{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Giovanni 2:9 Commento

18 historical voices

Come la Chiesa ha letto John 2:9 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,
BLIVRE (2018) · pt-br
E quando o mestre de cerimônia experimentou a água feita vinho (sem saber de onde era, porém os serventes que haviam tirado a água sabiam), o mestre de cerimônia chamou o noivo,
ARC (1995) · pt-br
Quando o mestre-sala provou a água tornada em vinho, não sabendo donde era, se bem que o sabiam os serventes que tinham tirado a água, chamou o mestre-sala ao noivo

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In the close of the foregoing chapter we had an account of the first disciples whom Jesus called, Andrew and Peter, Philip and Nathanael. These were the first-fruits to God and to the Lamb, Rev 14:4. Now, in this chapter, we have, I. The account of the first miracle which Jesus wrought - turning water into wine, at Cana of Galilee (Joh 2:1-11), and his appearing at Capernaum (Joh 2:12). II. The account of the first passover he kept at Jerusalem after he began his public ministry; his driving the buyers and sellers out of the temple (Joh 2:13-17); and the sign he gave to those who quarrelled with him for it (Joh 2:18-22), with an account of some almost believers, that followed him, thereupon, for some time (Joh 2:23-25), but he knew them too well to put any confidence in them.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And the third day there was a marriage,.... Either from the second testimony bore by John the Baptist concerning Christ, and from the call of Simon Peter, which seem to be of the same date; see Joh 1:35, or from Christ's coming into Galilee; or from the conversation he had with Nathanael; from either of which the date is taken, it matters not; the first is as agreeable and plain, as any. There is much dispute, and many rules with the Jews about the times, and days of marriage: "a virgin, (they say (z),) marries on the fourth day (of the week), and a widow on the fifth, because the sanhedrim sit in the cities twice in the week, on the second, and on the fifth days; so that if there is any dispute about virginity, he (the husband) may come betimes to the sanhedrim.'' This was a law that obtained since the times of Ezra; for it is said (a), "before the order of Ezra, a woman might be married on any day;'' but in after times, feast days, and sabbath days, were particularly excepted. One of their canons is (b). "they do not marry women on a feast day, neither virgins, nor widows:'' The reason of it was, that they might not mix one joy with another; and lest a man should leave the joy of the feast, for the joy of his wife. The account Maimonides (c) gives of these several things is this; "it is lawful to espouse on any common day, even on the ninth of Ab, whether in the day, or in the night; but they do not marry wives neither on the evening of the sabbath, nor on the first of the week: the decree is, lest the sabbath should be profaned by preparing the feast; for the bridegroom is employed about the feast: and there is no need to say, that it is unlawful to marry a wife on the sabbath day; and even on the common day of a feast they do not marry wives, as we have explained; because they do not mix one joy with another, as it is said in Gen 29:27, "fulfil her week, and we will give thee this also": but on the rest of the days it is lawful to marry a wife, any day a man pleases; for he must be employed in the marriage feast three days before the marriage. A place in which the sanhedrim do not sit, but on the second and fifth days only, a virgin is married on the fourth day; that if there is any objection to her virginity, he (her husband) may come betimes to the sanhedrim: and it is a custom of the wise men, that he that marries one that has been married, he may marry her on the fifth day, that so he may rejoice with her on the fifth day, and on the evening of the sabbath, (i.e. the sixth,) and on the sabbath day, and may go forth to his work on the first day.'' But elsewhere it is said (d), that "now they are used to marry on the "sixth day of the week".'' Yea (e), that "it is lawful to marry, and to make the feast on the sabbath day.'' But whether this marriage was of a virgin, or a widow, cannot be known; nor with certainty can it be said on what day of the week it was: if that day was a sabbath day on which the disciples abode with Christ, as Dr. Lightfoot conjectures, then it must be on the first day that Christ went into Galilee, and found Philip, and conversed with Nathanael; and if this third day is reckoned from John's second testimony, it must be on a Tuesday, the third day of the week; but if from Christ's going into Galilee, then it must be on a Wednesday, the fourth day of the week, the day fixed by the Jewish canon for the marriage of a virgin. This marriage was in Cana of Galilee. The Syriac and Persic versions, read, in "Kotne, a city of Galilee"; and which, in the Jewish map, is called "Katna" in "Galilee", and is placed in the tribe of Zebulun, which was in Galilee, and not far from Nazareth; and bids fair to be the same place with this; though it is more generally thought (f), that Cana, in the tribe of Asher, mentioned in Jos 19:28, which was also in Galilee, is here meant; and is so called to distinguish it from another Kanah, in the tribe of Ephraim, Jos 16:8. Josephus (g) speaks of a town, or village, of Galilee, called Cana, which was a day's march from it to Tiberias, and seems to be the same place: and another Jewish writer (h) says, "to me it appears that Cepher Chanania, is Copher Cana; or the village of Cans, as is clear in Misna Sheviith, c. 9. sect. 1. for there is the beginning of lower, Galilee,'' which also accords with this. Now in the case of marriage, there was some difference between Judea and Galilee, and certain rules were laid down relating thereunto: and it is said (i), "there are three countries, for the celebration of marriages; Judea, the country beyond Jordan, and Galilee;'' that is, that were obliged to marry among themselves; so that if any one married a wife out of any of these countries, she was not obliged to go along with him from one country to another (k): hence it follows, "they do not bring them out from city to city, (i.e. oblige them to go with them from city to city,) nor from town to town; but in the same country they bring them out from city to city, and from town to town.'' And it is elsewhere observed (l), that "in Judea, at first, they joined the bridegroom and bride together an hour before they went into the bride chamber, that so his heart might be lifted up in her; but in Galilee they did not do so: in Judea, at first, they appointed for them two companions, one for him, and another for her, that they might minister to, or wait on the bridegroom, and bride, when they went into the bride chamber; but in Galilee they did not do so: in Judea, at first, the companions slept in the house where the bridegroom and bride slept; but in Galilee they did not do so.'' Next we have an account of the persons that were present at this marriage: and the mother of Jesus was there; who seems to have been a principal person at this wedding, and was very officious; when wine was wanted, she signified it to her son, and ordered the servants to do whatever he bid them: and since she, and Jesus, and his brethren, were all here, it looks as if it was a relation of hers that was now married: and since these brethren were the kinsmen of Christ, Simon, Judas, and Joses, the sons of Cleophas or Alphaeus, whose wife was sister to the mother of our Lord; and since one of them, to distinguish him from Simon Peter, is called Simon the Canaanite, or an inhabitant of Cana, as some have thought; hence it is conjectured by Dr. Lightfoot, that Alphaeus had an house in Cana, and that his family dwelt there, and that it was for one of his family that this marriage feast was made; see Joh 2:2. Joseph, the husband of Mary, perhaps, was now dead, since no mention is made of him here, nor any where else, as alive, after Christ had entered on his public ministry. (z) Misn. Cetubot, c. 1. sect. 1. (a) T. Bab. Cetubot, fol. 3. 1. (b) Misa. Moed Katon, c. 1. sect. 7. & T. Bab. Moed Katon, fol. 8. 2. & 18. 2. (c) Hachot Ishot, c. 10. sect. 14, 15. (d) Piske Toseph. Cetubot, art. 6. (e) Ib art. 28. (f) Jerom de Locis Hebraicis, fol. 90. B. (g) In vita sua. (h) Juchasin, fol. 57. 2. (i) Misn. Cetubot, c. 13. sect. 10. T. Hieros. Cetubot, fol. 36. 2. (k) Bartenora in ib. (l) T. Bab. Cetubot, fol. 12. 1.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
When the ruler of the feast had tasted the water,.... The Persic version reads, "tasted of the wine", and adds, what is not in the text, "it was of a very grateful savour": but the sense is, he tasted of that which was before water, but now was made wine; not in such sense as the Papists pretend that the bread and wine, in the Lord's supper, are transubstantiated into the body and blood of Christ, by the consecration of the priest; after which they appear to have the same properties of bread and wine as before; but this water, that was turned into wine, ceased to be what it was before, and became what it was not: it had no more the properties, the colour, and taste of water, but of wine; of which the whole company were judges: and knew not whence it was; from whence it came, where it was had, nor any thing of the miracle that was wrought, and therefore was a proper person to have it put into his hands first; since it cannot be thought he should say what he does in the following verse, from any compact with Christ, or in favour of him. But the servants which drew the water knew; they knew from whence they had it, out of the water pots; and they knew that they filled them with water; and that that liquor, which the ruler of the feast had in his hands, and commended as most excellent wine, was drawn out of them; and that there was no juggle, nor deceit in the case: and, upon tasting of it, the governor of the feast called the bridegroom to him; out of the place where he sat, and which might not be far from him.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 8

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
HYMNS ON VIRGINITY 14.11
He who did not want to change stones changed water at Cana.
Traduci con Google
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE TRINITY 3.5
On the wedding day in Galilee, water was made wine. Do we have appropriate words or senses to ascertain what methods produced the change by which the tastelessness of water disappeared and was replaced by the full flavor of wine? It was not a mixing; it was a creation, and a creation that was not a beginning but a transformation. A weaker liquid was not obtained by admixture of a stronger element; an existing entity perished, and a new entity came into being. The bridegroom was anxious, the household in confusion, the harmony of the marriage feast imperiled. Jesus is asked for help. He does not get up or busy himself. He does the work without any effort. Water is poured into the vessels, wine drawn out in the cups. The evidence of the senses of the pourer contradicts that of the one who draws it out. Those who poured expect water to be drawn; those who draw out think that wine must have been poured in. The intervening time cannot account for any gain or loss of character in the liquid. The mode of action baffles sight and sense, but the power of God is manifest in the result achieved.
Traduci con Google
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(iii. de Trin. c. 5) Water is poured into the waterpots; wine is drawn out into the chalices; the senses of the drawer out agree not with the knowledge of the pourer in. The pourer in thinks that water is drawn out; the drawer out thinks that wine was poured in. When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was, (but the servants who drew the water knew,) the governor of the feast called the bridegroom. It was not a mixture, but a creation: the simple nature of water vanished, and the flavour of wine was produced; not that a weak dilution was obtained, by means of some strong infusion, but that which was, was annihilated; and that which was not, came to be.
Traduci con Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 22
Here again some mock, saying, "this was an assembly of drunken men, the sense of the judges was spoilt, and not able to taste what was made, or to decide on what was done, so that they did not know whether what was made was water or wine: for that they were drunk," it is alleged, "the ruler himself has shown by what he said." Now this is most ridiculous, yet even this suspicion the Evangelist has removed. For he does not say that the guests gave their opinion on the matter, but "the ruler of the feast," who was sober, and had not as yet tasted anything. For of course you are aware, that those who are entrusted with the management of such banquets are the most sober, as having this one business, to dispose all things in order and regularity; and therefore the Lord called such a man's sober senses to testify to what was done. For He did not say, "Pour forth to them that sit at meat," but, "Bear unto the governor of the feast."
Traduci con Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 22
Thus when he was about to heal the nobleman's son, the Evangelist has shown that it had already become more clearly known; for it was chiefly because the nobleman had become acquainted with the miracle that he called upon Him, as John incidentally shows when he says, "Jesus came into Cana of Galilee, where He made the water wine." (c. iv. 46.) And not wine simply, but the best wine. For such are the miraculous works of Christ, they are far more perfect and better than the operations of nature. This is seen also in other instances; when He restored any infirm member of the body, He made it better than the sound. That it was wine then, and the best of wine, that had been made, not the servants only, but the bridegroom and the ruler of the feast would testify; and that it was made by Christ, those who drew the water; so that although the miracle were not then revealed, yet it could not in the end be passed in silence, so many and constraining testimonies had He provided for the future. That He had made the water wine, He had the servants for witnesses; that the wine was good that had been made, the ruler of the feast and the bridegroom.
Traduci con Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 22
"And when the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was, (but the servants knew,) the governor of the feast called the bridegroom." "And why did he not call the servants? for so the miracle would have been revealed." Because Jesus had not Himself revealed what had been done, but desired that the power of His miracles should be known gently, little by little. And suppose that it had then been mentioned, the servants who related it would never have been believed, but would have been thought mad to bear such testimony to one who at that time seemed to the many a mere man; and although they knew the certainty of the thing by experience, (for they were not likely to disbelieve their own hands,) yet they were not sufficient to convince others. And so He did not reveal it to all, but to him who was best able to understand what was done, reserving the clearer knowledge of it for a future time; since after the manifestation of other miracles this also would be credible.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 9
In the ancient times there was prophecy, and no times were left without the dispensation of prophecy. But the prophecy, since Christ was not understood therein, was water. For in water wine is in some manner latent. The apostle tells us what we are to understand by this water: "Even unto this day," saith he, "whilst Moses is read, that same veil is upon their heart; that it is not unveiled because it is done away in Christ. And when thou shalt have passed over," saith he, "to the Lord, the veil shall be taken away." By the veil he means the covering over of prophecy, so that it was not understood. When thou hast passed over to the Lord, the veil is taken away; so likewise is tastelessness taken away when thou hast passed over to the Lord; and what was water now becomes wine to thee. Read all the prophetic books; and if Christ be not understood therein, what canst thou find so insipid and silly? Understand Christ in them, and what thou readest not only has a taste, but even inebriates thee; transporting the mind from the body, so that forgetting the things that are past, thou reachest forth to the things that are before. Wherefore, prophecy from ancient times, even from the time when the series of human births began to run onwards, was not silent concerning Christ; but the import of the prophecy was concealed therein, for as yet it was water. When these words of the Gospel are understood, and they are certainly clear, all the mysteries which are latent in this miracle of the Lord will be laid open. Observe what He says, that it behoved the things to be fulfilled in Christ that were written of Him. Where were they written? "In the law," saith He, "and in the prophets, and in the Psalms." He omitted no part of the Old Scriptures. These were water; and hence the disciples were called irrational by the Lord, because as yet they tasted to them as water, not as wine. And how did He make of the water wine? When He opened their understanding, and expounded to them the Scriptures, beginning from Moses, through all the prophets; with which being now inebriated, they said, "Did not our hearts burn within us in the way, when He opened to us the Scriptures?" For they understood Christ in those books in which they knew Him not before. Thus our Lord Jesus Christ changed the water into wine, and that has now taste which before had not, that now inebriates which before did not. For if He had commanded the water to be poured out of the water-pots, and so Himself had put in the wine from the secret repositories of the creature, whence He made bread when He satisfied so many thousands; for five loaves were not in themselves sufficient to satisfy five thousand men, nor even to fill twelve baskets, but the omnipotence of the Lord was, as it were, a fountain of bread; so likewise He might, on the water being poured out, have poured in wine: but had He done this, He would appear to have rejected the Old Scriptures. When, however, He turns the water itself into wine, He shows us that the Old Scripture also is from Himself, for at His own command were the water-pots filled. It is from the Lord, indeed, that the Old Scripture also is; but it has no taste unless Christ is understood therein.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. ix. c. 5) But see the mysteries which lie hid in that miracle of our Lord. It was necessary that all things should be fulfilled in Christ which were written of Him: those Scriptures were the water. He made the water wine when He opened unto them the meaning of these things, and expounded the Scriptures; for thus that came to have a taste which before had none, and that inebriated, which did not inebriate before.
Traduci con Google

Medievale 4

Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The Triclinium is a circle of three couches, cline signifying couch: the ancients used to recline upon couches. And the Architriclinus is the one at the head of the Triclinium, i. e. the chief of the guests. Some say that among the Jews, He was a priest, and attended the marriage in order to instruct in the duties of the married state.
Traduci con Google
Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The servants are the doctors of the New Testament, who interpret the holy Scripture to others spiritually; the ruler of the feast is some lawyer, as Nicodemus, Gamaliel, or Saul. When to the former then is committed the word of the Gospel, hid under the letter of the law, it is the water made wine, being set before the ruler of the feast. And the three rows of guests at table in the house of the marriage are properly mentioned; the Church consisting of three orders of believers, the married, the continent, and the doctors.
Traduci con Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
The master of the feast asks not the servants, but the bridegroom. Why? Of course, by divine arrangement. If he had asked the servants, they would certainly have revealed the miracle; but no one would have believed them, for it was the beginning of signs, and no one yet had a great opinion of Christ, so that no one would have believed even if the servants had told of the miracle. However, when after this He performed other miracles as well, the present one too was bound to become credible, and the servants, telling everyone about it, could little by little gain trust. For this reason the Lord arranged it so that not the servants were asked, but the bridegroom.
Traduci con Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Then the judgment of the one examining the wine is given. First, he inquires into the truth of the fact; secondly, he gives his opinion. He says, Now when the head waiter tasted the water made wine, and not knowing where it came from, because he did not know that the water had miraculously been made wine by Christ, although the servants knew, the reason being, since they had drawn the water, he called the groom over, in order to learn the truth and give his opinion of the wine.
Traduci con Google

Moderno 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The miracle at Cana in Galilee, where our Lord changed water into wine, Joh 2:1-11. He goes to Capernaum, Joh 2:12. He purges the temple at the feast of the passover, Joh 2:13-17. The Jews require a miracle, as a proof that he had authority to do these things, Joh 2:18. In answer he refers to his own death and resurrection, Joh 2:19-22. Many believe on him while at the feast of the passover, to whom Jesus would not trust himself, Joh 2:23-25.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
FIRST MIRACLE, WATER MADE WINE--BRIEF VISIT TO CAPERNAUM. (Joh 2:1-12) third day--He would take two days to reach Galilee, and this was the third. mother there--it being probably some relative's marriage. John never names her [BENGEL].
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
well drunk--"drunk abundantly" (as Sol 5:1), speaking of the general practice.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati