{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luca 13:33 Commento

13 historical voices

Come la Chiesa ha letto Luke 13:33 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porém é necessário que hoje, e amanhã, e no dia seguinte eu caminhe; porque um profeta não pode morrer fora de Jerusalém.
ARC (1995) · pt-br
Importa, contudo, caminhar hoje, amanhã, e no dia seguinte; porque não convém que morra um profeta fora de Jerusalém.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The good improvement Christ made of a piece of news that was brought him concerning some Galileans, that were lately massacred by Pilate, as they were sacrificing in the temple at Jerusalem (Luk 13:1-5). II. The parable of the fruitless fig-tree, by which we are warned to bring forth fruits meet for that repentance to which he had in the foregoing passage called us (Luk 13:6-9). III. Christ's healing a poor infirm woman on the sabbath day, and justifying himself in it (Luk 13:11-17). IV. A repetition of the parables of the grain of mustard-seed and the leaven (Luk 13:18-22). V. His answer to the question concerning the number of the saved (Luk 13:23-30). VI. The slight he put upon Herod's malice and menaces, and the doom of Jerusalem read (Luk 13:31-35).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
There were present at that season,.... Among the innumerable multitude of people, Luk 12:1 that were then hearing the above discourses and sayings of Christ: some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. These Galileans were very likely some of the followers of Judas Gaulonitis, or Judas of Galilee; see Act 5:37 who endeavoured to draw off the Jews from the Roman government, and affirmed it was not lawful to give tribute to Caesar; at which Pilate being enraged, sent a band of soldiers, and slew these his followers; who were come up to the feast of the passover, as they were offering their sacrifices in the temple, and so mixed their blood with the blood of the passover lambs: this being lately done, some of the company spoke of it to Christ; very likely some of the Scribes and Pharisees, whom he had just now taxed as hypocrites; either to know his sense of Pilate's conduct, that should he condemn it as brutish and barbarous, they might accuse him to him; or should he approve of it, might traduce him, and bring him into contempt among the people; or to know his sentiments concerning the persons slain, whether or no they were not very wicked persons; and whether this was not a judgment upon them, to be put to death in such a manner, and at such a time and place, and which sense seems to be confirmed by Christ's answer. Josephus (z) relating a slaughter of the Samaritans by Pilate, which bears some likeness to this, has led some, though without any just reason, to conclude, that these were Samaritans, who are here called Galileans. This history is neither related nor hinted at, by any other writer but Luke. The phrase of mingling blood with blood, is Jewish; it is said of one Trogianus the wicked (perhaps the Emperor Trajan), that he slaughtered the Jews, , "and mingled their blood with their blood"; and their blood ran into the sea, unto Cyprus (a). The Jews (b) have a notion, that "in the age in which the son of David comes, Galilee shall be destroyed.'' Here was a great slaughter of the Galileans now, see Act 5:37 but there was a greater afterwards by the Romans: it may be that the Pharisees made mention of this case to Christ, to reproach him and his followers, who were called Galileans, as his disciples chiefly were. (z) Antiqu. l. 18. c. 5. (a) T. Hieros. Succa, fol. 55. 2. Vid. Lightfoot Hor. in loc. (b) T. Bab. Sanhedrin, fol. 97. 1.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets,.... These words, with what follow, as they stand in Mat 23:37 were delivered by Christ, when he was in the temple at Jerusalem; but here they were spoken by him when in Galilee, in Herod's jurisdiction; so that it appears, that the same words were spoken by Christ at different times, in different places, and to different persons: unless it can be thought, that Luke transcribed them from Matthew, and inserts them here, on occasion of Christ's having mentioned the perishing of a prophet in Jerusalem; where many had been killed and put to death, in one way or another, and particularly in the following: and stonest them that are sent unto thee; as Zechariah, Ch2 24:20 how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not? and therefore ought not to have been condemned as a false prophet by their sanhedrim, as he suggests he should be, and as he afterwards was; See Gill on Mat 23:37.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 3

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON TATIAN’S DIATESSARON 18.10
It was prophetic that Moses had given [the Israelites] the order to offer their sacrifices in one single place—there to offer the lamb in sacrifice and [there] to accomplish an image of the redemption. Herod did not kill [the Lord] with the infants of Bethlehem, nor did the Nazarenes when they hurled him down from the mountain, since it was not possible for him to die outside of Jerusalem. For it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem. Take note that although it was Jerusalem that killed him, nevertheless Herod and Nazareth were united with regard to his death, and vengeance will be required of both for his death. Learn also from this that not only will vengeance for his blood be required of the inhabitants of Jerusalem, but also everyone who saw and denied him will be convicted for having killed him. In saying “between the sanctuary and the altar,” he has indeed shown their perversity, in that they did not respect even the place of atonement. The words, “How often would I have gathered your children together,” are similar to these, “See, these three years I have come, seeking fruit on this fig tree, and I find none.”
Traduci con Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But because the Pharisees thought that He who was the Lord of hosts, feared the hand of Herod. He refutes this, saying, Nevertheless I must walk to day and to morrow, and the day following. When He says must, He by no means implies a necessity imposed upon Him, but rather that He walked where He liked according to the inclination of His will, until He should come to the end of the dreadful cross, the time of which Christ shows to be now drawing near, when He says, To day and to morrow.
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
Nevertheless, I must walk today and tomorrow, and the next day, for it is not possible for a prophet to perish outside of Jerusalem. Therefore, what he says, I cast out demons, and accomplish healings today and tomorrow, and on the third day I am perfected (Luke XIII), is referred to his body which is the Church. For demons are cast out, when the Gentiles believe in him, forsaking ancestral superstitions: and healings are accomplished, when life is lived according to his precepts, after renouncing the devil and this world until the end of the resurrection. By which, as if on the third day, it will be perfected to fullness like the angels, that is, the Church will be perfected through the immortality of the body.
Traduci con Google

Medievale 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
"Nevertheless, I must... today and tomorrow," that is, for some time, remain here and perform miracles, and "the following day" go to Jerusalem, for I have appointed for Myself to suffer there. Since they (the Pharisees) said to Him: "Get out..., for Herod wants to kill You," — and they said this in Galilee, which Herod governed, He declares to them that even with Herod's strong desire, he cannot kill Him, for He is appointed to suffer not in Galilee, but in Jerusalem. So that I may present the saying of the Gospel more clearly to you, I will say: do not understand it as meaning that today and tomorrow I must go, but pause at the words "today" and "tomorrow," and then read: "and the following day" go. When reckoning time, we often have the habit of saying: on Sunday, the next day, and on the third day I will go out — not because I intend to go out on Sunday and the next day, but in order, by counting off only those two days, to point to the third. Likewise the Lord here, as if counting off, says: I must today and tomorrow, then on the third day go to Jerusalem, for there My end is appointed. Since we said above that the Lord says this not because He confines His life to three days, but indicates a large number of days, if not a certain not very lengthy period of time, He says to those who envy Him something like this: why do you concern yourselves with My death? Behold, in a little while, it will come. When you hear that it is impossible for a prophet to perish outside of Jerusalem, do not conclude from these words that the Jews were somehow subjected to violence and compulsion to commit this, but rather it is said in accordance with their murderous intent. Just as if someone, seeing a murderer-robber lying in ambush by the road, were to say that it is impossible for this road to be free from blood, since the robber lies in wait for travelers along it, he would speak in complete accord with the robber's deeds — so too, when the robbers, the Pharisees and scribes, were seated in Jerusalem, it was impossible for the Master of the prophets to perish in any other place than in the place of these robbers. For they, having grown accustomed to shedding the blood of the servants, would kill the Lord as well.
Traduci con Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
As if He says, What think ye of My death? Behold, a little while, and it will come to pass. But by the words, To day and to morrow, are signified many days; as we also are wont to say in common conversation, "To day and to morrow such a thing takes place," not that it happens in that interval of time. And to explain more clearly the words of the Gospel, you must not understand them to be, I must walk to day and to morrow, but place a stop after to day and to morrow, then add, and walk on the day following, as frequently in reckoning we are accustomed to say, "The Lord's day and the day after, and on the third I will go out," as if by reckoning two, to denote the third. So also our Lord speaks as if calculating, I must do so to day, and so to morrow, and then afterward on the third day I must go to Jerusalem.
Traduci con Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But because they said unto Him, Depart from hence, for Herod seeks to kill thee, speaking in Galilee where Herod reigned, He shows that not in Galilee, but in Jerusalem it had been fore-ordained that He should suffer. Hence it follows, For it can not be that a prophet perish out of Jerusalem. When thou hearest, It can not be (or it is not fitting) that a prophet should perish out of Jerusalem, think not that any violent constraint was imposed upon the Jews, but He says this seasonably with reference to their eager desire after blood; just as if any one seeing a most savage robber, should say, the road on which this robber lurks can not be without bloodshed to travellers. So also no where else but in the abode of robbers must the Lord of the prophets perish. For accustomed to the blood of His prophets, they will also kill the Lord; as it follows, O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets.
Traduci con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ preaches the necessity of repentance, from the punishment of the Galileans massacred by Pilate, Luk 13:1-3. And by the death of those on whom the tower in Siloam fell, Luk 13:4, Luk 13:5. The parable of the barren fig tree, vv. 6-29. Christ cures a woman who had been afflicted eighteen years, Luk 13:10-13. The ruler of the synagogue is incensed and is reproved by our Lord, Luk 13:14-17. The parable of the mustard seed, Luk 13:18, Luk 13:19; of the leaven, Luk 13:20-21. He journeys towards Jerusalem, and preaches, Luk 13:22. The question, Are there few saved? and our Lords answer, with the discourse thereon, Luk 13:23-30. He is informed that Herod purposes to kill him, Luk 13:31, Luk 13:32. Predicts his own death at Jerusalem, and denounces judgments on that impenitent city, Luk 13:33-35.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I must walk, etc. - I must continue to work miracles and teach for a short time yet, and then I shall die in Jerusalem: therefore I cannot depart, according to the advice given me, (Luk 13:31), nor can a hair of my head fall to the ground till my work be all done. To-day and to-morrow, etc. - Kypke contends that the proper translation of the original is, I must walk to-day and to-morrow In The Neighboring Coasts: and that εχομενη is often understood in this way: see Mar 1:38, and his notes there. That Christ was now in the jurisdiction of Herod, as he supposes, is evident from Luk 13:31; that he was on his last journey to Jerusalem, Luk 9:51; that he had just passed through Samaria, Luk 9:52, Luk 9:56; that as Samaria and Judea were under the Roman procurator, and Perea was subject to Herod Antipas, therefore he concludes that Christ was at this time in Perea; which agrees with Mat 19:1, and Mar 10:1, and Luk 17:11. He thinks, if the words be not understood in this way, they are contrary to Luk 13:32, which says that on it Christ is to die, while this says he is to live and act. Perish out of Jerusalem - A man who professes to be a prophet can be tried on that ground only by the grand Sanhedrin, which always resides at Jerusalem; and as the Jews are about to put me to death, under the pretense of my being a false prophet, therefore my sentence must come from this city, and my death take place in it.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE LESSON, "REPENT OR PERISH," SUGGESTED BY TWO RECENT INCIDENTS, AND ILLUSTRATED BY THE PARABLE OF THE BARREN FIG TREE. (Luk 13:1-9) Galileans--possibly the followers of Judas of Galilee, who, some twenty years before this, taught that Jews should not pay tribute to the Romans, and of whom we learn, from Act 5:37, that he drew after him a multitude of followers, who on his being slain were all dispersed. About this time that party would be at its height, and if Pilate caused this detachment of them to be waylaid and put to death as they were offering their sacrifices at one of the festivals, that would be "mingling their blood with their sacrifices" [GROTIUS, WEBSTER and WILKINSON, but doubted by DE WETTE, MEYER, ALFORD, &c.]. News of this being brought to our Lord, to draw out His views of such, and whether it was not a judgment of Heaven, He simply points them to the practical view of the matter: "These men are not signal examples of divine vengeance, as ye suppose; but every impenitent sinner--ye yourselves, except ye repent--shall be like monuments of the judgment of Heaven, and in a more awful sense." The reference here to the impending destruction of Jerusalem is far from exhausting our Lord's weighty words; they manifestly point to a "perdition" of a more awful kind--future, personal, remediless.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
it cannot be that a prophet, &c.--"It would never do that," &c.--awful severity of satire this upon "the bloody city!" "He seeks to kill me, does he? Ah! I must be out of Herod's jurisdiction for that. Go tell him I neither fly from him nor fear him, but Jerusalem is the prophets' slaughter-house."
Traduci con Google

Riferimenti incrociati