{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luca 23:6 Commento

9 historical voices

Come la Chiesa ha letto Luke 23:6 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
BLIVRE (2018) · pt-br
Então Pilatos, ouvindo falar da Galileia, perguntou se aquele homem era galileu.
ARC (1995) · pt-br
Então Pilatos, ouvindo isso, perguntou se o homem era galileu;

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter carries on and concludes the history of Christ's sufferings and death. We have here, I. His arraignment before Pilate the Roman governor (Luk 23:1-5). II. His examination before Herod, who was tetrarch of Galilee, under the Romans likewise (Luk 23:6-12). III. Pilate's struggle with the people to release Jesus, his repeated testimonies concerning his innocency, but his yielding at length to their importunity and condemning him to be crucified (Luk 23:13-25). IV. An account of what passed as they led him to be crucified, and his discourse to the people that followed (Luk 23:26-31). V. An account of what passed at the place of execution, and the indignities done him there (Luk 23:32-38). VI. The conversion of one of the thieves, as Christ was hanging on the cross (Luk 23:39-43). VII. The death of Christ, and the prodigies that attended it (Luk 23:44-49). VIII. His burial (Luk 23:50-56).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And the whole multitude of them,.... Of the chief priests, Scribes, and elders; the whole of the sanhedrim, excepting Nicodemus, and Joseph of Arimathea, having in their court condemned Christ to death: arose; from the council chamber, where they sat in judgment upon him: and led him unto Pilate, the Roman governor, and into the praetorium, or judgment hall, where causes were tried by him; hither they brought Jesus, having bound him as a prisoner and a malefactor, that their sentence might be confirmed by civil authority, and that he might be put to the death of the cross, which was a Roman punishment.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
When Pilate heard of Galilee,.... "The name of Galilee", as the Syriac and Persic versions read when that was mentioned, he asked; the Ethiopic version says, the "Galilaeans"; some of which might be present, being come to the feast of the passover, and were very proper persons to inquire of: whether the man were a Galilean; so Jesus was reputed to be: for though he was born at Bethlehem of Judah, he was brought up at Nazareth in Galilee, where he spent the greater part of his private life, and his public ministry was chiefly exercised in those parts; hence the Jews thought, that he came out of Galilee, and was a Galilean, Joh 7:41 and so he used to be called by Julian the apostate; and it seems, that the answer returned to Pilate was, that he was a Galilean; and so the Persic version adds, and they said, yes; for it follows,
Traduci con Google

Padri della Chiesa 3

Cyril of Jerusalem · 386 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catechetical Lecture 13:14
Having been bound, Christ went from Caiaphas to Pilate; is this also written? Yes: “And having bound him, they led him away as a present to the King of Jarim.” But some keen listener will object: “Pilate was not a king.” (Let us pass over for the time the main points of the inquiry.) “How then, having bound him, did they lead him as a present to the king?” But read the Gospel: “Pilate, hearing that he was from Galilee, sent him to Herod; for Herod was then king and was present in Jerusalem.” Notice the exactness of the prophet, for he says that he was sent as a present. For “Herod and Pilate became friends that very day; whereas previously they had been at enmity with each other.” It was fitting that he, who was to restore peace between earth and heaven, should first put at peace the very men who condemned him, for the Lord himself was there present, “who reconciles the hearts of the princes of the earth.” Mark the exactness of the prophets and their truthful testimony.
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
But Pilate, hearing of Galilee, asked if the man were a Galilean. And when he knew that he was under Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem in those days. Pilate, indeed, lest he be forced to sentence him, whom he knew to be innocent and handed over out of envy, sent him to Herod to be heard, so that he would rather absolve or punish him, who was the Tetrarch of his homeland: truly, by divine Providence, lest any excuse remain for the Jews, as if they had not crucified Christ but the Romans, Herod also, who by birth and religion was a Jew, was permitted to show what he thought of him with his army. At the same time, the impiety of both provinces, namely Judea, in which he was born, and Galilee, in which he was raised and lived, conspiring in his death, is shown.
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Pilate having determined not to question our Lord concerning the above-mentioned accusation, is the rather glad now that an opportunity offers to escape from passing judgment upon Him. Hence it is said, When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilæan.
Traduci con Google

Medievale 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
Pilate sends the Lord to Herod, in fulfillment of the Roman law commanding that each person be judged by the ruler of his province. Therefore he sends Jesus, as a Galilean, to the governor of Galilee.
Traduci con Google

Moderno 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ is led to Pilate, and accused by the Jews, Luk 23:1, Luk 23:2. Pilate examines, and pronounces him innocent, Luk 23:3, Luk 23:4. The Jews virulently accuse him, Luk 23:5. Pilate, understanding that he was of Galilee, sends him to Herod, by whom he is examined, Luk 23:6-9. The chief priests and scribes vehemently accuse him, and Herod and his soldiers mock him, Luk 23:10, Luk 23:11. Pilate and Herod become friends, Luk 23:12. Pilate, before the chief priests, rulers, and people, pronounces Christ to be innocent, and offers to release him, Luk 23:13-20. The Jews clamor for his condemnation, and Pilate gives him up to their will, Luk 23:21-25. Simon bears his cross, Luk 23:26. The people bewail him, and he foretells the destruction of the Jewish state, Luk 23:27-31. He and two malefactors are brought to Calvary, and are crucified, Luk 23:32, Luk 23:33. He prays for his crucifiers, Luk 23:34. He is derided, mocked, and insulted by the rulers, and by the soldiers, Luk 23:35-37. The superscription on the cross, Luk 23:38. The conduct of the two malefactors, to one of whom he promises paradise, Luk 23:39-43. The great darkness, Luk 23:44, Luk 23:45. He gives up the ghost, Luk 23:46. The centurion and many others are greatly affected at his death, Luk 23:47-49. Joseph of Arimathea begs the body, and puts it in his own new tomb, Luk 23:50-53. The women prepare spices and ointments to embalm him, Luk 23:54-56.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
JESUS BEFORE HEROD. (Luk 23:6-12) sent him to Herod--hoping thus to escape the dilemma of an unjust condemnation or an unpopular release. at Jerusalem . . . at that time--to keep the passover.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati