{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matteo 26:7 Commento

19 historical voices

Come la Chiesa ha letto Matthew 26:7 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
BLIVRE (2018) · pt-br
veio a ele uma mulher com um vaso de alabastro, de óleo perfumado de grande valor, e derramou sobre a cabeça dele, enquanto estava sentado à mesa. sentado ou: reclinado
ARC (1995) · pt-br
aproximou-se dele uma mulher que trazia um vaso de alabastro cheio de bálsamo precioso, e lho derramou sobre a cabeça, estando ele reclinado à mesa.

Voci attraverso i secoli

Puritani 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings,.... Meaning either all that are recorded by this evangelist, all the sermons and discourses of Christ, delivered both to the people of the Jews, and to his disciples; his conversation with the former, and his divine instructions and prudent advice to the latter, together with all his excellent parables, which are largely related in this book; or else what is said in the two preceding chapters, concerning the destruction of Jerusalem, and the end of the world, the state of the church, and conduct of his servants to the end of time, expressed in the parables of the virgins and talents, and concerning the last judgment and final state of all men: he said unto his disciples; who now were alone with him: having finished his prophetic, and being about to enter on his priestly office, he gives his disciples some intimations of its near approach.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
There came unto him a woman,.... By some thought to be the same that is spoken of in Luk 7:37, and by most, to be Mary, the sister of Lazarus, Joh 12:3, which may be true; for it is possible that one and the same woman, might perform a like action at different times; for to neither of the above, at the same time, will the following agree: not to the former, for though that was done in the house of one Simon, yet not Simon the leper, but Simon the Pharisee; who though he had a particular respect for Christ, which few of that sect had, yet appeared to be then of a Pharisaical spirit; that was done in Galilee, this near Jerusalem in Bethany; the woman there anointed the feet of Christ, but this woman poured the ointment on his head; nor did any such conversation as here follow upon it, between Christ and his disciples; but what discourse was had on that occasion, was between Simon and Christ. Not to the latter, for that does not appear to be done in Simon's house, but rather in the house of Lazarus; no mention is made of the alabaster box, nor was the ointment poured on his head, but on his feet; besides, that was done six days before the passover, whereas this was but two; moreover, Judas only objected to that, but the disciples in general had indignation at this; and though the objections to it, and Christ's defence of it, are much in the same language, in one place as in the other, yet it was no unusual thing with Christ, to make use of the same words on a like incident, or when the same objections were made. The fact here recorded, is the same as in Mar 14:3, where it stands in the same order as here, and seems to have been done at the supper, of which mention is made, Joh 13:2, when Satan entered into Judas, and put it into his heart to betray his master, the account of which follows this here: having an alabaster box of very precious ointment; Mark calls it, "ointment of spikenard", Mar 14:3, which was very odorous, and of a very fragrant smell; see Sol 1:12. Some there render it, "pure nard"; unadulterated, unmixed, sincere and genuine; others, "liquid nard", which was drinkable, and easy to be poured out; and some "Pistic" nard, so called, either from "Pista", the name of a place in India, from whence it was brought, as some think; or as Dr. Lightfoot, from "Pistaca", which is the maste of a tree (c), and of which, among other things, Pliny says (d), the ointment of nard was made. The Persic version in both places read it, "ointment of Gallia"; and the just now mentioned writer (e), speaks of "nardum Gallicum", "Gallic nard", which is what may be meant by that interpreter; but be it what ointment it will; it was ointment, very precious: very costly, and of a very great price; for the disciples observe, it might have been sold for more than three hundred pence: and for the better preserving of such ointments incorrupt, they used to be put into vessels made of "alabaster" (f); though some think not the matter, but the form of these vessels is referred to; and observe, that vessels of gold, silver, and glass, for this use, being made in the form of "alabasters", were called by that name; and that this might be made of the latter, since Mark says, that she brake the box; not into pieces, for then she could not be said to pour it out; but either the top, or side of it: though some critics observe, that the word signifies no more, than that she shook it, that the thicker parts of the ointment might liquify, and be the more easily poured out. The Arabic version has omitted that clause, and the Syriac, Persic, and Ethiopic, read it, "she opened it"; that is, as the Persic adds, "the top of the vessel": she took off the covering of the box, or took out the stopple, and poured it on his head, as he sat at meat: which was usually done at festivals, or at any considerable entertainments, as at weddings, &c. "Says Rab, they "pour ointment on the heads of the doctors"; (the gloss is, the women put ointment on the heads of the scholars;) says R. Papa to Abai, does the doctor speak of the ointment of the bridechamber? He replies, thou orphan, did not thy mother cause for thee, that "they poured out ointment on the heads of the doctors", at thy wedding? for lo! one of the Rabbins got a wife for his son, in the house of R. Bar Ula; and they say, that R. Bar Ula got a wife for his son in the house of one of the Rabbins, , "and poured ointment on the head of the doctors" (g):'' to this custom are the allusions in Psa 23:5. The pouring of this ointment on the head of Christ was emblematical of his being anointed with the oil of gladness above his fellows; of his having the holy Spirit, and his gifts and graces without measure; which, like the ointment poured on Aaron's head, that ran down to his beard, and the skirts of his garments, descends to all the members of his mystical body: and was a symbol of the Gospel, which is like ointment poured forth; and of the sweet savour of the knowledge of Christ, which was to be diffused, throughout all the world, by the preaching of it; and was done by this woman in the faith of him, as the true Messiah, the Lord's anointed, as the prophet, priest, and king of his church. (c) T. Bab. Gittin, fol. 69. 1. Gloss. in ib. (d) Hist. Nat. l. 13. c. 1. (e) Ib. c. 2. & l. 12. c. 12. (f) Plin. Nat. Hist. l. 13. 2. & 36. 8. (g) T. Bab. Cetubot, fol. 17. 2.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 13

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
A Treatise on the Soul
We may not, I say, we may not call into question the truth of the (poor vilified) senses, lest we should even in Christ Himself, bring doubt upon the truth of their sensation; lest perchance it should be said that He did not really "behold Satan as lightning fall from heaven; " that He did not really hear the Father's voice testifying of Himself; or that He was deceived in touching Peter's wife's mother; or that the fragrance of the ointment which He afterwards smelled was different from that which He accepted for His burial; and that the taste of the wine was different from that which He consecrated in memory of His blood.
Traduci con Google
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON MATTHEW 77
With good reason, therefore, when Luke spoke of the woman who was a sinner, he introduced her as weeping copiously. She thus washed the feet of Jesus with her tears … only "anointing," and not his head but his feet. This woman, however, who was not described as a sinner, did not anoint but "poured" ointment, and not on his feet but "on his head." As to what is written about Mary, the sister of Lazarus, she too "anointed" the Lord's "feet." Note what the Gospel says: The whole "house was filled with the odor of the ointmen."Perhaps the differences in these women therefore may signify the differences in the faithful. Some of them pour out precious ointment "over the head" of Jesus, others do not anoint the head but only the feet, and others do not pour out abundantly but anoint only so much. Some of them anoint with ointment, leaving the whole house filled with the odor of his divinity. Then there are others, also acceptable to Christ, for they anoint his feet with ointment, which the Pharisees did not even anoint with "oil."
Traduci con Google
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Some one may perhaps think that there are four different women of whom the Evangelists have written, but I rather agree with those who think that they are only three; one of whom Matthew and Mark wrote, one of whom Luke, another of whom John. Matthew and Mark relate that this was done in the house of Simon the leper; but John says that Jesus came to a house where Lazarus was; and that not Simon, but Mary and Martha served. Further, according to John, six days before the Passover, He came to Bethany where Mary and Martha made Him a supper. But here it is in the house of Simon the leper, and two days before the Passover. And in Matthew and Mark, it is the disciples that have indignation with a good intent; in John, Judas alone with intent to steal; in Luke, no one finds fault. Oil is throughout Scripture put for the work of mercy, with which the lamp of the word is fed; or for doctrine, the hearing of which sustains the word of faith when once kindled. All with which men anoint is comprehensively called oil; and one kind of oil is unguent, and one kind of unguent is precious. So all righteous acts are called good works; and of good works there is one kind which we do for, or to, men; another which we do for, or to, God. And this likewise that we do for God, in part only advances the good of men, in part, the glory of God. For example, one does a kindness to a man out of feelings of natural righteousness, not for God's sake, as the Gentiles sometime did; such a work is common oil of no fine savour, yet is it acceptable to God, forasmuch, as Peter says in Clement, the good works that the unbelievers do, profit them in this world, but avail not to gain them eternal life in another. They who do the same for God's sake, profit thereby not in this world only but in the next also, and that they do is ointment of good savour. Another sort is that done for the good of men, as alms, and the like. He who does this to Christians, anoints the Lord's feet, for they are the Lord's feet; and this penitents are most found to do for remission of their sins. He who devotes himself to chastity, and continues in fastings and prayers, and other things which conduce to God's glory only, this is the ointment which anoints the Lord's head, and with whose odour the whole Church is filled; this is the work meet not for penitents, but for the perfect, or the doctrine which is necessary for men; but the acknowledgment of the faith which belongs to God alone, is the ointment with which the head of Christ is anointed, with which we are buried together with Christ by baptism into death. (Rom. 6:4.)
Traduci con Google
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew 29.2
This woman prefigures the Gentile people, who gave glory to God in the suffering of Christ. She thoroughly anointed his head. Recall that Christ’s head is God. Ointment represents the fruit of good works. And special thanks are due to the female gender for the care of the body. So then, he transferred all care of his body and all affection for his precious soul to the honor and praise of God. But the disciples, keen on saving Israel, become quickly upset as usual: “This ought to have been sold to help the poor.” But the ointment the woman carried was not for sale.
Traduci con Google
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
In this woman is prefigured the people of the Gentiles, who gave glory to God in Christ's passion; for she anointed His head, but the head of Christ is God, and ointment is the fruit of good works. But the disciples, anxious for the salvation of Israel, say that this ought to have been sold for the use of the poor; designating by a prophetic instinct the Jews, who lacked faith, by the name of the poor.
Traduci con Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(in Luc. 7, 37.) It is possible therefore that they were different persons, and so all appearance of contradiction between the Evangelists is removed. Or it is possible that it was the same woman at two different times and two different stages of desert; first while yet a sinner, afterwards more advanced.
Traduci con Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 80
This woman seems indeed to be one and the same with all the evangelists, yet she is not so; but though with the three she doth seem to me to be one and the same, yet not so with John, but another person, one much to be admired, the sister of Lazarus. But not without purpose did the evangelist mention the leprosy of Simon, but in order that He might show whence the woman took confidence, and came unto Him. For inasmuch as the leprosy seemed a most unclean disease, and to be abhorred, and yet she saw Jesus had both healed the man (for else He would not have chosen to have tarried with a leper), and had gone into his house; she grew confident, that He would also easily wipe off the uncleanness of her soul. And not for nought doth He name the city also, Bethany, but that thou mightest learn, that of His own will He cometh to His passion. For He who before this was fleeing through the midst of them; then, at the time when their envy was most kindled, comes near within about fifteen furlongs; so completely was His former withdrawing Himself a part of a dispensation. The woman therefore having seen Him, and having taken confidence from thence came unto Him. For if she that had the issue of blood, although conscious to herself of nothing like this, yet because of that natural seeming uncleanness, approached Him trembling and in fear; much more was it likely this woman should be slow, and shrink back because of her evil conscience. Wherefore also it is after many women, the Samaritan, the Canaanite, her that had the issue of blood, and other besides, that she cometh unto Him, being conscious to herself of much impurity; and then not publicly but in a house. And whereas all the others were coming unto Him for the healing of the body alone, she came unto Him by way of honor only, and for the amendment of the soul. For neither was she at all afflicted in body, so that for this most especially one might marvel at her. And not as to a mere man did she come unto Him; for then she would not have wiped His feet with her hair, but as to one greater than man can be. Therefore that which is the most honorable member of the whole body, this she laid at Christ's feet, even her own head.
Traduci con Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON MATTHEW 4.26.6
About to suffer for the whole world and to redeem all nations by his blood, Jesus tarries in Bethany at the home of obedience. It was once the house of Simon the leper—but he was no longer a leper. After he had been cured by the Savior he was still known by his original name, that the power of the healer might appear. In fact, one of the apostles listed with his original occupation and vice is Matthew the publican, though he certainly ceased to be a publican. There are those who want the house of Simon the leper to be known as that part of the people who believed in the Lord and were cured by him. Simon himself, moreover, is termed the obedient one. His name can be interpreted also as “the clean one” in whose house the church was healed.
Traduci con Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 7) A woman came to him with an alabaster jar of expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table. No one should assume that she who poured the perfume on his head is the same as she who poured it on his feet. For she washes with her tears, wipes with her hair, and is clearly called a prostitute. However, nothing of this sort is written about her. For the prostitute could not immediately become worthy of the Lord's favor. Another Gospel writer placed the precious perfume in an alabaster jar (which is a type of marble), and called it pure and without deceit, to demonstrate the faith of the Church and the Gentiles.
Traduci con Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Another Evangelist (John 12:3.) instead of 'alabastrum' has 'nardum pisticam,' that is, genuine, unadulterated. For let no one think that she who anointed His head and she who anointed His feet were one and the same; for the latter washed His feet with her tears, and wiped them with her hair, and is plainly said to have been a harlot. But of this woman nothing of this kind is recorded, and indeed a harlot could not have at once been made deserving of the Lord's head.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(de Cons. Ev. ii, 79.) Though the action described in Luke is the same as that described here, and the name of him with whom the Lord supped is the same, for Luke also names Simon; yet because it is not contrary to either nature or custom for two men to bear the same name, it is more probable that this was another Simon, not the leper, in whose house in Bethany these things were done. I would only suppose that the woman who on that occasion came near to Jesus' feet, and this woman, were not two different persons, but that the same Mary did this twice. The first time is that narrated by Luke; for John mentions it in praise of Mary before Christ's coming to Bethany, It was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. (John 11:2.) Mary therefore had done this before. That she did afterwards in Bethany is distinct from Luke's account, but is the same event that is recorded by all three, John, Matthew, and Mark. That Matthew and Mark say it was the Lord's head that she anointed, and John His feet, is reconciled by supposing that she anointed both. Against this one might raise a cavil from what Mark says, that she anointed His head by breaking the box over it, so that there could be none of the ointment left with which to anoint His feet also. Let such caviller understand, that His feet were first anointed before the box was broken, and there remained in it, yet whole, enough wherewith to anoint the head by breaking the box and shedding the contents.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(de Doctr. Christ. iii, 12.) But let not any suppose that the Lord's feet were by this woman bathed in ointment after the manner which the luxurious and debauched use. In all things of this nature, it is not the thing itself, but the mind of him who uses it, that is in fault. Whoso uses things after such sort as to pass the bounds observed by good men with whom he lives, either has some meaning in what he does, or is vicious. What then is vice in others, in a divine or prophetic person is a sign of some great thing. The good odour is the good report which one has gained by the works of a good life, and in following Christ's footsteps sheds a most precious odour on His feet.
Traduci con Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. in Ev. xxxiii. 1.) Or, we may think that this is the same woman whom Luke calls a sinner, and John names Mary.
Traduci con Google

Medievale 3

Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Alabaster is a kind of marble, white but marked with veins of different colours, which was in use for vessels to hold ointment, because it was said to preserve it from corruption. From the Greek πίστις, faith, whence 'pisticus,' faithful. For this ointment was pure, unadulterated.
Traduci con Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, there came unto Him a woman having an alabaster box of very precious myrrh, and poured it on His head, as He sat at table. Some say that there are three women who anointed the Lord, of whom the four evangelists make mention (Mk. 14:3-9, Jn. 12:1-8, Lk. 7:36-38). Others say that there are two, the one mentioned by John, who is Mary the sister of Lazarus, and the one mentioned here by Matthew, who is the same one mentioned by Luke and Mark. Some say that this Simon the leper is the father of Lazarus, and that Christ cleansed him of leprosy and then ate dinner with him. Some also say that when the Lord told His disciples to go to a certain man who would show them an upper room furnished (Lk. 22:10-12), that He sent them to this man. And of course the man welcomed the Lord to celebrate the Pascha there. So when the woman saw the leper who had been cleansed, she dared to believe that she too would obtain remission of sins and cleansing of spiritual leprosy. She confessed great faith by unstintingly pouring out such precious myrrh. She poured it out on His head, honoring the chiefest part. And you also, O reader, if you suffer from the spiritual and Pharisaical leprosy of arrogance which cuts us off from God, accept Jesus into your house and anoint Him with the myrrh of the virtues. For you are able to procure myrrh for Jesus Who has cleansed you of your leprosy, and to pour it over His head. What is the head of Christ if not His divinity to which we offer the fragrance of the virtues? For David says, "Let my prayer be set forth as incense before Thee, O Lord" (Ps. 140:2). Offer, then, fragrance of myrrh, intricately blended of many virtues, to Christ's divinity. For if you teach that Christ is not merely a man, but also God, then you have made fragrant His head, that is, His divinity, with your words of theology.
Traduci con Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
There came to him a woman. Here is the person. Matthew and Mark say this happened in the same place; John and Luke do not. For Luke speaks of her in chapter 7:37ff., and John in 12:3ff. It is therefore the opinion of some, as it was of Origen, that there were several women. Let us speak about the first two. Jerome expressly says that the one Luke speaks about was not the sister of Lazarus, because of that woman it is said that she anointed the feet, but of this one it is said that she anointed both the feet and the head. Ambrose, commenting on Luke, says that both can be said, that she is the same or a different woman. If we say she is the same, we can say: even though the same woman, she was not of the same merit: but as a sinner she did not dare to touch the head, yet after gaining confidence she anointed the head. And Augustine proves that she is the same woman, because in John 11:5, before he comes to this event, he says: now Mary, the sister of Lazarus, was she that anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair. Therefore it seems that the one Luke speaks about is the same as the one who is the sister of Lazarus. Origen says that the one Luke speaks about is not the same as the one John speaks about. And this can be proved by reason of time, because that event is read as having happened before he went to Jerusalem; this one happened when he says: you know that after two days shall be the pasch. Likewise by place, because that one was in the house of Martha, according to John; but this one was in the house of Simon. Likewise by the fact that there she anoints the feet, but here the head. Fourth, because there Judas said: to what purpose is this waste? But here all the disciples said it. Augustine says that it is the same woman, and he responds to Origen's arguments. To the first he says that Matthew does not preserve the historical order, but recounts the event because Judas took occasion for sinning from this incident, when he saw the ointment poured out. As for the objection about the place, Augustine does not resolve it. However, it can be resolved thus: because this man was of great authority and had power, and the house was one of theirs, because he was a relative of hers. Otherwise how would it be true what is said, that they made him a supper there, (...) and Lazarus was one of them that were at table? There came therefore a woman, having an alabaster box of ointment. Alabaster is a kind of marble that is translucent, and windows are made from it. And from this stone certain vessels were made in which ointments were preserved, just as now they are made from ground clay, because by their own coldness they were preservative; hence alabaster, i.e., a vessel of alabaster full of ointment. And here it is said precious, elsewhere that it was of spikenard. Pistis in Greek means faithful in Latin. Hence pistici, i.e., unadulterated. Next, the effect is set forth: and poured it on his head as he was at table. But here there is a twofold question. How did Christ allow this, since it seems to pertain to wantonness? To this Augustine responds in On Christian Doctrine. It is regarded differently in an ordinary person and in a prophetic person: because in an ordinary person according to the deed, but in a prophetic person according to its meaning. In an ordinary person it would signify wantonness; in a prophetic person, something significant. The allegorical exposition: because it signifies the burial of Christ, since in ancient times bodies used to be anointed. Mark 14 says that she came beforehand to anoint his body for burial. Likewise, mystically, the ointment signifies any good work. Now this work can be done in two ways, because some work is done not for the sake of God but for the sake of natural justice, as the work of a pagan, and this is an ointment, but not a precious one. If it is done for the sake of God, then it is precious. Hence she anoints the feet when she does a good work for the benefit of her neighbor; but when it is for the glory of God, then she anoints the head. But what of the fact that John says she anointed the feet and Matthew says the head? Augustine says it was both. But what of the fact that Mark says she broke the alabaster box? Augustine says that just as it sometimes happens that someone pours in such a way that nothing remains, and afterward breaks the vessel, so she did: she both poured out and broke. Or if someone wishes to object, it can be said that first she anointed the feet, then the head.
Traduci con Google

Moderno 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
GLORIOUS ANGELIC ANNOUNCEMENT ON THE FIRST DAY OF THE WEEK, THAT CHRIST IS RISEN--HIS APPEARANCE TO THE WOMEN--THE GUARDS BRIBED TO GIVE A FALSE ACCOUNT OF THE RESURRECTION. ( = Mar 16:1-8; Luk 24:1-8; Joh 20:1). (Mat 28:1-15) In the end of the sabbath, as it began to dawn--after the Sabbath, as it grew toward daylight. toward the first day of the week--Luke (Luk 24:1) has it, "very early in the morning"--properly, "at the first appearance of daybreak"; and corresponding with this, John (Joh 20:1) says, "when it was yet dark." See on Mar 16:2. Not an hour, it would seem, was lost by those dear lovers of the Lord Jesus. came Mary Magdalene, and the other Mary--"the mother of James and Joses" (see on Mat 27:56; Mat 27:61). to see the sepulchre--with a view to the anointing of the body, for which they had made all their preparations. (See on Mar 16:1-2). And, behold, there was--that is, there had been, before the arrival of the women. a great earthquake; for the angel of the Lord descended from heaven, &c.--And this was the state of things when the women drew near. Some judicious critics think all this was transacted while the women were approaching; but the view we have given, which is the prevalent one, seems the more natural. All this august preparation--recorded by Matthew alone--bespoke the grandeur of the exit which was to follow. The angel sat upon the huge stone, to overawe, with the lightning--luster that darted from him, the Roman guard, and do honor to his rising Lord.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati