{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Giudici 5:14 Commento

7 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Judges 5:14 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.
BLIVRE (2018) · pt-br
De Efraim saiu sua raiz contra Amaleque, Depois ti, Benjamim, contra teus povos; De Maquir desceram príncipes, E de Zebulom os que costumavam manejar vara de oficial.
ARC (1995) · pt-br
De Efraim desceram os que tinham a sua raiz em Amaleque, após ti, Benjamim, entre os teus povos; de Maquir desceram os guias, e de Zebulom os que levam o báculo do inspetor de tropas.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter contains the triumphal song which was composed and sung upon occasion of that glorious victory which Israel obtained over the forces of Jabin king of Canaan and the happy consequences of that victory. Probably it was usual then to publish poems upon such occasions, as now; but this only is preserved of all the poems of that age of the judges, because dictated by Deborah a prophetess, designed for a psalm of praise then, and a pattern of praise to after-ages, and it gives a great deal of light to the history of these times. I. It begins with praise to God (Jdg 5:2, Jdg 5:3). II. The substance of this song transmits the memory of this great achievement. 1. Comparing God's appearances for them on this occasion with his appearances to them on Mount Sinai (Jdg 5:4, Jdg 5:5). 2. Magnifying their deliverance from the consideration of the calamitous condition they had been in (Jdg 5:6-8). 3. Calling those to join in praise that shared in the benefits of the success (Jdg 5:9-13). 4. Reflecting honour upon those tribes that were forward and active in that war, and disgrace on those that declined the service (Jdg 5:14-19, Jdg 5:23). 5. Taking notice how God himself fought for them (Jdg 5:20-22). 6. Celebrating particularly the honour of Jael, that slew Sisera, on which head the song is very large (Jdg 5:24-30). It concludes with a prayer to God (Jdg 5:31).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JUDGES 5 This chapter contains a song of praise on account of the victories obtained over Jabin, and his kingdom; after an exhortation to praise is given, and kings excited to attend to it, the majestic appearance of God at Seir, on Sinai, is observed, to raise in the mind a divine veneration of him, Jdg 5:1; then the miserable state and condition Israel was in before these victories, and therefore had the more reason to be thankful, Jdg 5:6; the governors, and judges, and the people that were delivered, together with Deborah and Barak, are stirred up to rehearse the righteous acts of the Lord, and bless his name, Jdg 5:9; and those who willingly engaged in the war are praised, and such who were negligent reproved, and some even cursed, Jdg 5:14; but Jael, Heber's wife, is particularly commended for her exploit in slaying Sisera, Jdg 5:24; and the mother of Sisera, and her ladies, are represented as wondering at his long delay, and as assured of his having got the victory, Jdg 5:28; and the song is concluded with a prayer for the destruction, of the enemies of the Lord, and for the happiness and glory of them that love him, Jdg 5:31.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Out of Ephraim was there a root of them against Amalek,.... In this and some following verses, Deborah makes mention of the tribes that were siding and assisting in this war, and of those that were not; and begins with Ephraim, where she herself dwelt, Jdg 4:5 who was the root, foundation, and source of this expedition, that under a divine influence directed, animated, and encouraged to it; and by whom, and from whence, a detachment was sent against the Amalekites, who upon all occasions were ready to assist the Canaanites, and now were about to do it; and to prevent their junction, a party was sent from Ephraim, and by the Ehpraimites; though the Targum, and the Jewish commentators in general, refer this to a past action, which Deborah here commemorates and celebrates; and understand by "root", Joshua, who was of that tribe, and who discomfited Amalek and his people with the edge of the sword, Exo 17:13. after thee, Benjamin, among thy people; which the same Targum and the same writers interpret of a future fact, and as spoken of by way of prophecy; and suppose that Saul of the tribe of Benjamin is meant, and the people of Benjamin, the two hundred thousand footmen he took with him, and fought against Amalek, and destroyed them, Sa1 15:1 but it is rather to be understood of the tribe of Benjamin in general, which at this time went out against Amalek, to prevent their giving any assistance to Jabin king of Canaan, and who were followed in it by a party of the Ephraimites; so that Benjamin has the greatest honour given it, partly as it was first in this affair, and partly as it was general, the whole tribe engaged, whereas only a few in Ephraim, and those stimulated by the example of Benjamin: out of Machir came down governors; Machir was the only son of Manasseh, and therefore this must respect that tribe, half of which was settled on the other side Jordan, and to which Jarchi and other Jewish writers ascribe this, and suppose it refers to the princes and great men of it, who subdued the Amorites, and took the sixty cities of Argob in the time of Moses; though Kimchi and Ben Gersom understand it of some of them that came from thence to assist in this war; but it is clearly suggested in Jdg 5:17 that they abode beyond Jordan, and gave no assistance at all; it therefore must be understood of the half tribe of Manasseh, within Jordan, from whence came great personages, with a number of men no doubt along with them, to lend an helping hand against the Canaanites, or to be employed as assistants under Barak in this expedition: and out of Zebulun they that handle the pen of the writer; which being a maritime tribe, and employed in trade and navigation, had many clerks famous for their readiness in handling the pen; but these through a zeal for the common cause dropped their pens, and took to the sword, in vindication of the rights and liberties of themselves and their brethren; for which they are justly commended.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Song of Deborah
(Judges 5:14a) From Ephraim, he destroyed them in Amalek, that is, Joshua, who was from the tribe of Ephraim, destroyed the strong ones, that is, the enemies of Israel, in Amalek, as it is read in the book of Exodus: 'And Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword, etc.' (Exodus 17:13). And that the same Joshua was from the tribe of Ephraim is shown in the book of Numbers, where it is said: 'From the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun' (Numbers 13:9), whom Joshua also calls in the following passages, saying: 'Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.' And after him, that is, Joshua, rising from the tribe of Benjamin, Saul destroyed the people of Amalek, as commanded by the Lord, which Deborah prophesied about Saul in the spirit of prophecy. And this is said according to the figure of speech called prolepsis, that he himself would destroy Amalek, as you have in the Book of Samuel (1 Samuel 14:48). But the phrase 'O Amalek' is not found in the Hebrew text, but the Latin interpreter added it for the sake of clarity. (Judges 5:14b) From Machir, the leaders descended, and from Zebulun, those who led the army to fight. In Hebrew, it is written: From Machir, the leaders descended, and it is understood, to fight, that is, to overthrow the prince Sisera. And from Zebulun, it is understood, they descended, who led the army. And from the tribe of Levi, and from the tribe of Issachar, it is understood, to fight, that is, to praise and humbly beseech the Lord. Of which, it follows.
Traduci con Google

Moderno 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DEBORAH AND BARAK'S SONG OF THANKSGIVING. (Jdg. 5:1-31) Then sang Deborah and Barak . . . on that day--This noble triumphal ode was evidently the composition of Deborah herself.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Deborah's Song of Victory - Judges 5 This highly poetical song is so direct and lively an utterance of the mighty force of the enthusiasm awakened by the exaltation of Israel, and its victory over Sisera, that its genuineness if generally admitted now. After a general summons to praise the Lord for the courage with which the people rose up to fight against their foes (Jdg 5:2), Deborah the singer dilates in the first section (Jdg 5:3-11) upon the significance of the victory, picturing in lively colours (1) the glorious times when Israel was exalted to be the nation of the Lord (Jdg 5:3-5); (2) the disgraceful decline of the nation in the more recent times (Jdg 5:6-8); and (3) the joyful turn of affairs which followed her appearance (Jdg 5:9-11). After a fresh summons to rejoice in their victory (Jdg 5:12), there follows in the second section (Jdg 5:13-21) a lively picture of the conflict and victory, in which there is a vivid description (a) of the mighty gathering of the brave to battle (Jdg 5:13-15); (b) of the cowardice of those who stayed away from the battle, and of the bravery with which the braver warriors risked their lives in the battle (Jdg 5:15-18); and (c) of the successful result of the conflict (Jdg 5:19-21). To this there is appended in the third section (Jdg 5:22-31) an account of the glorious issue of the battle and the victory: first of all, a brief notice of the flight and pursuit of the foe (Jdg 5:22-24); secondly, a commemoration of the slaying of Sisera by Jael (Jdg 5:24-27); and thirdly, a scornful description of the disappointment of Sisera's mother, who was counting upon a large arrival of booty (Jdg 5:28-30). The song then closes with the hope, founded upon this victory, that all the enemies of the Lord might perish, and Israel increase in strength (Jdg 5:31). The whole song, therefore, is divided into three leading sections, each of which again is arranged in three somewhat unequal strophes, the first and second sections being introduced by a summons to the praise of God (Jdg 5:2, Jdg 5:12), whilst the third closes with an expression of hope, drawn from the contents of the whole, with regard to the future prospects of the kingdom of God (Jdg 5:31).
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"From (מנּי, poetical for מן) Ephraim," sc., there came fighting men; not the whole tribe, but only nobles or brave men, and indeed those whose roots were in Amalek, i.e., those who were rooted or had taken root, i.e., had settled and spread themselves out upon the tribe-territory of Ephraim, which had formerly been inhabited by Amalekites, the mount of the Amalekites, mentioned in Jdg 12:15 (for the figure itself, see Isa 27:6; Psa 80:10, and Job 5:3). "Behind thee," i.e., behind Ephraim, there followed Benjamin among thy (Ephraim's) people (עממים, a poetical form for עמּים, in the sense of hosts). Benjamin lived farther south than Ephraim, and therefore, when looked at from the stand-point of the plain of Jezreel, behind Ephraim; "but he came upon the scene of battle, either in subordination to the more powerful Ephraimites, or rushing on with the Ephraimitish hosts" (Bertheau). "From Machir," i.e., from western Manasseh, there came down leaders (see at Jdg 5:9), sc., with warriors in their train. Machir cannot refer to the Manassite family of Machir, to which Moses gave the northern part of Gilead, and Bashan, for an inheritance (comp. Jos 17:1 with Jos 13:29-31), but it stands poetically for Manasseh generally, as Machir was the only son of Manasseh, from whom all the Manassites were descended (Gen 50:23; Num 26:29., Num 27:1). The reference here, however, is simply to that portion of the tribe of Manasseh which had received its inheritance by the side of Ephraim, in the land to the west of the Jordan. This explanation of the word is required, not only by the fact that Machir is mentioned after Ephraim and Benjamin, and before Zebulun and Issachar, but still more decidedly by the introduction of Gilead beyond Jordan in connection with Reuben, in Jdg 5:17, which can only signify Gad and eastern Manasseh. Hence the two names Machir and Gilead, the names of Manasseh's son and grandson, are poetically employed to denote the two halves of the tribe of Manasseh; Machir signifying the western Manassites, and Gilead the eastern. "From Zebulun marchers (משׁך, to approach in long processions, as in Jdg 4:6) with the staff of the conductor." ספר, writer or numberer, was the technical name given to the musterer-general, whose duty it was to levy and muster the troops (Kg2 25:19; cf. Ch2 26:11); here it denotes the military leader generally.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati