{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luca 18:27 Commento

16 historical voices

Come la Chiesa ha letto Luke 18:27 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
BLIVRE (2018) · pt-br
E ele disse: As coisas que são impossíveis para os seres humanos são possíveis para Deus.
ARC (1995) · pt-br
Respondeu-lhes: As coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a Deus.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The parable of the importunate widow, designed to teach us fervency in prayer (Luk 18:1-8). II. The parable of the Pharisee and publican, designed to teach us humility, and humiliation for sin, in prayer (Luk 18:9-14). III. Christ's favour to little children that were brought to him (Luk 18:15-17). IV. The trial of a rich man that had a mind to follow Christ, whether he loved better Christ or his riches; his coming short upon that trial; and Christ's discourse with his disciples upon that occasion (Luk 18:18-30). V. Christ's foretelling his own death and sufferings (Luk 18:31-34). VI. His restoring sight to a blind man (Luk 18:35-43). And these four passages we had before in Matthew and Mark.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And he spoke a parable unto them,.... To his own disciples, as the Ethiopic version reads, in order to encourage them to prayer, with perseverance in it; since such sore times of trial and affliction were coming upon the Jews, of which he had spoken in the preceding chapter; and such times more especially call for prayer; see Psa 50:15 to this end, that men ought always to pray. This is opposed to them, who pray not at all, or have left off prayer before God, or who pray only in distress; and suggests, that a man should pray as often as he has an opportunity; should be constant and assiduous at the throne of grace, and continue putting up his requests to God, though he does not presently return an answer: and not to faint; by reason of afflictions, temptations, desertions, and delays in answering prayer; and prayer itself is an admirable antidote against fainting under afflictive providences: it is with the Jews an affirmative precept that a man should pray, , "every day" (k); it was usual with them to pray three times a day; see Psa 55:17 there is no set time fixed by Christ; men should be always praying. This is not to be understood, that a man should be always actually engaged in the work of prayer; that he should be continually either in his closet, in private devotion to God, or attending exercises of more public prayer, with the saints; for there are other religious exercises to be performed, besides prayer; and besides, there are many civil affairs of life, it is every man's indispensable duty to regard: nor does our Lord mean in the least to break in upon, or interrupt the natural and civil duties of life; but his meaning is, that a man should persevere in prayer, and not leave off, or be dejected, because he has not an immediate answer; and this is clear from the following case. (k) Maimon. Hilch. Tephilla, c. 1. sect. 1.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Then Peter said,.... "To him", as the Syriac and Arabic versions add; that is, to the Lord Jesus, as the Ethiopic version expresses it; who was always the most forward to speak on any occasion: he observing what was required of the young man, and how unwilling he was to comply with it, and the difficulty in every rich man's way of entrance into the kingdom of God, spoke as follows; lo, we have left all: the Arabic version reads, "all ours"; all we had, our friends, trades, and worldly substance; and followed thee: in Mat 19:27 it is added, "what shall we have therefore"; referring to the promise of Christ, to the young man, that should he sell all he had, and give it to the poor, he should have treasure in heaven; See Gill on Mat 19:27.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 9

