{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Giovanni 7:40 Commento

13 historical voices

Come la Chiesa ha letto John 7:40 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.
BLIVRE (2018) · pt-br
Então muitos da multidão, ouvindo esta palavra, diziam: Verdadeiramente este é o Profeta.
ARC (1995) · pt-br
Então alguns dentre o povo, ouvindo essas palavras, diziam: Verdadeiramente este é o profeta.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Christ's declining for some time to appear publicly in Judea (Joh 7:1). II. His design to go up to Jerusalem at the feast of tabernacles, and his discourse with his kindred in Galilee concerning his going up to this feast (Joh 7:2-13). III. His preaching publicly in the temple at that feast. 1. In the midst of the feast (Joh 7:14, Joh 7:15). We have his discourse with the Jews, (1.) Concerning his doctrine (Joh 7:16-18). (2.) Concerning the crime of sabbath-breaking laid to his charge (Joh 7:19-24). (3.) Concerning himself, both whence he came and whither he was going (Joh 7:25-36). 2. On the last day of he feast. (1.) His gracious invitation to poor souls to come to him (Joh 7:37-39). (2.) The reception that it met with. [1.] Many of the people disputed about it (Joh 7:40-44). [2.] The chief priests would have brought him into trouble for it, but were first disappointed by their officers (Joh 7:45-49) and then silenced by one of their own court (Joh 7:50-53).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
After these things Jesus walked in Galilee,.... That is, after he had fed the five thousand with five loaves and two fishes, near Bethsaida; and had had that long discourse with the Jews at Capernaum, concerning himself, as the bread of life, and about eating his flesh, and drinking his blood; and had been up to the feast of the passover at Jerusalem, said to be nigh, when he went over the sea of Galilee, Joh 6:4; otherwise the above places were in Galilee: but the case seems to be this, that after he had been at Capernaum, he went to Jerusalem, to keep the passover; and finding that the Jews still sought to take away his life, he returned to Galilee, and "walked" there; he did not sit still, or lie at home, and live an inactive indolent life, but went about from place to place, preaching the Gospel, and healing diseases; he walked, and walked about; but not as the enemy of souls, seeking to do all mischief, but to do all good, to the bodies and souls of men: for he would not walk in Jewry; in the land of Judea, where he had been, and tarried, and made disciples; but being rejected and ill treated, he left them; which was a prelude of the Gospel being taken from them, and carried to another people; which afterwards took place, in the times of the apostles: his reason for it was, because the Jews sought to kill him; for healing a man on the sabbath day, and for asserting his equality with God: not that he was afraid to die, but his time was not come; and he had work to do for the glory of God, and the good of men; and therefore it was both just and prudent to withdraw and preserve his life; for like reasons he advised his disciples, when persecuted in one city, to flee to another: and very lawful and advisable it is for good men, when their lives are in danger, to make use of proper means to preserve them, for further usefulness in the cause of God, and for the benefit of men.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Others said, this is the Christ,.... The true Messiah, which they concluded, not only from the miracles, Joh 7:31, but from his speaking of rivers of living water flowing from him that believes in him; for the same prophecy that speaks of miracles to be performed in the times of the Messiah, speaks also of waters breaking out in the wilderness, and streams in the desert, of the parched ground becoming a pool, and the thirsty land springs of water, Isa 35:5. But some said, shall Christ come out of Galilee? as they supposed Jesus did; and because he was educated at Nazareth, and Capernaum was his city, and he chiefly conversed, preached, and wrought his miracles in these parts, they concluded that he was born there; and therefore object this to his being the true Messiah. For if they did not mean this, according to their own accounts, the Messiah was to be in Galilee, and to be first revealed there; for they affirm (i) this in so many words, that , "the King Messiah shall be revealed in the land of Galilee"; accordingly Jesus, the true Messiah, as he was brought up in Galilee, though not born there, so he first preached there, and there wrought his first miracle; here he chiefly was, unless at the public feasts; and here he manifested himself to his disciples after his resurrection. (i) Zohar in Gen. fol. 74. 3. & in Exod. fol. 3. 3. & 4. 1.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 3

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tract. xxxiii. 1) Our Lord having invited those, who believed in Him, to drink of the Holy Spirit, a dissension arose among the multitude: Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 33
You remember, my beloved, that in the last discourse, by occasion of the passage of the Gospel read, we spoke to you concerning the Holy Spirit. When the Lord had invited those that believe on Him to this drinking, speaking among those who meditated to lay hold of Him, and sought to kill Him, and were not able, because it was not His will: well, when He had spoken these things, there arose a dissension among the multitude concerning Him; some thinking that He was the very Christ, others saying that Christ shall not arise from Galilee.
Traduci con Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE GOSPEL OF JOHN 5.2
They were so astonished at his divine confidence, seeing that his words could no longer be gauged in human terms, that they revert to their recollection of the law as having already declared beforehand concerning the Christ and saying that a prophet would be raised up similar to the all-wise Moses who should interpret to Israel the words from God. … From the quality therefore of his words and the superiority of his sayings they say that he is already shown to be the one who was heralded in the law.… They thought that the Christ would be someone other than the prophet of the law.… Whereas two were supposed to come, I mean, the prophet of the law, that is, Christ, and Elijah—they were looking for three, imagining that the prophet was other than Jesus.… But we must observe that they were already fully prepared to believe. They are persuaded by the Savior’s words to marvel at him. And yet, without guidance from their rulers, they are borne along a many-branching path of ideas. Some call him and now believe him to be the Christ, others that he is the prophet.
Traduci con Google

Medievale 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Shamed by the boldness of His speech, some from the people — not from the rulers (for the rulers out of envy were always against Him) — confess that He is that Prophet whom they await.
Traduci con Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The one, that is, who was expected. Others, i. e. the people said, This is the Christ.
Traduci con Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
The Evangelist, having shown us Christ's invitation to a spiritual drink, now presents the disagreement of the people. First, the disagreement among the people themselves; secondly, that of their leaders (v 45). He does two things about the first. First, he states what those who disagreed said; secondly, he states the fact that there was a disagreement (v 43). What the people said varied according to their different opinions about Christ. And he gives three of their opinions: two of these were the opinions of those who were coming for spiritual drink; and the third was held by those who shrank from it. The first opinion was that Christ was the Prophet. So he says, From that moment, i.e., from the time Christ had spoken on the great day of the feast, hearing these words of his, some of the people said, i.e., those who had now begun to drink that water spiritually, Truly, this is the Prophet. They did not just call him a prophet, but the Prophet, thinking that he was the one about whom Moses foretold: "The Lord your God will raise up a prophet for you from your brothers... you will listen to him" (Dt 18:15).
Traduci con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jesus continues in Galilee, Joh 7:1. He is desired to go to the feast of tabernacles, Joh 7:2-5. His answer, Joh 7:6-9. He goes up, and the Jews seek him at the feast, Joh 7:10-13. He teaches in the temple, Joh 7:14-24. The Jews are confounded by his preaching, Joh 7:25-27. He continues to teach; they wish to slay him, Joh 7:28-30. Many of the people believe on him, Joh 7:31. The Pharisees murmur, and our Lord reasons with them, Joh 7:32-36. His preaching on the last day of the feast, Joh 7:37-39. The people are greatly divided in their opinions concerning him, Joh 7:40-44. The officers, who were sent by the Pharisees to take him, return, and because they did not bring him, their employers are offended, Joh 7:45-49. Nicodemus reasons with them, Joh 7:50-53.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Of a truth this is the Prophet - The great prophet, or teacher, spoken of by Moses, Deu 18:15, which they improperly distinguished from the Messiah, Joh 7:41. Some no doubt knew that by the prophet, the Messiah was meant; but others seem to have thought that one of the ancient prophets should be raised from the dead, and precede the appearing of the Messiah.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CHRIST AT THE FEAST OF TABERNACLES. (John 7:1-53) After these things--that is, all that is recorded after Joh 5:18. walked in Galilee--continuing His labors there, instead of going to Judea, as might have been expected. sought to kill him--referring back to Joh 5:18. Hence it appears that our Lord did not attend the Passover mentioned in Joh 6:4 --being the third since His ministry began, if the feast mentioned in Joh 5:1 was a Passover.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Many . . . when they heard this . . . said, Of a truth, &c.--The only wonder is they did not all say it. "But their minds were blinded."
Traduci con Google

Riferimenti incrociati