{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luca 20:2 Commento

13 historical voices

Come la Chiesa ha letto Luke 20:2 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
BLIVRE (2018) · pt-br
E falaram-lhe, dizendo: Dize-nos, com que autoridade fazes estas coisas? Ou quem é o que te deu esta autoridade?
ARC (1995) · pt-br
e falaram-lhe deste modo: Dize-nos, com que autoridade fazes tu estas coisas? Ou, quem é o que te deu esta autoridade?

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Christ's answer to the chief priests' question concerning his authority (Luk 20:1-8). II. The parable of the vineyard let out to the unjust and rebellious husbandmen (Luk 20:9-19). III. Christ's answer to the question proposed to him concerning the lawfulness of paying tribute to Caesar (Luk 20:20-26). IV. His vindication of that great fundamental doctrine of the Jewish and Christian institutes - the resurrection of the dead and the future state, from the foolish cavils of the Sadducees (Luk 20:27-38). V. His puzzling the scribes with a question concerning the Messiah's being the Son of David (Luk 20:39-44). VI. The caution he gave his disciples to take heed of the scribes (Luk 20:45-47). All which passages we had before in Matthew and Mark, and therefore need not enlarge upon them here, unless on those particulars which we had not there.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And it came to pass, that on one of those days,.... According to the account of the Evangelist Mark, it must be the second day, or two days after his public entrance into Jerusalem; for on the evening of the day he made his entry, he went out to Bethany with his disciples; the next morning, as he returned from thence, he cursed the barren fig tree; and when he came to the temple cast out the buyers and sellers; at evening he went out again, either to Bethany, or the Mount of Olives; and the next morning, as he and his disciples returned, the fig tree was observed to be dried up; and when they were come to Jerusalem, as he was walking in the temple, he was attacked by the sanhedrim, and had the following discourse with them: as he taught the people in the temple, and preached the Gospel; for he taught them by preaching that, and which he did most clearly, faithfully, and publicly, being abundantly anointed and qualified for it, and sent to do it. The chief priests, and the Scribes, came upon him, with the elders. The whole sanhedrim being purposely convened together, came upon him in a body; and it may be suddenly, and at an unawares, and came open mouthed against him, and attacked him with great warmth and vehemency.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And spoke unto him, saying, tell us by what authority doest thou these things?.... The Arabic and Ethiopic versions read, "this thing"; as if the sanhedrim only referred to his preaching the Gospel, which is mentioned in the preceding verse, and was what he was about when they came to him: but the Persic version reads, "all these things"; not only preaching, but working miracles; and particularly driving the buyers and sellers out of the temple, which especially affected them, they losing their rents thereby: or who is he that gave thee this authority? God or man? See Gill on Mat 21:23.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 6

Eusebius of Caesarea · 263 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But the rulers who should have been struck with wonder at one who taught such heavenly doctrines, and have been convinced by His words and deeds that this was the same Christ whom the Prophets had foretold, came to hinder Him, so helping onward the destruction of the people. For it follows, And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? &c. As if he said; By the law of Moses, those only who are sprung from the blood of Levi have authority to teach, and power over the sacred buildings. But Thou who art of the line of Judah usurpest the offices assigned to us. Whereas, O Pharisee, if thou hadst known the Scriptures, thou wouldest have called to mind that this is the Priest after the order of Melchisedec, who offers to God them that believe on Him by that worship which is above the law. Why then art thou troubled. He cast out of the sacred house things which seemed necessary for the sacrifices of the law, because He calls us by faith to the true righteousness.
Traduci con Google
Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON TATIAN’S DIATESSARON 16.17
While he was teaching the crowds and evangelizing them, the chief priests and the scribes came and said to him, “By what power are you doing this?” If it were a question of his teaching, how could they have called it a work? It is clear that he referred to his works as testimony to the truth of his words, according to what he said: “If you do not believe in me, believe at least in the works.” “By what power are you doing this?” They interrogated him like inquisitors, but he did not reply to them, since they did not approach him as students out of love in order to be taught but as rebels. He asked them in turn, “From where did the baptism of John come?” His word pressured them in such a way that they were forced to confess that they had not believed in John. He asked, “Was it from heaven or from human beings?” They began to reflect on it in their minds and to say, “If we say that it was from heaven, he will say, ‘Why did you not believe in it?’ If we say, ‘From human beings,’ we are afraid of the crowd.” When they said, “If it is from heaven,” they did not also say, “We are afraid of God.” They were thus afraid of human beings but not of God.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 293.4
The Jews, to discredit him, said to the Lord, "By what authority are you doing these things? If you are the Christ, tell us openly." They were looking for a pretext, not for faith. They wanted something by which to catch him, not something by which to be liberated. Notice what answer the one who could see their hearts gave to confound them with the lamp. He said, "I will also ask you one question. Tell me, John's baptism, from where is it? Is it from heaven, or from men?" They were immediately sent staggering backward. Although the daylight was only shining gently, they were forced to fumble and blink, since they were unable to gaze at that brilliance. They took refuge in the darkness of their hearts, and there they began to get very agitated among themselves, stumbling and falling about. We might say that they said this to themselves where they were thinking, yet where he could see. If we say, "They said, 'It is from heaven,' he will say to us, 'Why did you not believe him? He testified to Christ the Lord.' If we say, 'From men,' the people will stone us, because they regarded John as a great prophet." They said, "We do not know." You do not know, because you are in darkness and are losing the light. After all, is not it much better, if darkness is occupying the human heart, to let the light in and not to lose it? When they said, "We do not know," the Lord said, "Neither do I tell you by what authority I am doing these things. You see, I know in what mind you said 'We do not know,' not because you wish to be taught, but because you are afraid to confess."
Traduci con Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 132
The Savior himself admonished them, saying, "Woe to you lawyers! for you have taken away the key of knowledge; you did not enter yourselves, and you hindered those who were entering." They rise up against Christ as he teaches. They wickedly and despicably shout out, "Tell us, by what authority you do these things? Who gave you this authority?" They say, "The law given by Moses and the commandment that regulates all our institutions commanded that only those who are of the lineage of Levi should approach these sacred duties. They offer the sacrifices. They regulate whatever is done in the divine temple. The office of instructing and the government of the sacred trusts are given to them. Being of another tribe, from Judah, you grab honors that have been set apart for us. Who gave you this authority?"
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
"Or who is it that gave you this authority?" They most manifestly deny the Son of God, whom they think does signs not by his own power, but by that of others.
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or when they say, By what authority doest thou these things? they doubt concerning the power of God, and wish it to be understood that of the devil He doeth this. Adding moreover, And who is he that gave thee this authority? Most plainly do they deny the Son of God when they think that not by His own power but another's He doeth miracles.
Traduci con Google

Medievale 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
But they foolishly ask Him: "By what authority do You do these things?" Yet it was possible for them to understand that since He brought forward the words of the prophet as testimony that the house of God is a house of prayer, and not a marketplace and a den of robbers (for greed and trading are characteristic of robbers), then what need, after all, is there to ask Him by what authority He does these things, when one can directly conclude that God so commands through the prophet? But they ask: "By what authority do You do these things?" The Law, they say, granted the right to manage the temple to those descended from Levi; how then do You, who are not descended from the tribe of Levi, do this and seize sacred rights? But, O Jews, remember the words of David: "You are a priest forever according to the order of Melchizedek" (Ps 109:4). Melchizedek is called a priest. And Melchizedek was a priest neither according to the Law nor by descent from the tribe of Levi. For how could this be, when he lived so many years before Levi? Then, why do you demand from Christ a legal procedure? God is not subject to laws. When it was necessary, He commanded that the priests be from the tribe of Levi, but now He abolishes that law and foreordains the priesthood of Melchizedek. Therefore He also drives out those selling sacrificial animals, such as sheep and doves — on the one hand, to preserve the beauty and decorum of the temple, and on the other, to show that one should no longer believe in the propitiation of God through animal sacrifices. Thus, it would have been easy for the Lord to answer them that "so it is said," and to say that so the prophet commands, or rather, God.
Traduci con Google

Moderno 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The question concerning the authority of Christ, and the baptism of John, Luk 20:1-8. The parable of the vine-yard let out to wicked husbandmen, Luk 20:9-18. The chief priests and scribes are offended, and lay snares for him, Luk 20:19, Luk 20:20. The question about tribute, Luk 20:21-26. The question about the resurrection of the dead, and our Lord's answer, Luk 20:27-40. How Christ is the son of David, Luk 20:41-44. He warns his disciples against the hypocrisy of the scribes, whose condemnation he points out, Luk 20:45-47.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
By what authority, etc. - See the note on Mat 21:23-27 (note).
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE AUTHORITY OF JESUS QUESTIONED, AND HIS REPLY--PARABLE OF THE WICKED HUSBANDMEN. (Luke 20:1-19) these things--particularly the clearing of the temple.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati