{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Giobbe 6:20 Commento

8 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Job 6:20 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
BLIVRE (2018) · pt-br
Foram envergonhados por aquilo em que confiavam; e ao chegarem ali, ficaram desapontados.
ARC (1995) · pt-br
Ficam envergonhados por terem confiado; e, chegando ali, se confundem.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Eliphaz concluded his discourse with an air of assurance; very confident he was that what he had said was so plain and so pertinent that nothing could be objected in answer to it. But, though he that is first in his own cause seems just, yet his neighbour comes and searches him. Job is not convinced by all he had said, but still justifies himself in his complaints and condemns him for the weakness of his arguing. I. He shows that he had just cause to complain as he did of his troubles, and so it would appear to any impartial judge (Job 6:2-7). II. He continues his passionate wish that he might speedily be cut off by the stroke of death, and so be eased of all his miseries (Job 6:8-13). III. He reproves his friends for their uncharitable censures of him and their unkind treatment (v. 14-30). It must be owned that Job, in all this, spoke much that was reasonable, but with a mixture of passion and human infirmity. And in this contest, as indeed in most contests, there was fault on both sides.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 6 This and the following chapter contain Job's answer to the speech of Eliphaz in the two foregoing; he first excuses his impatience by the greatness of his afflictions, which, if weighed by good and impartial hands, would be found to be heavier than the sand of the sea, and which words were wanting to express, Job 6:1; and the reason why they were so heavy is given, they being the arrows and terrors of the Almighty, Job 6:4; and by various similes he shows that his moans and complaints under them need not seem strange and unreasonable, Job 6:5; and what had been said not being convincing to him, he continues in the same sentiment and disposition of mind, and wishes to be removed by death out of his miserable condition, and gives his reasons for it, Job 6:8; and though his case was such as required pity from his friends, yet this he had not from them, but represents them as deceitful, and as having sadly disappointed him, and therefore he neither hoped nor asked for anything of them, Job 6:14; and observes that their words and arguments were of no force and weight with him, but harmful and pernicious, Job 6:24; and in his turn gives them some exhortations and instructions, and signifies that he was as capable of discerning between right and wrong as they, with which this chapter is concluded, Job 6:28.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For now ye are nothing,.... Once they seemed to be something to him; he thought them men wise, good, and religious, kind, bountiful, and tenderhearted; but now he found them otherwise, they were nothing to him as friends or as comforters in his distress; the "Cetib", or Scripture, is, as we read, and is followed by many; but the marginal reading is, "now ye are to it" (a); that is, ye are like to it, the brook whose waters he had been describing; so Jarchi interprets it; Mr. Broughton very agreeably takes in both, "so now ye are become like that, even nothing"; as that deceitful brook is no more, nor of any use to travellers fainting through thirst; so ye are like that, of no use and advantage to me in my affliction: ye see my casting down; from a state of prosperity to a state of adversity; from a pinnacle of honour, from being the greatest man in the east, a civil magistrate, and the head of a flourishing family, to the lowest degree of disgrace and dishonour; from wealth and riches to want and poverty; as well as saw the inward dejection of his mind, through the poisoned arrows of the Almighty within him: and ye are afraid; of the righteous judgments of God, taking these calamities to be such, and fearing the same or the like should fall on them, should they keep him company; or however should they patronize and defend him; and afraid also of being too near him, lest his breath, and the smell of him, should be infectious, and they should catch a distemper from him; or lest he should be expensive and troublesome to them. (a) "certe nunc fuistis illi", Bolducius; so Michaelis; "certe nunc estis similes illi", Pagninus, Vatablus, Mercerus.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book VII
They are confounded, because I have hoped. But blessed Job, after he had brought in the shortness of the present life in terms of contempt, therefore in the voice of all the Elect rises up justly against the wicked, subjoining, They are confounded, because I have hoped. When the wicked inflict evils upon the good, if they see them to be shaken from the interior hope, they are overjoyed at their deceiving taking effect, for they account the spread of their error to be the greatest gain, in that they rejoice have fellows in perdition, but whilst the good man's hope is rooted within, and never bent to the ground by outward evils, confusion seizes the soul of the wicked, in that whilst they are unable to get at the innermost parts of the distressed, they are ashamed to prove themselves cruel for no end. Therefore let the holy man say in his own voice, let him say in the endurance of the Church universal in affliction and groaning, Who, amidst the contrarieties of the wicked, without any default of mind, longs for the joy of the heavenly recompense, and by dying holds on to life; They are confounded, because I have hoped. As though it were in plain words, 'because the wicked by hard persecutions fail to soften the force of my rigid mind, surely being covered with shame they lose the labours of their cruel ways.' And hence at once he looks on the blessings of the Retribution to come as henceforth here, and marks what an arraignment awaits the wicked at the Judgment, adding, They came even unto me, and were ashamed. ALLEGORICAL INTERPRETATION For lost sinners 'come even to Holy Church' on the Day of Judgment, in that they are then brought even to the beholding of her glory, that for the greater punishment of their guilt they may see in their rejection what they have lost. Then shame covers the wicked, when conscience bearing witness convicts them in the sight of the Judge. Then the Judge is beheld without, and the accuser is felt within. Then every sin is called up before the eyes, and the soul, over and above the burnings of hell, is worse tortured by its own fire. Concerning these it is rightly said by the Prophet, Lord, let Thy hand be exalted, that they see not, let them see and be confounded. For now their merits darken the understanding of lost sinners, but then the knowledge of their guilt enlightens it, so that both now they in no wise see what is to be followed, and then they perceive it, after they have lost it. For now they do not care to understand the things of eternity, or they refuse to make them their object, when understood; but then assuredly, both understanding and longing after them, they have them disclosed to their sight, when they can no longer obtain them thus longed for. LITERAL INTERPRETATION Which same words of blessed Job, moreover, are in an especial manner suited to his friends, who set themselves to shake the mind of the holy man by bitter upbraidings. For he says, They were confounded because I have hoped. As if it were in plain words, 'Whilst they fail by foolish revilings to turn me to despair, they are themselves confounded by the madness of their fool-hardiness.' They came even up unto me, and were ashamed. As though he expressed it, 'Seeing the sores of my body, but ignorant of the constancy of my mind, whilst they took upon them to reproach me for unrighteousness, they did not yet 'come up unto me,' but striking with cruel reproaches, whereas they find that my soul stands firm amidst adversity, 'coming to me,' as it were, 'they are ashamed.' For herein they 'come to me,' in that they know me in the interior of my heart, and there they are 'covered with shame,' where outward loss moves me not, standing with firm mien.' Now there are some, who do not know how to fear God, saving when they are either affrighted by adversity experienced in their own person, or known in others; whom prosperity uplifts from presumptuousness, and crosses dismay from weakness. Of the number of which same, blessed Job charged his friends with being, in that he immediately adds.
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
You will not see this because, "They are embarrassed," to come to me; "because I hoped for them" i.e. because there was a time when I should have hoped for help from them. This is because men who do not want to help someone are ashamed to visit them if they think they will ask them for help reasonably. "They came," some of them, "to me and they were covered with shame," because they did not give me help when they recognized that they should have.
Traduci con Google

Moderno 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The vanity of riches without use, Ecc 6:1, Ecc 6:2. Of children and of old age without riches and enjoyment, Ecc 6:3-7. Man does not know what is good for himself, Ecc 6:8-12.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
REPLY OF JOB TO ELIPHAZ. (Job 6:1-30) throughly weighed--Oh, that instead of censuring my complaints when thou oughtest rather to have sympathized with me, thou wouldst accurately compare my sorrow, and my misfortunes; these latter "outweigh in the balance" the former.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
literally, "each had hoped"; namely, that their companions would find water. The greater had been their hopes the more bitter now their disappointment; they came thither--to the place. and were ashamed--literally, "their countenances burn," an Oriental phrase for the shame and consternation of deceived expectation; so "ashamed" as to disappointment (Rom 5:5).
Traduci con Google

Riferimenti incrociati