Irenaeus of Lyons · 130 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Heresies Book IV
But in respect to His greatness, and His wonderful glory, "no man shall see God and live," for the Father is incomprehensible; but in regard to His love, and kindness, and as to His infinite power, even this He grants to those who love Him, that is, to see God, which thing the prophets did also predict. "For those things that are impossible with men, are possible with God." For man does not see God by his own powers; but when He pleases He is seen by men, by whom He wills, and when He wills, and as He wills. For God is powerful in all things, having been seen at that time indeed, prophetically through the Spirit, and seen, too, adoptively through the Son; and He shall also be seen paternally in the kingdom of heaven, the Spirit truly preparing man in the Son of God, and the Son leading him to the Father, while the Father, too, confers [upon him] incorruption for eternal life, which comes to every one from the fact of his seeing God.
Traduci con Google
Irenaeus of Lyons · 130 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Heresies Book II
For, to attribute the substance of created things to the power and will of Him who is God of all, is worthy both of credit and acceptance. It is also agreeable [to reason], and there may be well said regarding such a belief, that "the things which are impossible with men are possible with God." While men, indeed, cannot make anything out of nothing, but only out of matter already existing, yet God is in this point preeminently superior to men, that He Himself called into being the substance of His creation, when previously it had no existence.
Traduci con Google
Irenaeus of Lyons · 130 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Heresies Book V
Neither the nature of any created thing, therefore, nor the weakness of the flesh, can prevail against the will of God. For God is not subject to created things, but created things to God; and all things yield obedience to His will. Wherefore also the Lord declares, "The things which are impossible with men, are possible with God." As, therefore, it might seem to the men of the present day, who are ignorant of God's appointment, to be a thing incredible and impossible that any man could live for such a number of years, yet those who were before us did live [to such an age], and those who were translated do live as an earnest of the future length of days; and [as it might also appear impossible] that from the whale's belly and from the fiery furnace men issued forth unhurt, yet they nevertheless did so, led forth as it were by the hand of God, for the purpose of declaring His power: so also now, although some, not knowing the power and promise of God, may oppose their own salvation, deeming it impossible for God, who raises up the dead, to have power to confer upon them eternal duration, yet the scepticism of men of this stamp shall not render the faithfulness of God of none effect.
Traduci con Google
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Idolatry
It has learnt not to respect life; how much more food? [You ask] "How many have fulfilled these conditions? "But what with men is difficult, with God is easy. Let us, however, comfort ourselves about the gentleness and clemency of God in such wise, as not to indulge our "necessities" up to the point of affinities with idolatry, but to avoid even from afar every breath of it, as of a pestilence.
Traduci con Google
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Praxeas
True enough; who can be ignorant of it? Who also can be unaware that "the things which are impossible with men are possible with God? " The foolish things also of the world hath God chosen to confound the things which are wise.
Traduci con Google
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Baptism
And grant that it be just as you think sufficient to meet each point is the divine declaration which has fore-run: "The foolish things of the world hath God elected to confound its wisdom; " and, "The things very difficult with men are easy with God." For if God is wise and powerful (which even they who pass Him by do not deny), it is with good reason that He lays the material causes of His own operation in the contraries of wisdom and of power, that is, in foolishness and impossibility; since every virtue receives its cause from those things by which it is called forth.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ut sup.) Seeing that there is an incomparably greater number of poor which might be saved by forsaking their riches, they understood that all who love riches, even though they cannot obtain them, were to be counted among the number of the rich. It follows, And he said to them, The things which are impossible with men are possible with God, which must not be taken as if a rich man with covetousness and pride might enter into the kingdom of God, but that it is possible with God for a man to be converted from covetousness and pride, to charity and humility.
Traduci con Google
Apostolic Constitutions · 380 Excerpts (Historical Christian Faith …
Constitutions of the Holy Apostles Book 5
He therefore that made the original bodies out of nothing, and fashioned various forms of them, will also again revive and raise up those that are dead. For He that formed man in the womb out of a little seed, and created in him a soul which was not in being before—as He Himself somewhere speaks to Jeremiah, "Before I formed thee in the womb I knew thee;" and elsewhere, "I am the Lord who established the heaven, and laid the foundations of the earth, and formed the spirit of man in him"—will also raise up all men, as being His workmanship; as also the divine Scripture testifies that God said to Christ, His only-begotten, "Let us make man after our image, and after our likeness. And God made man: after the image of God made He him; male and female made He them." And the most divine and patient Job, of whom the Scripture says that it is written, that "he was to rise again with those whom the Lord raises up," speaks to God thus: "Hast not Thou milked me like milk, and curdled me like cheese? Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Thou hast granted me life and favour, and Thy visitation hath preserved my spirit. Having these things within me, I know that Thou canst do all things, and that nothing is impossible with Thee." Wherefore also our Saviour and Master Jesus Christ says, that "what is impossible with men is possible with God."
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
He said to them: What is impossible with men is possible with God. It is not to be understood in such a way that the greedy and the proud, who are signified by the name of that rich man, will enter the kingdom of heaven with their greed and pride, but it is possible for God that through His word (as we also see has been done and is done daily) they may be converted from the desire for temporal things to the love of eternal things, and from destructive pride to most salutary humility.
Traduci con Google

Medievale 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
He who has a human way of thinking, that is, is carried away by earthly things and attached to the terrestrial, for him, as it is said, it is impossible to be saved, but for God this is possible; that is, when someone has God as his counselor and takes the ordinances of God and the commandments concerning poverty as his teachers, and calls upon Him for help, for that person it will be possible to be saved. For it is our part to desire the good, but to accomplish it is the work of God. And in another sense: if we, having risen above every human faintheartedness regarding wealth, desire even to make friends for ourselves by means of unrighteous wealth, then we shall be saved and shall be escorted by them into eternal habitations. For it is better if we renounce everything, or if we do not renounce everything, at least make the poor our partners, and then the impossible will become possible. Although without renouncing everything one cannot be saved, yet through the lovingkindness of God it becomes possible to be saved even in the case where several portions are distributed for genuine benefit.
Traduci con Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
With men therefore whose thoughts creep earthward, salvation is impossible, but with God it is possible. For when man shall have God for his counsellor, and shall have received the righteousness of God and His teaching concerning poverty, as well as have invoked His aid, this shall be possible to him.
Traduci con Google

Moderno 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The parable of the importunate widow, Luk 18:1-8. Of the Pharisee and the publican, Luk 18:9-14. Infants brought to Christ, Luk 18:15-17. The ruler who wished to know how he might inherit eternal life, Luk 18:18-23. Our Lord's reflections on his case, Luk 18:24-27. What they shall receive who follow Christ, Luk 18:28-30. He foretells his approaching passion and death, Luk 18:31-34. He restores a blind man to sight at Jericho, Luk 18:35-43.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PARABLE OF THE IMPORTUNATE WIDOW. (Luk 18:1-8) always--Compare Luk 18:7, "night and day." faint--lose heart, or slacken.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati