{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Numeri 24:17 Commento

14 historical voices

Come la Chiesa ha letto Numbers 24:17 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
BLIVRE (2018) · pt-br
Verei, mas não agora: O olharei, mas não de perto: Sairá estrela de Jacó, E se levantará cetro de Israel, E ferirá os cantos de Moabe, E destruirá a todos os filhos de Sete.
ARC (1995) · pt-br
Eu o vejo, mas não no presente; eu o contemplo, mas não de perto; de Jacó procederá uma estrela, de Israel se levantará um cetro que ferirá os termos de Moabe, e destruirá todos os filhos de orgulho.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter continues and concludes the history of the defeat of the counsels of Balak and Balaam against Israel, not by might, nor by power, but by the Spirit of the Lord of hosts; and as great an instance it is of God's power over the children of men, and his favour towards his own children, as any of the victories recorded in the book of the wars of the Lord. What preparation was made the third time for the cursing of Israel we read of in the close of the foregoing chapter. In this chapter we are told, I. What the blessing was into which that intended curse was turned (Num 24:1-9). II. How Balak dismissed Balaam from his service thereupon (Num 24:10-13). III. The predictions Balaam left behind him concerning Israel, and some of the neighbouring nations (Num 24:14, etc.).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO NUMBERS 24 In this chapter we are told, that Balaam leaving his enchantments, the Spirit of God came on him, and he spake of the happiness of Israel, and prophesied of their future greatness and glory, Num 24:1 which so exasperated Balak, that he ordered him at once to depart from him, Num 24:10. Balaam justified himself in what he said and did, and suggested that before they parted, he had something to say in a prophetic manner, concerning what Israel should do to Moab in "future" times, Num 24:12 and then prophesies concerning the Messiah, and the destruction of Moab, and of some neighbouring nations, and even of some at a greater distance, as the Assyrians and Romans, Num 24:15.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Edom shall be a possession,.... Of the children of Israel, which was fulfilled in part when the Edomites became the servants of David, Sa2 8:14 and when they were smitten and spoiled by Judas Maccabeus,them a great overthrow, and abated their courage, and took their spoils.'' (1 Maccabees 5:3)and still more so when all the Edomites or the Idumaeans were subdued by Hyrcanus, and they became one people with the Jews, and conformed to their religious rites; which is not only related by Josephus (n), but by Strabo (o), an Heathen historian, who says, that they joined themselves to the Jews, and embraced their laws: but in a spiritual sense this has had a greater accomplishment in the calling of the Gentiles, and introducing them into the church of God; see Amo 9:12 compared with Act 15:14. Seir also shall be a possession for his enemies; which was a mount in the land of Edom where Esau formerly dwelt, and so signifies the same as before: and also that the most strong and fortified places of the land should fall into the hands of their enemies; See Gill on Oba 1:17, Oba 1:18, Oba 1:19. Israel shall do valiantly; in fighting with and conquering the Edomites, or shall get much wealth and riches by the spoil of them, see Psa 60:9. This, and the following verse, are in some ancient writings of the Jews (p) interpreted of the times of the Messiah. (n) Antiqu. l. 13. c. 9. sect. 1. (o) Geograph. l. 16. p. 523. (p) Zohar in Numb. fol. 85. 4. & 86. 1.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 5

Eusebius of Caesarea · 263 Excerpts (Historical Christian Faith …
PROOF OF THE GOSPEL 9.1
We are told that Balaam’s successors moved by this (for the prediction was preserved most likely among them)4 when they noticed in the heavens a strange star besides the usual ones, fixed above the head, so to say, and vertically above Judea, hastened to arrive at Palestine, to inquire about the king announced by the star’s appearance.
Traduci con Google
Lucius Caecilius Firmianus Lactantius · 325 Excerpts (Historical Christian Faith …
EPITOME OF THE DIVINE INSTITUTES 44
Moses himself [wrote] in the book of Numbers: “There shall come a star out of Jacob, and a man shall arise out of Israel.” For this cause, therefore, being God, he took upon him flesh, that, becoming a mediator between God and man, having overcome death, he might by his guidance lead man to God.
Traduci con Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON GENESIS 21:16
Listen to the Evangelist’s words about Caiaphas, the high priest of the Jews: “He did not give this as a personal opinion, but in his capacity of high priest that year he prophesied that Jesus was destined to die, not for the person alone but to bring together into one also the nations that had been scattered.” You will find something like it occurring again in the story of Balaam also: When urged to curse the people, he not merely did not curse them but even prophesied great and wonderful things, not merely about the people but also about the coming of the Savior.
Traduci con Google
Leo the Great · 461 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 34.2
Although it was a gift of divine favor that the birth of the Savior should become recognizable to the nations, nevertheless, to understand the wonder of the sign, the wise men were also able to be reminded through the ancient pronouncements of Balaam, for they knew that it had at one time been spread abroad in a famous and memorable prediction: “A star will appear out of Jacob, and a man will rise up from Israel. He will rule over the nations.” So the three men, stirred by God through the shining of this unusual star, follow the course of its gleaming light ahead of them, thinking that they would find the indicated child in the royal city of Jerusalem.When this conjecture had failed them, however, they learned from scribes and teachers of the Jews what the sacred Scriptures had told about the birth of Christ. Encouraged by the double evidence, they sought him out with an even more ardent faith, the one to whom both the brightness of the star and the authority of prophets pointed.
Traduci con Google
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 113.2
If God’s prophecies were inserted in the sacred books by Moses, how much more so were they copied by men who then lived in Mesopotamia, for they considered Balaam splendid and certainly were disciples of his art! After his time the profession and instruction of the seers is said to have flourished in parts of the Orient. Possessing copies of everything which Balaam prophesied, they even have it written: “A star shall advance from Jacob, and a man shall rise from Israel.” The magi kept these writings more among themselves, and so when Jesus was born they recognized the star and understood that the prophecy was fulfilled more than did the people of Israel who disdained to hear the words of the holy prophets. Therefore, only from the writings which Balaam had left, they learned that the time was approaching, came and immediately sought to adore him. Moreover, in order to show their great faith, they honored the little boy as a king.
Traduci con Google

Moderno 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The case of a divorced wife, Deu 24:1-4. No man shall be obliged to undertake any public service for the first year of his marriage, Deu 24:5. The mill-stones shall not be taken as a pledge, Deu 24:6. The man-stealer shall be put to death, Deu 24:7. Concerning cases of leprosy, Deu 24:8, Deu 24:9. Of receiving pledges, and returning those of the poor before bed-time, Deu 24:10-13. Of servants and their hire, Deu 24:14, Deu 24:15. Parents and children shall not be put to death for each other, Deu 24:16. Of humanity to the stranger, fatherless, widow, and bondman, Deu 24:17, Deu 24:18. Gleanings of the harvest, etc., to be left for the poor, stranger, widow, fatherless, etc., Deu 24:19-22.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I shall see him, but not now - Or, I shall see him, but he is not now. I shall behold him, but not nigh - I shall have a full view of him, but the time is yet distant. That is, The person of whom I am now prophesying does not at present exist among these Israelites, nor shall he appear in this generation. There shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel - a person eminent for wisdom, and formidable for strength and power, shall arise as king among this people. He shall smite the corners of Moab - he shall bring the Moabites perfectly under subjection; (See Sa2 8:2); and destroy all the children of Sheth. The original word קרקר karkar, from קרה karah, to meet, associate, join, blend, and the like, is variously translated; vastabit, he shall waste, Vulgate - προνομευσει, shall prey on, Sept - ישלוט yishlot, shall rule over, Targum - Shall shake, Arabic - barbend, shall put a yoke on, Pers - Shall unwall, Ainsworth, etc., etc. The Targum of Onkelos translates the whole passage thus: "I shall see him, but not now: I shall behold him, but he is not near. When a king shall arise from the house of Jacob, and the Messiah be anointed from the house of Israel, he shall slay the princes of Moab, and rule over all the children of men." The Jerusalem Targum is a little different: "A king shall arise from the house of Jacob, a redeemer and governor from the house of Israel, who shall slay the chiefs of the Moabites, and empty out and destroy all the children of the East." Rabbi Moses ben Maimon has, in my opinion, perfectly hit the meaning of the prophecy in the following paraphrase of the text: "I shall see him, but not now. This is David - I shall behold him, but not nigh. This is the king Messiah - A Star shall come out of Jacob. This is David - And a Sceptre shall rise out of Israel. This is the king Messiah - And shall smite the corners of Moab. This is David, (as it is written, Sa2 8:2 : And he smote Moab, casting them down to the ground) - And shall destroy all the children of Sheth. This is the king Messiah, of whom it is written, (Psa 72:8), He shall have dominion from sea to sea."
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BALAAM FORETELLS ISRAEL'S HAPPINESS. (Num. 24:1-25) to seek for--that is, to use enchantments. His experience on the two former occasions [Num 23:3, Num 23:15] had taught him that these superstitious accompaniments of his worship were useless, and therefore he now simply looked towards the camp of Israel, either with a secret design to curse them, or to await the divine afflatus.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
I shall see him--rather, "I do see" or "I have seen him"--a prophetic sight, like that of Abraham (Joh 8:56). him--that is, Israel. there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel--This imagery, in the hieroglyphic language of the East, denotes some eminent ruler--primarily David; but secondarily and pre-eminently, the Messiah (see on Gen 49:10). corners--border, often used for a whole country (Exo 8:2; Psa 74:17). children of Sheth--some prince of Moab; or, according to some, "the children of the East."
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The third saying. - Num 24:1 and Num 24:2. From the two revelations which he had received before, Balaam, saw, i.e., perceived, that it pleased Jehovah to bless Israel. This induced him not to go out for auguries, as on the previous occasions. כּפעם־בּפעם, "as time after time," i.e., as at former times (Num 23:3 and Num 23:15). He therefore turned his face to the desert, i.e., to the steppes of Moab, where Israel was encamped (Num 22:1). And when he lifted up his eyes, "he saw Israel encamping according to its tribes; and the Spirit of God came over him." The impression made upon him by the sight of the tribes of Israel, served as the subjective preparation for the reception of the Spirit of God to inspire him. Of both the earlier utterances it is stated that "Jehovah put a word into his mouth" (Num 23:5 and Num 23:16); but of this third it is affirmed that "the Spirit of God came over him." The former were communicated to him, when he went out for a divine revelation, without his being thrown into an ecstatic state; he heard the voice of God within him telling him what he was to say. But this time, like the prophets in their prophesyings, he was placed by the Spirit of God in a state of ecstatic sight; so that, with his eyes closed as in clairvoyance, he saw the substance of the revelation from God with his inward mental eye, which had been opened by the Spirit of God. Thus not only does he himself describe his own condition in Num 24:3 and Num 24:4, but his description is in harmony with the announcement itself, which is manifestly the result both in form and substance of the intuition effected within him by the Spirit of God.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The prophecy itself commences with a picture from the "end of the days," which rises up before the mental eye of the seer. "I see Him, yet not now; I behold Him, but not nigh. A star appears out of Jacob, and a sceptre rises out of Israel, and dashes Moab in pieces on both sides, and destroys all the sons of confusion." The suffixes to אראנּוּ and עשׁוּרנּוּ refer to the star which is mentioned afterwards, and which Balaam sees in spirit, but "not now," i.e., not as having already appeared, and "not nigh," i.e., not to appear immediately, but to come forth out of Israel in the far distant future. "A star is so natural an image and symbol of imperial greatness and splendour, that it has been employed in this sense in almost every nation. And the fact that this figure and symbol are so natural, may serve to explain the belief of the ancient world, that the birth and accession of great kings was announced by the appearance of stars" (Hengstenberg, who cites Justini hist. xxxvii. 2; Plinii h. n. ii. 23; Sueton. Jul. Caes. c. 78; and Dio Cass. xlv. p. 273). If, however, there could be any doubt that the rising star represented the appearance of a glorious ruler or king, it would be entirely removed by the parallel, "a sceptre arises out of Israel." The sceptre, which was introduced as a symbol of dominion even in Jacob's blessing (Gen 49:10), is employed here as the figurative representation and symbol of the future ruler in Israel. This ruler would destroy all the enemies of Israel. Moab and (Num 24:18) Edom are the first of these that are mentioned, viz., the two nations that were related to Israel by descent, but had risen up in hostility against it at that time. Moab stands in the foremost rank, not merely because Balaam was about to announce to the king of Moab what Israel would do to his people in the future, but also because the hostility of the heathen to the people of God had appeared most strongly in Balak's desire to curse the Israelites. מואב פּאתי, "the two corners or sides of Moab," equivalent to Moab on both sides, from one end to the other. For קרקר, the inf. Pilp. of קוּר or קיר, the meaning to destroy is fully established by the parallel מחץ, and by Isa 22:5, whatever may be thought of its etymology and primary meaning. And neither the Samaritan text nor the passage in Jeremiah (Jer 48:45), which is based upon this prophecy, at all warrants an alteration of the reading קרקר into קדקד (the crown of the head), since Jeremiah almost invariably uses earlier writing in this free manner, viz., by altering the expressions employed, and substituting in the place of unusual words wither more common ones, or such as are similar in sound (cf. Kper, Jerem. libror, ss. interpres atque vindex, pp. xii.ff. and p. 43). - כּל־בּני־שׁת does not mean "all the sons of Seth," i.e., all mankind, as the human race is never called by the name of Seth; and the idea that the ruler to arise out of Israel would destroy all men, would be altogether unsuitable. It signifies rather "all the sons of confusion," by which, according to the analogy of Jacob and Israel (Num 24:17), Edom and Seir (Num 24:18), the Moabites are to be understood as being men of wild, warlike confusion. שׁת is a contraction of שׁאת (Lam 3:47), and derived from שׁאה; and in Jer 48:45 it is correctly rendered שׁאון בּני. (Note: On the other hand, the rendering, "all the sons of the drinker, i.e., of Lot," which Hiller proposed, and v. Hoffmann and Kurtz have renewed, is evidently untenable. For, in the first place, the fact related in Gen 19:32. does not warrant the assumption that Lot ever received the name of the "drinker," especially as the word used in Gen 19 is not שׁתה, but שׁקה. Moreover, the allusion to "all the sons of Lot," i.e., the Moabites and Ammonites, neither suits the thoroughly synonymous parallelism in the saying of Balaam, nor corresponds to the general character of his prophecies, which announced destruction primarily only to those nations that rose up in hostility against Israel, viz., Moab, Edom, and Amalek, whereas hitherto the Ammonites had not assumed either a hostile or friendly attitude towards them. And lastly, all the nations doomed to destruction are mentioned by name. Now the Ammonites were not a branch of the Moabites by descent, nor was their territory enclosed within the Moabitish territory, so that it could be included, as Hoffmann supposes, within the "four corners of Moab.") In the announcement of destruction which is to fall upon the enemies of Israel through the star and sceptre out of the midst of it, Moab is followed by "its southern neighbour Edom."
Traduci con Google

Riferimenti incrociati