Introduction
In this chapter we have, I. Christ confirming the doctrine he had preached in the former chapter, with two glorious miracles - the curing of one at a distance, and that was the centurion's servant (Luk 7:1-10), and the raising of one to life that was dead, the widow's son at Nain (Luk 7:11-18). II. Christ confirming the faith of John who was now in prison, and of some of his disciples, by sending him a short account of the miracles he wrought, in answer to a question he received from him (Luk 7:19-23), to which he adds an honourable testimony concerning John, and a just reproof to the men of that generation for the contempt they put upon him and his doctrine (Luk 7:24-35). III. Christ comforting a poor penitent that applied herself to him, all in tears of godly sorrow for sin, assuring her that her sins were pardoned, and justifying himself in the favour he showed her against the cavils of a proud Pharisee (Luk 7:36-50).
Traduci con Google
Introduction
Now when he had ended all his sayings,.... That is, when Jesus, as the Persic version expresses it, had finished all the above sayings, doctrines, and instructions; not all that he had to say, for he said many things after this:
in the audience of the people; of the common people, the multitude besides the disciples; and that openly, and publicly, and with a loud and clear voice, that all might hear:
he entered into Capernaum; Jesus entered, as the Syriac version reads, into his own city, and where he had been before, and wrought miracles.
Traduci con Google
Now when he came nigh to the gate of the city,.... Of Naim:
behold: there was a dead man carried out; of the city; for they, used not to bury in cities, but in places without, and at some distance: the burying places of the Jews were not near, their cities (r); and they had different ways of carrying them out to be buried, according to their different ages: a child under a month old was carried out in the bosom of a person; if a full month old, in a little coffin, which they carried in their arms; one of a twelve month old was carried in a little coffin on the shoulder; and one of three years old on a bier or bed, (s) and so upwards; and in this manner was this corpse carried out: who was
the only son of his mother; hence the sorrow and mourning were the greater; see Zac 12:10
and she was a widow; and if she had been supported by her son, her loss was very considerable; and having neither husband, nor son, to do for her, her case was very affecting:
and much people of the city was with her; according to the age of persons was the company that attended them to the grave: if it was an infant, not a month old, it was buried by one woman, and two men, but not by one man, and two women; if a month old, by men and women; and whoever was carried out on a bier or bed, many mourned for him; and whoever was known to many, many accompanied him (t); and which was the case this dead man: he seems to have been well known and respected by the company that attended him to his grave; of these some were bearers, and these had their deputies, and these again theirs; for as they carried their dead a great way, they were obliged often to change their bearers; and of the company, some went before the bier, and others went after it (u): besides, what served to increase company at a funeral was, that it was looked upon as an act of kindness and mercy to follow a corpse to the grave (w); to which may be added, and what must always tend to increase the number at such a time, that, according to the Jewish canons (x).
"it was forbidden to do any work at the time a dead man was buried, even one of the common people.''
(r) T. Bab. Kiddushin, fol. 80. 2. Gloss. (s) T. Moed Katon, fol. 24. 1, 2. & Kiddashin, fol. 80. 2. Massech. Semachot, c. 3. sect. 2, 3. Maimon. Hilch. Ebel, c. 12. sect. 10, 11. (t) Ut in locis supra citatis. (u) Vid Misn. Beracot, c. 3. sect. 1. (w) Maimon. in Misn. Peah, c. 1. sect. 1. (x) Piske Tosaphot Megilla, art. 106. T. Bab. Moed Katon, fol. 27. 2.
Traduci con Google