Puritani 3
Introduction
Christ having, in the former chapter, armed his disciples against the corrupt doctrines and opinions of the scribes and Pharisees, especially in their expositions of the law (that was called their leaven, Mat 16:12), comes in this chapter to warn them against their corrupt practices, against the two sins which, though in their doctrine they did not justify, yet in their conversation they were notoriously guilty of, and so as even to recommend them to their admirers: these were hypocrisy and worldly-mindedness, sins which, of all others, the professors of religion need most to guard against, as sins that most easily beset those who have escaped the grosser pollutions that are in the world through lust, and which are therefore highly dangerous. We are here cautioned, I. Against hypocrisy; we must not be as the hypocrites are, nor do as the hypocrites do. 1. In the giving of alms (Mat 6:1-4). 2. In prayer (Mat 6:5-8). We are here taught what to pray for, and how to pray (Mat 6:9-13); and to forgive in prayer (Mat 6:14, Mat 6:15). 3. In fasting (Mat 6:16-18). II. Against worldly-mindedness, 1. In our choice, which is the destroying sin of hypocrites (Mat 6:19-24). 2. In our cares, which is the disquieting sin of many good Christians (Mat 6:25-34).
Traduci con Google
Introduction
Take heed that ye do not your alms before men,.... Some copies read, "take heed that ye do not your righteousness", &c. which is a very good reading: but then, by "righteousness", is not meant righteousness, as comprehending all other righteous acts, as particularly alms, prayer, and fasting, hereafter mentioned; but alms only; nothing being more common with the Jews than to call alms "righteousness": and whatever word Matthew made use of, there is no doubt to be made of it, but this was the word Christ used. Now alms was so called, because it is a righteous action, which ought to be performed; and to withhold from the poor what is meet, is to deal unrighteously: hence we read of the "mammon of unrighteousness"; by which is meant, not money unrighteously got, but that which is unrighteously kept from the poor: also it might be so called, because the Jews very much placed their justifying righteousness before God in the performance of it: let us first see how, according to them, it was to be done, and then what confidence they placed in it, and how much they made use of it. The account Maimonides (f) gives is as follows, who observes: that
"we are bound to take heed to the commandment of alms more than all the affirmative commands; because alms is a sign of a "righteous" man, the seed of Abraham our father; as it is said, in Gen 18:19. Nor is the throne of Israel established, nor can the law of truth stand, but by alms; as it is said, Pro 16:19. Nor shall Israel be redeemed, but by alms, according to Isa 1:27. There are (says he) eight degrees in giving alms, the one above another; the highest, than which there is none higher, is this; when one relieves an Israelite, and gives him a gift, or lends to him, or takes him into partnership, or finds him work, so that he strengthens his hands before he stands in need of asking; and of this it is said, and "thou shalt relieve him, a stranger and a sojourner, that he may live with thee": which is as much as to say, relieve him before he falls, and is brought to necessity. The next to this is, when a man gives alms to the poor, and he knows not to whom he gives; nor does the poor man know of whom he receives; for, behold, this is doing it for the sake of it; as the chamber of secrets, which was in the sanctuary, into which righteous men privately put, and the poor children of good men were privately supported: and the next to this is, when a man puts into the alms chest: and a man does not put into the alms chest except he knows that the governor is faithful and wise, and knows how to manage as should be; such an one as R. Chananiah ben Tradion. The next to this is, when the giver knows to whom he gives, but the poor man does not know from whom he receives; as the great ones of the wise men, who used to go secretly, and cast their money at the doors of the poor; and this is right to do, and a good method it is when the governors of alms do not dispose aright. The next to this is, when the poor man knows of whom he takes, but does not know the giver; as the great men among the wise men, who used to bind up their money in linen cloths, and put them behind them, and the poor came and took them, that they might not be ashamed. The next to this is, when a man puts it into his hands before he asks. The next to this is, when he gives to him after he has asked. The next to this is, when he gives to him less than is proper, with a pleasant countenance. The next to this is, when he gives with grief.''
Now this work, or duty, they magnify at a very great rate: not content to say (g), that
"he that does alms, does that which is more excellent than all offerings;''
they further affirm (h), that
"giving of alms and beneficence , "are equal to the whole law";''
or, it is all one as if a man performed the whole law. Moreover, they give (i) out,
"that whoever takes of his goods, and does alms with them, he shall be delivered from the "damnation of hell".''
Yea, they reckon that this gives a right and title to eternal life (k).
"He that says, let this "sela", or "shekel", be for alms, that his children may live, and that he may be worthy of the life of the world to come, lo! this is , "a perfect righteous man".''
Or, as elsewhere (l) expressed,
"let this sela be for alms, that my son may live, and that he may be a son of the world to come; lo! this is a perfect righteous man.''
Thus, you see, they looked upon it as their righteousness; and what made them heirs of heaven, and gave them a title to eternal glory. Now our Lord advises them to take heed, as what would be of bad consequence, and very detrimental to them, that they did not their alms before men,
to be seen of them; not but alms may be lawfully done before, or in the sight of men, and a good end may be answered by it; namely, to stir up others to acts of liberality; but then this must not be done with this view, to be seen of men, in order to gain their applause, and a good name among them,
otherwise, ye have no reward of your Father, which is in heaven. You expect a reward, and a very great one, for your alms; but if you do them only to raise your credit, and gain esteem among men, you have your reward already with men: nor must you expect any from God, since you seek not his glory, but your own. When a man's self, and not the glory of God, is the chief end of any action, that cannot be called a good work, nor will it have any reward; whereas a good work, which springs from a principle of grace, and is directed to the glory of God, will have a reward, not of debt, but of grace, from whence it arises.
(f) Hilch. Mattanot Anayim, c. 10. sect. 1. 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14. (g) T. Bab. Succa, fol. 49. 2. (h) T. Hieros. Peah, fol. 15. 2, 3. (i) T. Bab. Gittin, fol. 7. 1, 2. (k) T. Bab. Roshhashanah, fol. 4. 1. Bava Bathra, fol. 10. 2. (l) T. Bab. Pesachim, fol. 8. 1, 2.
Traduci con Google
Give us this day our daily bread. The Arabic version reads it, "our bread for tomorrow"; and Jerom says, that in the Hebrew Gospel, used by the Nazarenes, he found the word which signifies "tomorrow": but this reading and sense seem to be contradicted by Christ, Mat 6:34 were it not that it may be observed, that this signifies the whole subsequent time of life, and so furnishes us with a very commodious sense of this petition; which is, that God would give us, "day by day", as Luke expresses it, Luk 11:3 that is, every day of our lives, to the end thereof, a proper supply of food: or the meaning of it is, that God would give us, for the present time, such food as we stand in need of; is suitable to us, to our nature and constitution, state and condition, and is sufficient and convenient for us: to which agrees the petition of the (u) Jews:
"The necessities of thy people are great, and their knowledge short; let it be thy good will and pleasure, O Lord, our God, that thou wouldst give to everyone , "what is sufficient for his sustenance", and to every one's body what it wants.''
"Says R. Jose (w), all the children of faith seek "every day" , "to ask their food" of the Lord, and to pray a prayer for it.''
By "bread" is meant all the necessaries of life, and for the support of it: it is called "our's"; not that we have a right unto it, much less deserve it, but to distinguish it from that of beasts; and because it is what we need, and cannot do without; what is appointed for us by providence, is our's by gift, and possessed by labour. It is said to be "daily" bread, and to be asked for "day by day"; which suggests the uncertainty of life; strikes at all anxious and immoderate cares for the morrow; is designed to restrain from covetousness, and to keep up the duty of prayer, and constant dependence on God; whom we must every day ask to "give" us our daily bread: for he is the sole author of all our mercies; which are all his free gifts; we deserve nothing at his hands: wherefore we ought to be thankful for what we have, without murmuring at his providences, or envying at what he bestows on others. All kind of food, everything that is eatable, is with the Jews called "bread" (x).
(u) T. Bab. Beracot, fol. 29. 2. (w) Zohar in Exod. fol. 26. 2. (x) Jarchi in Job, vi. 7.
Traduci con Google
Padri della Chiesa 15
The Didache, Chapter 8
Neither pray as the hypocrites; but as the Lord commanded in His Gospel, thus pray: Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth. Give us to-day our daily (needful) bread, and forgive us our debt as we also forgive our debtors. And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one (or, evil); for Thine is the power and the glory for ever. Thrice in the day thus pray.
Traduci con Google
On Fasting
How unworthy, also, is the way in which you interpret to the favour of your own lust the fact that the Lord "ate and drank" promiscuously! But I think that He must have likewise "fasted" inasmuch as He has pronounced, not "the full; "but "the hungry and thirsty, blessed: " (He) who was wont to profess "food" to be, not that which His disciples had supposed, but "the thorough doing of the Father's work; " teaching "to labour for the meat which is permanent unto life eternal; " in our ordinary prayer likewise commanding us to request "bread," not the wealth of Attalus therewithal.
Traduci con Google
Exegetical Fragments
For this reason we are enjoined to ask what is sufficient for the preservation of the substance of the body: not luxury, but food, which restores what the body loses, and prevents death by hunger; not tables to inflame and drive on to pleasures, nor such things as make the body wax wanton against the soul; but bread, and that, too, not for a great number of years, but what is sufficient for us to-day.
Traduci con Google
ON PRAYER 27.2
Since some understand from this that we are commanded to pray for material bread, it will be well to refute their error here and to establish the truth about the epiousios (supersubstantial) bread. We must ask them how it could be that he who commanded us to ask for great and heavenly favors should command us to intercede with the Father for what is small and of the earth, as if he had forgotten—so they would have it—what he had taught. For the bread that is given to our flesh is neither heavenly, nor is the request for it a great request.We, on our part, following the Master himself who teaches us about the bread, shall treat the matter explicitly. In the Gospel according to John he says to those who had come to Capernaum seeking for him: “Amen, amen, I say to you, you seek me, not because you have seen miracles but because you did eat of the loaves and were filled.” One who has eaten of the bread blessed by Jesus and is filled with it tries all the more to understand the Son of God more perfectly and hastens to him. Hence his admirable command: “Labor not for the meat that perishes but for that which endures to life ever-lasting, which the Son of Man will give you.” … The “true bread” is that which nourishes the true humanity, the person created after the image of God.
Traduci con Google
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) For Christ is the bread of life, and this bread belongs not to all men, but to us. This bread we pray that it be given day by day, lest we who are in Christ, and who daily receive the Eucharist for food of salvation, should by the admission of any grievous crime, and our being therefore forbidden the heavenly bread, be separated from the body of Christ. Hence then we pray, that we who abide in Christ, may not draw back from His sanctification and His body.
(Tr. vii. 14.) Justly therefore does the disciple of Christ make petition for to-day's provision, without indulging excessive longings in his prayer. It were a self-contradicting and incompatible thing for us who pray that the kingdom of God may quickly come, to be looking unto long life in the world below.
Traduci con Google
Treatise IV On the Lord's Prayer
18. As the prayer goes forward, we ask and say, "Give us this day our daily bread." And this may be understood both spiritually and literally, because either way of understanding it is rich in divine usefulness to our salvation. For Christ is the bread of life; and this bread does not belong to all men, but it is ours. And according as we say, "Our Father," because He is the Father of those who understand and believe; so also we call it "our bread," because Christ is the bread of those who are in union with His body. And we ask that this bread should be given to us daily, that we who are in Christ, and daily receive the Eucharist for the food of salvation, may not, by the interposition of some heinous sin, by being prevented, as withheld and not communicating, from partaking of the heavenly bread, be separated from Christ's body, as He Himself predicts, and warns, "I am the bread of life which came down from heaven. If any man eat of my bread, he shall live for ever: and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world." When, therefore, He says, that whoever shall eat of His bread shall live for ever; as it is manifest that those who partake of His body and receive the Eucharist by the right of communion are living, so, on the other hand, we must fear and pray lest any one who, being withheld from communion, is separate from Christ's body should remain at a distance from salvation; as He Himself threatens, and says, "Unless ye eat the flesh of the Son of man, and drink His blood, ye shall have no life in you." And therefore we ask that our bread-that is, Christ-may be given to us daily, that we who abide and live in Christ may not depart from His sanctification and body.
19. But it may also be thus understood, that we who have renounced the world, and have cast away its riches and pomps in the faith of spiritual grace, should only ask for ourselves food and support, since the Lord instructs us, and says, "Whosoever forsaketh not all that he hath, cannot be my disciple." But he who has begun to be Christ's disciple, renouncing all things according to the word of his Master, ought to ask for his daily food, and not to extend the desires of his petition to a long period, as the Lord again prescribes, and says, "Take no thought for the morrow, for the morrow itself shall take thought for itself. Sufficient for the day is the evil thereof." With reason, then, does Christ's disciple ask food for himself for the day, since he is prohibited from thinking of the morrow; because it becomes a contradiction and a repugnant thing for us to seek to live long in this world, since we ask that the kingdom of God should come quickly. Thus also the blessed apostle admonishes us, giving substance and strength to the stedfastness of our hope and faith: "We brought nothing," says he, "into this world, nor indeed can we carry anything out. Having therefore food and raiment, let us be herewith content. But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many and hurtful lusts, which drown men in perdition and destruction. For the love of money is the root of all evil; which while some coveted after, they have made shipwreck from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows."
20. He teaches us that riches are not only to be contemned, but that they are also full of peril; that in them is the root of seducing evils, that deceive the blindness of the human mind by a hidden deception. Whence also God rebukes the rich fool, who thinks of his earthly wealth, and boasts himself in the abundance of his overflowing harvests, saying, "Thou fool, this night thy soul shall be required of thee; then whose shall those things be which thou hast provided?" The fool who was to die that very night was rejoicing in his stores, and he to whom life already was failing, was thinking of the abundance of his food. But, on the other hand, the Lord tells us that he becomes perfect and complete who sells all his goods, and distributes them for the use of the poor, and so lays up for himself treasure in heaven. He says that that man is able to follow Him, and to imitate the glory of the Lord's passion, who, free from hindrance, and with his loins girded, is involved in no entanglements of worldly estate, but, at large and free himself, accompanies his possessions, which before have been sent to God. For which result, that every one of us may be able to prepare himself, let him thus learn to pray, and know, from the character of the prayer, what he ought to be.
21. For daily bread cannot be wanting to the righteous man, since it is written, "The Lord will not slay the soul of the righteous by hunger;" and again "I have been young and now am old, yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging their bread. And the Lord moreover promises and says, "Take no thought, saying, "What shall we eat, or what shall we drink, or wherewithal shall we be clothed? For after all these things do the nations seek. And your Father knoweth that ye have need of all these things. Seek ye first the kingdom of God and His righteousness, and alI these things shall be added unto you." To those who seek God's kingdom and righteousness, He promises that all things shall be added. For since all things are God's, nothing will be wanting to him who possesses God, if God Himself be not wanting to him. Thus a meal was divinely provided for Daniel: when he was shut up by the king's command in the den of lions, and in the midst of wild beasts who were hungry, and yet spared him, the man of God was fed. Thus Elijah in his flight was nourished both by ravens ministering to him in his solitude, and by birds bringing him food in his persecution. And-oh detestable cruelty of the malice of man!-the wild beasts spare, the birds feed, while men lay snares, and rage!
Traduci con Google
Homily on the Gospel of Matthew 19
"Give us this day our daily bread."
What is "daily bread"? That for one day.
For because He had said thus, "Thy will be done in earth as it is in heaven," but was discoursing to men encompassed with flesh, and subject to the necessities of nature, and incapable of the same impassibility with the angels:-while He enjoins the commands to be practised by us also, even as they perform them; He condescends likewise, in what follows, to the infirmity of our nature. Thus, "perfection of conduct," saith He, "I require as great, not however freedom from passions; no, for the tyranny of nature permits it not: for it requires necessary food." But mark, I pray thee, how even in things that are bodily, that which is spiritual abounds. For it is neither for riches, nor for delicate living, nor for costly raiment, nor for any other such thing, but for bread only, that He hath commanded us to make our prayer. And for "daily bread," so as not to "take thought for the morrow." Because of this He added, "daily bread," that is, bread for one day.
And not even with this expression is He satisfied, but adds another too afterwards, saying, "Give us this day;" so that we may not, beyond this, wear ourselves out with the care of the following day. For that day, the intervals before which thou knowest not whether thou shalt see, wherefore dost thou submit to its cares?
This, as He proceeded, he enjoined also more fully, saying, "Take no thought for the morrow." He would have us be on every hand unencumbered and winged for flight, yielding just so much to nature as the compulsion of necessity requires of us.
Traduci con Google
Catena Aurea by Aquinas
The Greek word here which we render 'supersubstantialis,' is ἐπιούσιος. The LXX often make use of the word περιούσιος, by which we find, on reference to the Hebrew, they always render the word sogolac. Symmachus translates it ἐξαίρετος, that is, 'chief,' or 'excellent,' though in one place he has interpreted 'peculiar.' When then we pray God to give us our 'peculiar' or 'chief' bread, we mean Him who says in the Gospel, I am the living bread which came down from heaven. (John 6:51.)
We may also interpret the word 'supersubstantialis' otherwise, as that which is above all other substances, and more excellent than all creatures, to wit, the body of the Lord.
Others understand it literally according to that saying of the Apostle, Having food and raiment, let us therewith be content, that the saints should have care only of present food; as it follows, Take no thought for the morrow.
In the Gospel, entitled The Gospel according to the Hebrews, 'supersubstantialis' is rendered 'mohar,' that is 'to-morrow's;' so that the sense would be, Give us today to-morrow's bread; i. e. for the time to come.
Traduci con Google
COMMENTARY ON MATTHEW 1.6.11
In the Gospel the term used by the Hebrews to denote supersubstantial bread is maar. I found that it means “for tomorrow,” so that the meaning is “Give us this day our bread” for tomorrow, that is, the future. We can also understand supersubstantial bread in another sense: bread that is above all substances and surpasses all creatures.
Traduci con Google
Commentary on Matthew
(Vers. 11.) Give us this day our daily bread. The word 'supersubstantial,' which we have expressed, is rendered in Greek as 'ἐπιούσιον,' a term that the Septuagint translators frequently translate as 'περιούσιον.' Therefore, we examined the Hebrew, and wherever they translated 'περιούσιον,' we found 'Sgolla,' which Symmachus translated as 'ἐξαίρετον,' meaning exceptional or outstanding, although he did interpret it differently in one particular instance. Therefore, when we ask that God give us extraordinary or exceptional bread, we ask for Him who says: 'I am the living bread that came down from heaven' (John 6:51). In the Gospel called according to the Hebrews, instead of 'supersubstantial bread,' I found the word 'mahar,' which means 'for tomorrow'; so the meaning is: 'Give us our bread for tomorrow,' that is, for the future, today. We can also understand the 'supersubstantial bread' in another way, referring to the bread that is above all substances and exceeds all creatures. Others simply think, according to the words of the Apostle (I Tim. VI, 8): Having food and clothing, with these we are content, that we should only be concerned with providing for the holy present food. Hence, in the following it is commanded: Do not worry about tomorrow.
Traduci con Google
Catena Aurea by Aquinas
(Enchir. 115.) These three things therefore which have been asked in the foregoing petitions, are begun here on earth, and according to our proficiency are increased in us; but in another life, as we hope, they shall be everlastingly possessed in perfection. In the four remaining petitions we ask for temporal blessings which are necessary to obtaining the eternal; the bread, which is accordingly the next petition in order, is a necessary.
(De Don. Pers. 4.) Here then the saints ask for perseverance of God, when they pray that they may not be separated from the body of Christ, but may abide in that holiness, committing no crime.
(Serm. in Mont. ii. 7.) There is here a difficulty created by the circumstance of there being many in the East, who do not daily communicate in the Lord's Supper. And they defend their practice on the ground of ecclesiastical authority, that they do this without offence, and are not forbidden by those who preside over the Churches. But not to pronounce any thing concerning them in either way, this ought certainly to occur to our thoughts, that we have here received of the Lord a rule for prayer which we ought not to transgress. Who then will dare to affirm that we ought to use this prayer only once? Or if twice or thrice, yet only up to that hour at which we communicate on the Lord's body? For after that we cannot say, Give us this day that which we have already received. Or will any one on this account be able to compel us to celebrate this sacrament at the close of the day?
(ubi sup.) Or by daily we may understand spiritual, namely, the divine precepts which we ought to meditate and work.
(Epist. 130. 11.) So that herein we ask for a sufficiency of all things necessary under the one name of bread.
(Serm. in Mont. ii. 7.) Some one may perhaps find a difficulty in our here praying that we may obtain necessaries of this life, such as food and raiment, when the Lord has instructed us, Be not ye careful what ye shall eat, or wherewithal ye shall be clothed. But it is impossible not to be careful about that for the obtaining which we pray.
(Epist. 130. 6.) But to wish for the necessaries of life and no more, is not improper; for such sufficiency is not sought for its own sake, but for the health of the body, and for such garb and appliances of the person, as may make us to be not disagreeable to those with whom we have to live in all good reputation. For these things we may pray that they may be had when we are in want of them, that they may be kept when we have them.
Traduci con Google
There remain now the petitions for this life of our pilgrimage; therefore follows, “Give us this day our daily bread.” Give us eternal things, give us things temporal. Thou hast promised a kingdom, deny us not the means of subsistence. Thou wilt give everlasting glory with Thyself hereafter, give us in this earth temporal support. Therefore is it “day by day,” and “to-day”—that is, in this present time. For when this life shall have passed away shall we ask for daily bread then? For then it will not be called “day by day,” but “to-day.” Now it is called “day by day” when one day passes away and another day succeeds. Will it be called “day by day” when there will be one eternal day? This petition for daily bread is doubtless to be understood in two ways, both for the necessary supply of our bodily food and for the necessities of our spiritual support. There is a necessary supply of bodily food for the preservation of our daily life, without which we can not live. This is food and clothing, but the whole is understood in a part. When we ask for bread we thereby understand all things. There is a spiritual food also which the faithful know; which ye too will know when ye shall receive it at the altar of God. This also is “daily bread,” necessary only for this life.
Again, what I am handling before you now is “daily bread”; and the daily lessons which ye hear in church are daily bread, and the hymns ye hear and repeat are daily bread. For all these are necessary in our state of pilgrimage. But when we shall have got to Heaven shall we hear the Word, we who shall see the Word Himself, and hear the Word Himself, and eat and drink Him as the angels do now? Do the angels need books, and interpreters, and readers? Surely not. They read in seeing, for the Truth itself they see and are abundantly satisfied from that fountain from which we obtain some few drops. Therefore, has it been said, touching our daily bread, that this petition is necessary for us in this life.
Traduci con Google
Catena Aurea by Aquinas
(Coll. ix. 21.) In that He says, this day, He shows that it is to be daily taken, and that this prayer should be offered at all seasons, seeing there is no day on which we have not need, by the receiving of this bread, to confirm the heart of e inward man.
(ubi sup.) Though the expression to-day may be understood of this present life; thus, Give us this bread while we abide in this world.
Traduci con Google
Catena Aurea by Aquinas
These words, As in heaven so in earth, must be taken as common to all three preceding petitions. Observe also how carefully it is worded; He said not, Father, hallow Thy name in us, Let Thy kingdom come on us, Do Thy will in us. Nor again; Let us hallow Thy name, Let us enter into Thy kingdom, Let us do Thy will; that it should not seem to be either God's doing only, or man's doing only. But He used a middle form of speech, and the impersonal verb; for as man can do nothing good without God's aid, so neither does God work good in man unless man wills it.
PSEUDO-CHRYSOSTOM.d. Or by 'supersubstantialis' may be intended 'daily.'
We pray, Give us this day our daily bread, not only that we may have what to eat, which is common to both righteous and sinners; but that what we eat we may receive at the hand of God, which belongs only to the saints. For to him God giveth bread who earns it by righteous means; but to him who earns it by sin, the Devil it is that gives. Or that inasmuch as it is given by God, it is received sanctified; and therefore He adds our, that is, such bread as we have prepared for us, that do Thou give us, that by Thy giving it may be sanctified. Like as the Priest taking bread of the laic, sanctifies it, and then offers it to him; the bread indeed is his that brought it in offering, but that it is sanctified is the benefit from the Priest. He says Our for two reasons. First, because all things that God gives us He gives through us to others, that of what we receive of Him we may impart to the helpless. Whoso then of what he gains by his own toil bestows nothing on others, eats not his own bread only, but others' bread also. Secondly, he who eats bread got righteously, eats his own bread; but he who eats bread got with sin, eats others' bread.
And these words at first sight might seem to forbid our having it prepared for the morrow, or after the morrow. If this were so, this prayer could only suit a few; such as the Apostles who travelled hither and thither teaching—or perhaps none among us. Yet ought we so to adapt Christ's doctrine, that all men may profit in it.
Or; He adds, daily, that a man may eat so much only as natural reason requires, not as the lust of the flesh urges. For if you expend on one banquet as much as would suffice you for a hundred days, you are not eating to-day's provision, but that of many days.
Traduci con Google
Catena Aurea by Aquinas
(Mor. xxiv. 7.) We call it our bread, yet pray that it may be given us, for it is God's to give, and is made ours by our receiving it.
Traduci con Google
Medievale 4
Commentary on Matthew
"Give us this day our daily bread." By the word "daily" He means what is sufficient for our existence, our essence, and our sustenance. Thus He teaches us not to worry about tomorrow. "Bread for our essence" is also the Body of Christ, of Which we pray that we may partake without condemnation.
Traduci con Google
Commentary on Matthew
Give us this day our supersubstantial bread. After he taught us to ask for the glory of God, eternal life, and the exercise of virtues by which we merit eternal life, here he teaches us to ask for all things necessary for the present life. This is expounded — our bread — in four ways; for it can be expounded of a fourfold bread. First, of the bread that is Christ: "I am the bread" (Jn 6:35), who is chiefly bread insofar as he is contained under the sacrament of the altar: "The bread that I will give" (Jn 6:51), and again: "My flesh is truly food" (Jn 6:55).
And he says our, because it does not belong to just anyone but to the faithful: "For a child is born to us" (Is 9:6). For from the fact that someone becomes a member of Christ in Baptism, he can share in this bread; and therefore it should in no way be given to unbelievers who are not baptized.
Supersubstantial. Jerome says that in the Greek it is "epiousion," and Symmachus translated it as "excellent" or "outstanding"; but the older translation has "daily." That it is supersubstantial, i.e., above all substances, is apparent from Ephesians (1:20): "Placing him above all principalities," etc. He says daily, because it ought to be received daily, but not by everyone; hence it is said in the book On Ecclesiastical Dogmas: "I neither praise nor blame this."
But it ought to be received daily in the Church; or at least it should be received spiritually by the faithful daily through faith. In the Eastern Church, however, it is not received daily in the Church, because Mass is not celebrated daily, but only on certain days of the week. But because the Church tolerates this, it suffices that they receive daily spiritually and not sacramentally.
Give us. If it is ours, how does he say give us? Cyprian: Give us, i.e., make us live in such a way that we can receive this bread for our benefit. Hence he who asks this asks for nothing other than perseverance in good, namely, that nothing contrary be mixed into holiness: "For he who eats unworthily" (1 Cor 11:29).
Here Augustine raises an objection, because this prayer is said at every hour of the day, even at Compline. Do we therefore then ask that he give us to receive this bread? But it must be said that this day is taken in two ways: for sometimes it signifies a particular day; sometimes the whole present life. Hebrews (3:13) touches on a particular "today." Hence: grant that in the whole present life we may be able to share in this bread.
And with reason he says give us this day, because this sacramental bread is necessary only in this life; for when we shall see him as he is, we shall not need sacraments and signs. Hence this singular and special bread is necessary only in the present; and now we receive it daily in a special way, but then continuously. Secondly, by "bread" is understood God, namely, the divinity itself: "Blessed is he who shall eat bread" (Lk 14:15); "He ate the bread of angels" (Ps 78:25). Give us, therefore, the supersubstantial bread this day, that is, so that according to the mode of the present life we may enjoy him. Thirdly, there can be understood the precepts of God, which are the bread of wisdom: "Come, eat" (Pr 9:5); for he eats who keeps the precepts of wisdom: "My food is to do the will of him who sent me" (Jn 4:34). These divine precepts are now bread, because they are ground with some difficulty in considering and doing; but afterward they will be drink, because they will refresh without difficulty. Fourthly, bread is understood literally as bodily bread. For the Lord had said: Thy will be done, and had wished that in the fulfillment of the divine will we be heavenly; but mindful of our frailty, he teaches us to ask also for temporal things that are necessary for the sustenance of life. Hence he does not teach us to ask for magnificent or superfluous things, but for necessities: "Having food and clothing" (1 Tim 6:8); so Jacob asked: "If you will give me bread to eat" (Gen 28:20).
He says our, for two reasons. So that no one should appropriate temporal things to himself, according to Chrysostom: first, because no one should eat bread from robbery, but from his own labor; secondly, because temporal goods that are given for necessity we should so receive as to share with others: "If I have eaten my morsel alone" (Job 31:17).
And Augustine says, in his book on prayer to Proba, that from what excels and is principal in all particular things, he signifies the whole with respect to our ability; for bread is what is most necessary for man: "The beginning of man's life is water, bread, and clothing" (Sir 29:21); and this is supersubstantial, because it principally pertains to necessities.
But if you read daily, then it has a twofold reason, according to Cyprian. First, so that you do not seek temporal things for a long time, because otherwise you would be contrary to yourself; for you said: Thy kingdom come; but as long as "we are in the body, we are away from the Lord" (2 Cor 5:6). Hence in saying Thy kingdom come and asking for a long life, you are contrary to yourself. Or he says daily against the prodigal, who spend lavishly and do not use daily bread that suffices for the sustenance of one day.
But if it is ours, why does he say give us? For two reasons, according to Chrysostom. First, because temporal goods are given to the good and the wicked, but differently: to the good for their benefit, to the wicked for their damage, because they misuse them. Hence to the wicked it is not given because they abuse it, and this happens not from God but from the devil. And he says it is similar to when someone offers bread to a priest to bless and afterward reclaims it; he could say: give me the bread that is mine by possession; give it by your blessing.
He says this day, because he did not want us to ask for a long time in the future. But Augustine raises a question, because the Lord in what follows teaches us not to have solicitude about temporal things: "Be not solicitous," etc.; therefore it seems that we ought not pray for temporal things. And he answers that we can pray about every lawful desirable thing, because we expect what is desirable from God, and what we expect from God we can ask for; and this not only in extreme necessity, but also for a state suitable to oneself. But it is one thing to desire, and another to be solicitous about something as though it were an ultimate end; for this the Lord forbids, as will be said below.
But again the question is raised about this: give us this day, because it seems that we should not desire except for one day; therefore all who desire otherwise sin, and then human life will perish because no one will gather the harvest in summer to eat in winter. And it must be said that the Lord does not intend to prohibit someone from thinking about the future, but he forbids that one should usurp solicitude for himself before the time; for if solicitude is now incumbent, you should carry it out, but not the one that might be incumbent in the future.
Traduci con Google
Explanation of the Lord's Prayer
Sometimes it happens that one of great learning and wisdom becomes fearful and timid; and, therefore, it is necessary that he have fortitude of heart lest he lack necessities: "It is He that giveth strength to the weary, and increaseth force and might to them that are not." The Holy Spirit gives this fortitude: "And the Spirit entered into me,... and He set me upon my feet." This fortitude which is given by the Holy Ghost so strengthens the heart of man that he does not fear for the things that are necessary for him, but he trusts that God will provide for all his needs. The Holy Spirit who gives us this strength teaches us to pray to God: "Give us this day our daily bread." And thus He is called the Spirit of fortitude.
It must be noted that in the first three petitions of this prayer only things spiritual are asked for--those which indeed begin to be in this world but are only brought to fruition in the life eternal. Thus, when we pray that the name of God be hallowed, we really ask that the name of God be known; when we pray that the kingdom of God may come, we ask that we may participate in God's kingdom; and when we pray that the will of God be done, we ask that His will be accomplished in us. All these things, however, although they have their beginning here on earth, cannot be had in their fullness except in heaven. Hence, it is necessary to pray for certain necessaries which can be completely had in this life. The Holy Spirit, then, taught us to ask for the requirements of this present life which are here obtainable in their fullness, and at the same time He shows that our temporal wants are provided us by God. It is this that is meant when we say: "Give us this day our daily bread."
In these very words the Holy Spirit teaches us to avoid five sins which are usually committed out of the desire for temporal things. The first sin is that man, because of an inordinate desire, seeks those things which go beyond his state and condition of life. He is not satisfied with what befits him. Thus, if he be a soldier and desires clothes, he will not have them suitable for a soldier, but rather for a knight; or if he be a cleric, clothes fit for a bishop. This vicious habit withdraws man from spiritual things, in that it makes his desires cleave to transitory things. The Lord taught us to avoid this vice by instructing us to ask for the temporal necessities of this present life as they are in accord with the position of each one of us. All this is understood under the name of "bread." And so He does not teach us to pray for that which is luxurious, nor for variety, nor for what is over-refined, but for bread which is common to all and without which man's life could not be sustained: "The chief thing for man's life is water and bread." And: "Having food and wherewith to be covered, with these we are content."
The second sin is that some in acquiring temporal goods burden others and defraud them. This vicious practice is dangerous, because goods thus taken away can be restored only with difficulty. For, as St. Augustine says: "The sin is not forgiven until that which is taken away is restored." "They eat the bread of wickedness." The Lord teaches us to avoid this sin, and to pray for our own bread, not that of another. Robbers do not eat their own bread, but the bread of their neighbor.
The third sin is unnecessary solicitude. There are some who are never content with what they have, but always want more. This is wholly immoderate, because one's desire must always be measured by his need: "Give me neither beggary nor riches, but give me only the necessaries of life." We are taught to avoid this sin in the words, "our daily bread," that is, bread of one day or for one time.
The fourth sin is inordinate voracity. There are those who in one day would consume what would be enough for many days. Such pray not for bread for one day, but for ten days. And because they spend too much, it happens what they spend all their substance. "They that give themselves to drinking and that club together shall be consumed." And: "A workman that is a drunkard shall not be rich."
The fifth sin is ingratitude. A person grows proud in his riches, and does not realize that what he has comes from God. This is a grave fault, for all things that we have, be they spiritual or temporal, are from God: "All things are Thine; and we have given Thee what we received of Thy hand." Therefore, to take away this vice, the prayer has, "Give us" even "our daily bread," that we may know that all things come from God.
From all this we draw one great lesson. Sometimes one who has great riches makes no use of them, but suffers spiritual and temporal harm; for some because of riches have perished. "There is also another evil which I have seen under the sun, and that frequent among men. A man to whom God hath given riches and substance and honor, and his soul wanteth nothing of all that he desireth; yet God doth not give him power to eat thereof, but a stranger shall eat it up." And again: "Riches kept to the hurt of the owner." We ought, therefore, pray that our riches will be of use to us; and it is this we seek for when we say, "Give us our bread," that is, make our riches be of use to us. "His bread in his belly shall be turned into the gall of asps within him. The riches which he hath swallowed, he shall vomit up; and God shall draw them out of his belly."
Another great vice is concerned with the things of this world, viz., excessive solicitude for them. For there are some who daily are anxious about temporal goods which are enough for them for an entire year; and they who are thus troubled will never have rest: "Be not solicitous therefore, saying: "What shall we eat, or What shall we drink, or Wherewith shall we be clothed?" The Lord, therefore, teaches us to pray that to-day our bread will be given us, that is, those things which will be needful for us for the present time.
One may also see in this bread another twofold meaning, viz., Sacramental Bread and the Bread of the Word of God. Thus, in the first meaning, we pray for our Sacramental Bread which is consecrated daily in the Church, so that we receive it in the Sacrament, and thus it profits us unto salvation: "I am the living bread which came down from heaven." And: "He that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh judgment to himself."
In the second meaning this bread is the Word of God: "Not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God." We pray, therefore, that He give us bread, that is, His Word. From this man derives that happiness which is a hunger for justice. For after spiritual things are considered, they are all the more desired; and this desire arouses a hunger, and from this hunger follows the fullness of life everlasting.
Traduci con Google
Explanation of the Lord's Prayer
The third is that you may have the necessaries of life. And thus you pray: "Give us this day our daily bread." Concerning all these things the Lord says: "Seek ye first the kingdom of God," which complies with the second, "and all these things shall be added unto you," as in accord with the third.
Traduci con Google