Introduction
Eliphaz, in the foregoing chapter, for the making good of his charge against Job, had vouched a word from heaven, sent him in a vision. In this chapter he appeals to those that bear record on earth, to the saints, the faithful witnesses of God's truth in all ages (Job 5:1). They will testify, I. That the sin of sinners is their ruin (Job 5:2-5). II. That yet affliction is the common lot of mankind (Job 5:6, Job 5:7). III. That when we are in affliction it is our wisdom and duty to apply to God, for he is able and ready to help us (Job 5:8-16). IV. That the afflictions which are borne well will end well; and Job particularly, if he would come to a better temper, might assure himself that God had great mercy in store for him (Job 5:17-27). So that he concludes his discourse in somewhat a better humour than he began it.
Traduci con Google
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 5
In this chapter Eliphaz goes on to prove, and further confirm and establish, what he had before asserted, that not good men, but wicked men only, are afflicted of God, at least greatly, so as to have their substance wholly destroyed and perish, which was Job's case; and this partly from the case, state, and sentiments of all the saints, Job 5:1; and from his own observation and experience, Job 5:3; and then he proceeds to give some advice; and seeing afflictions do not come by chance, but are of God, it is right in such circumstances for a man to seek to the Lord for pardon and salvation, and commit his cause unto him, Job 5:6; who does many great things in a providential way to the good of man in general, and to the disappointment of wicked crafty men, and to the serving of the poor in particular, Job 5:9; so that it is best patiently to bear the afflicting hand of God, and it is an happiness to be corrected by him, since he delivers such out of all their troubles, and preserves them from many evils, and bestows many good things on them; which would be Job's case particularly, if he behaved according to the advice given, and which is left with him to consider of, Job 5:17.
Traduci con Google
But he saveth the poor,.... Who are so in a literal sense, and whom the Lord saves with a temporal salvation; these being the butt of the crafty, wise, and cunning, on whom their eyes are, for whom they lay snares, and lie in wait to draw them in; and these being helpless and without friends, God takes notice of them, appears for them, and arises for their help, and saves them:
from the sword; of their enemies, drawn against them and ready to be sheathed in them:
from their mouth; from their reproaches, calumnies, detraction, and evil speaking; or "from the sword, their mouth" (w), as some; or "from the sword of their mouth" (x), as others; or which comes out of it; whose mouths and tongues are as sharp swords, which destroy their credit and reputation, and threaten them with ruin; the Targum is,"from the slaughter of their mouth:"
and from the hand of the mighty; their mighty enemies, that, are mightier than they; the Targum is,"from the hand of a mighty king;''such an one as Pharaoh, which the same paraphrase makes mention of in Job 5:14, and from whom the poor Israelites were delivered: this may be applied to the poor in a spiritual sense, who are poor in spirit, and are sensible of their spiritual poverty, whom the Lord looks unto, has a regard for, and saves them from "the sword" of avenging justice; that being awaked against the man, his fellow, and so warded off from them, and from the mouth of a cursing and condemning law, and from Satan the accuser of the brethren; and of wicked men, whose tongue rising up in judgment against them, he condemns; and from the "hand" of Satan the strong man armed, and who is stronger than they; and of all their spiritual enemies.
(w) So some in Michaelis. (x) "A gladio oris eorum", V. L. "a gladio qui ex ore eorum", De Dieu, Schultens.
Traduci con Google