5:20; as well as the inevitable ruin wicked men are brought into by it, Pro 5:22.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Lest thou give thine honour unto others,.... To strumpets, their children, attendants, servants, and friends; that is, either wealth or riches, which make men honourable; or their three, credit, and reputation, which are lost by keeping company with such persons; or the outward comeliness of the body, and inward rigour of the mind, which are impaired by adulterous practices. The Targum renders it, "thy strength"; and so the Syriac version, "thy strength of body", which is enervated by such impurities; see Pro 31:3; compare with this the kings of the earth that commit fornication with the whore of Rome, giving their power and strength to the beast, Rev 17:2. Jarchi's note is, "lest thine heart has respect to other gods, to give them the glory of thine honour and praise;'' and so understands it not of corporeal but of spiritual adultery or idolatry: the Septuagint and Arabic versions are, "thy life"; which agrees with what follows; and thy years unto the cruel; youthful years, the flower of age, consumed by the cruel lust of uncleanness, which preys upon and wastes both body and substance, and cuts them off in the prime of days; and deprives of years which otherwise, according to the course of nature, and in all probability, might be arrived unto: so harlots, in Plautus (o), are said to sup the blood of men, and to deprive of goods, light, honour, and friends (p). And the harlot herself may be here meant; who, when she has got what she can, has no pity on the man she has ruined, and even will not stick to take away his life upon occasion; as well as is the cause and means of the damnation of his soul: or the jealous husband of the adulterous woman, who will not spare the adulterer when taken by him; or her brethren, her relations and friends; or her other gallants and co-rivals, who, when they have opportunity, will avenge themselves; or the civil magistrate, who executes judgment without mercy on such delinquents, this being a sin punished with death. Jarchi interprets the "cruel" of the prince of hell, the devil; and so the Midrash of the angel of death. The character well agrees with the antichristian beast, the whore of Rome; who, by her sorceries and fornications, has destroyed millions of souls. (o) Bacchides, Act. 3. Sc. 1. v. 5. & Sc. 3. v. 67. (p) Truculentus, Act. 2. Sc. 7. v. 20.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Pastoral Rule, Part 3, Chapter 12
Give not thine honour unto aliens and thy years unto the cruel, lest haply strangers be filled with thy wealth, and thy labours be in the house of a stranger, and thou moan at the last, when thy flesh and thy body are consumed. For who are aliens from us but malignant spirits, who are separated from the lot of the heavenly country? And what is our honour but that, though made in bodies of clay, we are yet created after the image and likeness of our Maker? Or who else is cruel but that apostate angel, who has both smitten himself with the pain of death through pride, and has not spared, though lost, to bring death upon the human race? He therefore gives his honour unto aliens who, being made after the image and likeness of God, devotes the seasons of his life to the pleasures of malignant spirits. He also surrenders his years to the cruel one who spends the space of life accorded him after the will of the ill-domineering adversary.
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
Do not give your honor to others, etc. Do not subject the honor by which you were created in the image of God to the wills of unclean spirits, nor waste the granted time of living according to the will of the cruel adversary. For whoever succumbs to any crime, is surely enslaved to the dominion of malignant spirits.
Traduci con Google

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
A warning against the seductive arts of wicked women, enforced by considering the advantages of chastity, and the miserable end of the wicked. (Pro. 5:1-23) This connection of wisdom and understanding is frequent (Pro 2:2; Pro 3:7); the first denotes the use of wise means for wise ends; the other, the exercise of a proper discrimination in their discovery.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
thine honour--in whatever consisting, strength (Pro 3:13) or wealth. thy years--by cutting them off in dissipation. unto the cruel--for such the sensual are apt to become.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati