{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Marco 14:68 Commento

11 historical voices

Come la Chiesa ha letto Mark 14:68 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas ele negou, dizendo: “Não o conheço, nem sei o que dizes.”; e saiu para o alpendre. Então o galo cantou.
ARC (1995) · pt-br
Mas ele o negou, dizendo: Não sei nem compreendo o que dizes. E saiu para o alpendre.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter begins the account which this evangelist gives of the death and sufferings of our Lord Jesus, which we are all concerned to be acquainted, not only with the history of, but with the mystery of. Here is, I. The plot of the chief priests and scribes against Christ (Mar 14:1, Mar 14:2). II. The anointing of Christ's head at a supper in Bethany, two days before his death (Mar 14:3-9). III. The contract Judas made with the chief priests, to betray him (Mar 14:10, Mar 14:11). IV. Christ's eating the passover with his disciples, his instituting the Lord's supper, and his discourse with his disciples, at and after supper (v. 12-31). V. Christ's agony in the garden (Mar 14:32-42). VI. The betraying of him by Judas, and the apprehending of him by the chief priests' agents (Mar 14:43-52). VII. His arraignment before the high priest, his conviction, and the indignities done him at that bar (Mar 14:53-65). VIII. Peter's denying him (Mar 14:66-72). Most of which passages we had before, Mt. 26.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
After two days was the feast of the passover,.... That is, two days after Christ had delivered the foregoing discourse concerning the destruction of the temple at Jerusalem, was the feast of the passover; which was kept in commemoration of God's passing over the houses of the Israelites, when he destroyed the firstborn of Egypt, and made way for the deliverance of the children of Israel from thence: and which was kept by eating the passover lamb; and which, properly speaking, is the feast of the passover: and of unleavened bread; which was the same feast with the other, called so from the unleavened bread which was then eaten; though with this difference, the passover lamb was only eaten on the first night, but unleavened bread was eaten for seven days together. The Syriac, Persic, and Ethiopic versions render it, "the passover of unleavened bread", leaving out the copulative "and". And the chief priests and Scribes sought how they might take him by craft; that is, Jesus, and put him to death: for which purpose they assembled together in Caiaphas the high priest's palace, and there took counsel together how to accomplish it; see Mat 26:2.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the second time the cock crew,.... Immediately, as soon as he had so said and swore, as the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions read, and as it is read in one of Beza's copies; which was about three of the clock in the morning, and is what is properly called the cock crowing: and Peter called to mind; upon hearing the cock crow a second time, the word that Jesus said unto him, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice: as he now had done twice, to the maid or maids, and a third time to the servants that stood by the fire along with him: and when he thought thereon; on the words of Christ, and on his sin in denying him, and on the aggravated circumstances of it. The Arabic version renders it, "he turned himself to weep"; he turned away from the company, he threw himself out of it, and got out of doors as fast as he could, and broke out into a violent fit of weeping. The Syriac, Persic, and Vulgate Latin versions, render it, "he began to weep"; this phrase is omitted in the Ethiopic version: some choose to render it, "he looked upon him", that is, on Christ: as Christ looked upon him; which produced true evangelical repentance in him, so Peter looked upon his dear Lord with concern, whom he so had shamefully denied; he looked upon him and mourned, he looked upon him with an eye of faith, and sorrowed for his sin after a godly sort: but the true sense of the word is, "he covered himself"; he cast his garment over his head, he veiled himself as mourners did, who covered their heads, and their faces, and even their lips. So Maimonides (o); "from whence, says he, is uncovering the head, forbidden a mourner? For, lo! it is said to Eze 24:17, "cover not thy lips" at all, for the rest of mourners are obliged to the covering of the head; the linen cloth, or veil, with which he covers his head, he covers with a part of it, a little over his mouth; as it is said, Lev 13:45, "He shall put a covering upon his upper lip": and Onkelos paraphrases it, , "as a mourner he shall cover himself".'' And so it is said of Haman (p), "that he went to his house, and mourned for his daughter, , "and put a covering on his head as a mourner": for his daughter, and for his reproach.'' And this, it seems, was the custom of the Ishmaelites: hence that saying (q), "all veiling (in mourning) which is not as the veiling of the Ishmaelites (who cover all the face), is no veiling?'' And thus Peter, through shame, and as a token of sorrow and mourning for his sin, threw his garment over him: and he wept; as Matthew says, "bitterly": being fully convinced of his sin, and heartily sorry lot it; See Gill on Mat 26:75. (o) Hilch. Ebel, c. 5. sect. 19. (p) Targum in Esther vi. 12. Vid. Targum in Mic. iii. 7. (q) T. Bab. Moed. Katon, fol. 24. 1. Next: Mark Chapter 15
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Mark
And he went out before the courtyard, and the cock crowed. Of this crowing of the cock, the other evangelists are silent, though they do not deny that it happened, just as many others pass over in silence many things which others recount.
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) The other Evangelists do not mention this crowing of the cock; they do not however deny the fact, as also some pass over many other things in silence, which others relate. There follows: And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them
Traduci con Google

Medievale 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Mark
Although Peter was the most fervent of all, nevertheless he proved weak and denied the Lord, having been troubled by fear. And such fear was brought upon him by a mere servant girl! God permitted him to suffer this by a special providence, so that he would not become proud, so that he would be compassionate toward others who fall, having learned from his own experience the depth of human weakness.
Traduci con Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The Lord allowed this to happen to him by His providence, that is, lest he should be too much elated, and at the same time, that he might prove himself merciful to sinners, as knowing from himself the result of human weakness. There follows: And he went out into the porch; and the cock crew.
Traduci con Google
Pseudo-Jerome · 1274 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Peter when he had not the Spirit yielded and lost courage at the voice of a girl, though with the Spirit he was not afraid before princes and kings. But in a mystical sense, the first maid means the wavering, the second, the assent, the third man is the act. This is the threefold denial which the remebrance of the word of the Lord washes away through tears. The cock then crows for us when some preacher up our hearts by repentance to compunction. We then begin to weep, when we are set on fire within by the spark of knowledge, and we go forth, when we cast out what we were within.
Traduci con Google

Moderno 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The Jews conspire against Christ, Mar 14:1, Mar 14:2. He is anointed in the house of Simon the Leper, Mar 14:3-9. Judas Iscariot sells him to the chief priests for thirty pieces of money, Mar 14:10, Mar 14:11. He orders his disciples to prepare the passover, Mar 14:12-16. Predicts his approaching death, Mar 14:17-21. Institutes the holy eucharist, Mar 14:22-26. Foretells the unfaithfulness of his disciples in general, Mar 14:27, Mar 14:28, and Peter's denial, Mar 14:29-31. His agony in the garden, Mar 14:32-36. The disciples overcome by sleep, Mar 14:37-42. Judas comes with a mob from the chief priests, and betrays him with a kiss; they seize him, Mar 14:43-49. The disciples flee, Mar 14:50. A young man following, and about to be apprehended, makes his escape, Mar 14:51, Mar 14:52. Jesus is brought before the chief priests, and Peter follows at a distance, Mar 14:53, Mar 14:54. He is examined, insulted, and abused, and condemned on false evidence, Mar 14:55-65. Peter thrice denies him, reflects on his wickedness, and repents of his sin, Mar 14:66-72.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ANGELIC ANNOUNCEMENT TO THE WOMEN ON THE FIRST DAY OF THE WEEK, THAT CHRIST IS RISEN--HIS APPEARANCES AFTER HIS RESURRECTION--HIS ASCENSION--TRIUMPHANT PROCLAMATION OF HIS GOSPEL. ( = Mat 28:1-10, Mat 28:16-20; Luke 24:1-51; Joh 20:1-2, John 20:11-29). (Mark 16:1-20) when the sabbath was past--that is, at sunset of our Saturday. Mary Magdalene--(See on Luk 8:2). Mary the mother of James--James the Less (see Mar 15:40). and Salome--the mother of Zebedee's sons (compare Mar 15:40 with Mat 27:56). had bought sweet spices, that they might come and anoint him--The word is simply "bought." But our translators are perhaps right in rendering it here "had bought," since it would appear, from Luk 23:56, that they had purchased them immediately after the Crucifixion, on the Friday evening, during the short interval that remained to them before sunset, when the sabbath rest began; and that they had only deferred using them to anoint the body till the sabbath rest should be over. On this "anointing," see on Joh 19:40.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
But he denied--"before all" (Mat 26:70). saying, I know not, neither understand I what thou sayest--in Luke (Luk 22:57), "I know Him not." And he went out into the porch--the vestibule leading to the street--no doubt finding the fire-place too hot for him; possibly also with the hope of escaping--but that was not to be, and perhaps he dreaded that, too. Doubtless by this time his mind would be getting into a sea of commotion, and would fluctuate every moment in its resolves. AND THE COCK CREW--(See on Luk 22:34). This, then, was the First Denial. Peter's SECOND DENIAL of His Lord (Mar 14:69-70). There is here a verbal difference among the Evangelists, which without some information which has been withheld, cannot be quite extricated.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati