{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Giobbe 6:1 Commento

9 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Job 6:1 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
But Job answered and said,
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas Jó respondeu, dizendo:
ARC (1995) · pt-br
Então Jó, respondendo, disse:

Voci attraverso i secoli

Puritani 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Eliphaz concluded his discourse with an air of assurance; very confident he was that what he had said was so plain and so pertinent that nothing could be objected in answer to it. But, though he that is first in his own cause seems just, yet his neighbour comes and searches him. Job is not convinced by all he had said, but still justifies himself in his complaints and condemns him for the weakness of his arguing. I. He shows that he had just cause to complain as he did of his troubles, and so it would appear to any impartial judge (Job 6:2-7). II. He continues his passionate wish that he might speedily be cut off by the stroke of death, and so be eased of all his miseries (Job 6:8-13). III. He reproves his friends for their uncharitable censures of him and their unkind treatment (v. 14-30). It must be owned that Job, in all this, spoke much that was reasonable, but with a mixture of passion and human infirmity. And in this contest, as indeed in most contests, there was fault on both sides.
Traduci con Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Eliphaz, in the beginning of his discourse, had been very sharp upon Job, and yet it does not appear that Job gave him any interruption, but heard him patiently till he had said all he had to say. Those that would make an impartial judgment of a discourse must hear it out, and take it entire. But, when he had concluded, he makes his reply, in which he speaks very feelingly. I. He represents his calamity, in general, as much heavier than either he had expressed it or they had apprehended it, Job 6:2, Job 6:3. He could not fully describe it; they would not fully apprehend it, or at least would not own that they did; and therefore he would gladly appeal to a third person, who had just weights and just balances with which to weigh his grief and calamity, and would do it with an impartial hand. He wished that they would set his grief and all the expressions of it in one scale, his calamity and all the particulars of it in the other, and (though he would not altogether justify himself in his grief) they would find (as he says, Job 23:2) that his stroke was heavier than his groaning; for, whatever his grief was, his calamity was heavier than the sand of the sea: it was complicated, it was aggravated, every grievance weighty, and all together numerous as the sand. "Therefore (says he) my words are swallowed up;" that is, "Therefore you must excuse both the brokenness and the bitterness of my expressions. Do not think it strange if my speech be not so fine and polite as that of an eloquent orator, or so grave and regular as that of a morose philosopher: no, in these circumstances I can pretend neither to the one nor to the other; my words are, as I am, quite swallowed up." Now, 1. He hereby complains of it as his unhappiness that his friends undertook to administer spiritual physic to him before they thoroughly understood his case and knew the worst of it. It is seldom that those who are at ease themselves rightly weigh the afflictions of the afflicted. Every one feels most from his own burden; few feel from other people's. 2. He excuses the passionate expressions he had used when he cursed his day. Though he could not himself justify all he had said, yet he thought his friends should not thus violently condemn it, for really the case was extraordinary, and that might be connived at in such a man of sorrows as he now was which in any common grief would by no means be allowed. 3. He bespeaks the charitable and compassionate sympathy of his friends with him, and hopes, by representing the greatness of his calamity, to bring them to a better temper towards him. To those that are pained it is some ease to be pitied. II. He complains of the trouble and terror of mind he was in as the sorest part of his calamity, Job 6:4. Herein he was a type of Christ, who, in his sufferings, complained most of the sufferings of his soul. Now is my soul troubled, Joh 12:27. My soul is exceedingly sorrowful, Mat 26:38. My God, my God, why hast thou forsaken me? Mat 27:46. Poor Job sadly complains here, 1. Of what he felt The arrows of the Almighty are within me. It was not so much the troubles themselves he was under that put him into this confusion, his poverty, disgrace, and bodily pain; but that which cut him to the heart and put him into this agitation, was to think that the God he loved and served had brought all this upon him and laid him under these marks of his displeasure. Note, Trouble of mind is the sorest trouble. A wounded spirit who can bear! Whatever burden of affliction, in body or estate, God is pleased to lay upon us, we may well afford to submit to it as long as he continues to the use of our reason and the peace of our consciences; but, if in either of these we be disturbed, our case is sad indeed and very pitiable. The way to prevent God's fiery darts of trouble is with the shield of faith to quench Satan's fiery darts of temptation. Observe, He calls them the arrows of the Almighty; for it is an instance of the power of God above that of any man that he can with his arrows reach the soul. He that made the soul can make his sword to approach to it. The poison or heat of these arrows is said to drink up his spirit, because it disturbed his reason, shook his resolution, exhausted his vigour, and threatened his life; and therefore his passionate expressions, though they could not be justified, might be excused. 2. Of what he feared. He saw himself charged by the terrors of God, as by an army set in battle-array, and surrounded by them. God, by his terrors, fought against him. As he had no comfort when he retired inward into his own bosom, so he had none when he looked upward towards Heaven. He that used to be encouraged with the consolations of God not only wanted those, but was amazed with the terrors of God. III. He reflects upon his friends for their severe censures of his complaints and their unskilful management of his case. 1. Their reproofs were causeless. He complained, it is true, now that he was in this affliction, but he never used to complain, as those do who are of a fretful unquiet spirit, when he was in prosperity: he did not bray when he had grass, nor low over his fodder, Job 6:5. But, now that he was utterly deprived of all his comforts, he must be a stock or a stone, and not have the sense of an ox or a wild ass, if he did not give some vent to his grief. He was forced to eat unsavoury meats, and was so poor that he had not a grain of salt wherewith to season them, nor to give a little taste to the white of an egg, which was now the choicest dish he had at his table, Job 6:6. Even that food which once he would have scorned to touch he was now glad of, and it was his sorrowful meat, Job 6:7. Note, It is wisdom not to use ourselves or our children to be nice and dainty about meat and drink, because we know not how we or they may be reduced, nor how that which we now disdain may be made acceptable by necessity. 2. Their comforts were sapless and insipid; so some understand Job 6:6, Job 6:7. He complains he had nothing now offered to him for his relief that was proper for him, no cordial, nothing to revive and cheer his spirits; what they had afforded was in itself as tasteless as the white of an egg, and, when applied to him, as loathsome and burdensome as the most sorrowful meat. I am sorry he should say thus of what Eliphaz had excellently well said, Job 5:8, etc. But peevish spirits are too apt thus to abuse their comforters.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 6 This and the following chapter contain Job's answer to the speech of Eliphaz in the two foregoing; he first excuses his impatience by the greatness of his afflictions, which, if weighed by good and impartial hands, would be found to be heavier than the sand of the sea, and which words were wanting to express, Job 6:1; and the reason why they were so heavy is given, they being the arrows and terrors of the Almighty, Job 6:4; and by various similes he shows that his moans and complaints under them need not seem strange and unreasonable, Job 6:5; and what had been said not being convincing to him, he continues in the same sentiment and disposition of mind, and wishes to be removed by death out of his miserable condition, and gives his reasons for it, Job 6:8; and though his case was such as required pity from his friends, yet this he had not from them, but represents them as deceitful, and as having sadly disappointed him, and therefore he neither hoped nor asked for anything of them, Job 6:14; and observes that their words and arguments were of no force and weight with him, but harmful and pernicious, Job 6:24; and in his turn gives them some exhortations and instructions, and signifies that he was as capable of discerning between right and wrong as they, with which this chapter is concluded, Job 6:28.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But Job answered and said. Though Eliphaz thought his speech was unanswerable, being, as he and his friends judged, unquestionably true, and the fruit of strict, laborious, and diligent search and inquiry; or, "then Job answered" (t), as the same particle is rendered, Job 4:1; after he had heard Eliphaz out; he waited with patience until he had finished his discourse, without giving him any interruption, though there were many things that were very provoking, particularly in Job 4:5; and when he had done, then he made his reply; and this was no other than what every man has a right unto, to answer for himself when any charge or accusation is brought against him; when his character is attacked, or his good name, which is better the precious ointment, is taken from him; and is what all reasonable men, and the laws of all civilized nations, allow of. (t) "tunc respondit", Drusius.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON JOB 6:2A-3A
This is what Job means, you show wisdom in the misfortunes of other people. Since you are far away from my misfortunes, you admonish me while you experience a peaceful life. This remark is an answer to the words that were said earlier, “You have instructed many.” “You have strengthened the feeble knees.” “But now misfortune has come to you, and you are impatient; it touches you, and you are dismayed.” Why does he say, “You are dismayed”? I wanted my affliction to become evident, so you would understand that nobody has ever suffered such tribulations. But I perceive my bad luck. He who should have provided me with forgiveness makes me absolutely unforgivable. My misfortune’s magnitude, he says, not only doesn’t intercede for me, not only makes me seem unworthy of mercy, but condemns me. What should have obtained mercy for me instead makes me hateful and condemnable, and I cannot gain any mercy, in spite of what I say. And the proof is that Eliphaz imputed Job’s misfortune to impiety.
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
Eliphaz had clearly noted in earlier verses three things in the lament of Job: despair because he seemed to desire not to exist; impatience or immoderate sorrow because of the sighs and moans which he said he was enduring; and presumption because he asserted his innocence. The whole discourse of Eliphaz in the previous chapters was about these three things. In his discourse he proposed for consideration the frailty of the human condition among other things to demonstrate that Job was subject to sin and should have accepted his misfortunes. Job takes the beginning of his response from this point. For it is certain that because of the frailty of the human condition, no man is free from sin however just he may appear to be. Nevertheless, in just men sins are not grave and mortal sins but trivial and venial sins which occur as a result of negligence and deception. If what Eliphaz strives to prove were true, i.e. the adversities of this present life were the proper punishments for sin, it would follow that men would suffer grave adversities because of grave sins and light adversities for light sins. Thus just men would never be subject to grave adversities, which is clearly false. Job proposes this argument, then, against the scientific discussion of Eliphaz and so the text continues, "Then Job answered saying: Would that my sins for which I have merited anger and the calamity which I suffer were weighed in a balance," as if to say: I cannot say that there are no sins in me, yet I am confident that there is no mortal sin in me, but venial sins. If then I merited this sort of anger from God, as punishment for such sins, my calamity and my sin should be weighed in the scale of justice so that one can correspond to the other according to the measure of equality.
Traduci con Google

Moderno 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The vanity of riches without use, Ecc 6:1, Ecc 6:2. Of children and of old age without riches and enjoyment, Ecc 6:3-7. Man does not know what is good for himself, Ecc 6:8-12.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
REPLY OF JOB TO ELIPHAZ. (Job 6:1-30) throughly weighed--Oh, that instead of censuring my complaints when thou oughtest rather to have sympathized with me, thou wouldst accurately compare my sorrow, and my misfortunes; these latter "outweigh in the balance" the former.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
1 Then began Job, and said: 2 Oh that my vexation were but weighed, And they would put my suffering in the balance against it! 3 Then it would be heavier than the sand of the sea: Therefore my words are rash. 4 The arrows of the Almighty are in me, The burning poison whereof drinketh up my spirit; The terrors of Eloah set themselves in array against me. Vexation (כּעשׂ) is what Eliphaz has reproached him with (Job 5:2). Job wishes that his vexation were placed in one scale and his היּה (Keri הוּה) in the other, and weighed together (יחד). The noun היּה (הוּה), from הוה (היה), flare, hiare, signifies properly hiatus, then vorago, a yawning gulf, χάσμα, then some dreadful calamity (vid., Hupfeld on Psa 5:10). נשׂא, like נטל, Isa 11:15, to raise the balance, as pendere, to let it hang down; attollant instead of the passive. This is his desire; and if they but understood the matter, it would then be manifest (כּי־עתּה, as Job 3:13, which see), or: indeed then would it be manifest (כּי certainly in this inferential position has an affirmative signification: vid., Gen 26:22; Gen 29:32, and comp. Sa1 25:34; Sa2 2:27) that his suffering is heavier than the unmeasurable weight of the sand of the sea. יכבּד is neuter with reference to והיּתי. לעוּ, with the tone on the penult., which is not to be accounted for by the rhythm as in Psa 37:20; Psa 137:7, cannot be derived from לעה, but only from לוּע, not however in the signification to suck down, but from לוּע = לעה, Arab. lagiya or also lagâ, temere loqui, inania effutire, - a signification which suits excellently here. (Note: ילע, Pro 20:25, which is doubly accented, and must be pronounced as oxytone, has also this meaning: the snare of a man who has thoughtlessly uttered what is holy (an interjectional clause = such an one has implicated himself), and after (having made) vows will harbour care (i.e., whether he will be able to fulfil them).) His words are like those of one in delirium. עמּדי is to be explained according to Psa 38:3; חמתם, according to Psa 7:15. יערכוּני is short for עלי מלחמה יערכי, they make war against me, set themselves in battle array against me. Bttcher, without brachylogy: they cause me to arm myself, put one of necessity on the defensive, which does not suit the subject. The terrors of God strike down all defence. The wrath of God is irresistible. The sting of his suffering, however, is the wrath of God which his spirit drinks as a draught of poison (comp. Job 21:20), and consequently wrings from him, even from his deepest soul, the thought that God is become his enemy: therefore his is an endless suffering, and therefore is it that he speaks so despondingly.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati