{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Numeri 27:6 Commento

6 historical voices

Come la Chiesa ha letto Numbers 27:6 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
And the LORD spake unto Moses, saying,
BLIVRE (2018) · pt-br
E o SENHOR respondeu a Moisés, dizendo:
ARC (1995) · pt-br
Então disse o Senhor a Moisés:

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Here is, I. The case of Zelophehad's daughters determined (Num 27:1-11). II. Notice given to Moses of his death approaching (Num 27:12-14). III. Provision made of a successor in the government, 1. By the prayer of Moses (Num 27:15-17). 2. By the appointment of God (Num 27:18, etc.).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO NUMBERS 27 This chapter relates, that, upon a petition of the daughters of Zelophehad, the affair of inheritances was settled; and it is directed that, in case of want of male issue, inheritances should pass to females, and in failure of them to the next of kin, whether father's brethren or any near kinsman, Num 27:1, also an order to Moses to go up to the Mount Abarim, and take a view of the good land, and die; with the reason of it, Num 27:12, upon which Moses desires a successor of him might be appointed, Num 27:15, in answer to which Joshua is nominated, and being presented before the high priest and the people, was invested with his office, by imposition of hands, and had his charge given him, Num 27:18.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The daughters of Zelophehad speak right,.... What is just and reasonable: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; their uncles, or rather the children of them; for it is reasonable to suppose their father's brethren, or their uncles, were dead also: or "in giving thou shall give" (u); which, according to Jarchi, denotes two parts or portions they should receive; the part of their father, who was of them that came out of Egypt, and his part with his brethren in the goods of Hepher: in the Misnah (w), from whence he seems to have taken it, it is;"the daughters of Zelophehad took three parts for inheritance; the part of their father, who was with them that came out of Egypt, and his part with his brethren in the goods of Hepher, and because he was the firstborn he was to take two parts:''and though this strict command was given to Moses, yet it does not respect him personally, who lived not to enter into the land to see it divided; but him who should be his successor, and chief magistrate at the time of the division of it, which was Joshua, and of whom these ladies claimed their part, and had it, Jos 17:3, and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them; that is, that part which would have fallen to him by lot, had he been living, these were to take, they standing in his place; and so the portion of the land he would have had was to be divided between these live daughters of his. (u) "dando dabis", Pagninus, Montanus. (w) Bava Bathra, c. 8. sect. 3.
Traduci con Google

Moderno 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Moses commands the people to write the law upon stones, when they shall come to the promised land, Deu 27:1-3. And to set up these stones on Mount Ebal, Deu 27:4; and to build an altar of unhewn stones, and to offer on it burnt-offerings and peace-offerings, Deu 27:5-7. The words to be written plainly, and the people to be exhorted to obedience, Deu 27:8-10. The six tribes which should stand on Mount Gerizim to bless the people, Deu 27:11, Deu 27:12. Those who are to stand upon Mount Ebal to curse the transgressors, Deu 27:13. The different transgressors against whom the curses are to be denounced, Deu 27:14-26.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE DAUGHTERS OF ZELOPHEHAD ASK FOR AN INHERITANCE. (Num 27:1-11) Our father died in the wilderness, and he was not . . . in the company of . . . Korah--This declaration might be necessary because his death might have occurred about the time of that rebellion; and especially because, as the children of these conspirators were involved along with their fathers in the awful punishment, their plea appeared the more proper and forcible that their father did not die for any cause that doomed his family to lose their lives or their inheritance. died in his own sin--that is, by the common law of mortality to which men, through sin, are subject.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Claims of Zelophehad's Daughters to an Inheritance in the Promised Land. - Num 27:1-4. The divine instructions which were given at the mustering of the tribes, to the effect that the land was to be divided among the tribes in proportion to the larger or smaller number of their families (Num 26:52-56), induced the daughters of Zelophehad the Manassite of the family of Gilead, the son of Machir, to appear before the princes of the congregation, who were assembled with Moses and Eleazar at the tabernacle, with a request that they would assign them an inheritance in the family of the father, as he had died in the desert without leaving any sons, and had not taken part in the rebellion of the company of Korah, which might have occasioned his exclusion from any participation in the promised land, but had simply died "through his (own) sin," i.e., on account of such a sin as every one commits, and such as all who died in the wilderness had committed as well as he. "Why should the name of our father be cut off (cease) from the midst of his family?" This would have been the case, for example, if no inheritance had been assigned him in the land because he left no son. In that case his family would have become extinct, if his daughters had married into other families or tribes. On the other hand, if his daughters received a possession of their own among the brethren of their father, the name of their father would be preserved by it, since they could then marry husbands who would enter upon their landed property, and their father's name and possession would be perpetuated through their children. This wish on the part of the daughters was founded upon an assumption which rested no doubt upon an ancient custom, namely, that in the case of marriages where the wives had brought landed property as their dowry, the sons who inherited the maternal property were received through this inheritance into the family of their mother, i.e., of their grandfather on the mother's side. We have an example of this in the case of Jarha, who belonged to the pre-Mosaic times (Ch1 2:34-35). In all probability this took place in every instance in which daughters received a portion of the paternal possessions as their dowry, even though there might be sons alive. This would explain the introduction of Jair among the Manassites in Num 32:41; Deu 3:14. His father Segub was the son of Hezron of the tribe of Judah, but his mother was the daughter of Machir the Manassite (Ch1 2:21-22). We find another similar instance in Ezr 2:61 and Neh 7:63, where the sons of a priest who had married one of the daughters of Barzillai the rich Gileadite, are called sons of Barzillai.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati