{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Giobbe 5:15 Commento

11 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Job 5:15 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porém livra ao necessitado da espada de suas bocas, e da mão do violento.
ARC (1995) · pt-br
Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Eliphaz, in the foregoing chapter, for the making good of his charge against Job, had vouched a word from heaven, sent him in a vision. In this chapter he appeals to those that bear record on earth, to the saints, the faithful witnesses of God's truth in all ages (Job 5:1). They will testify, I. That the sin of sinners is their ruin (Job 5:2-5). II. That yet affliction is the common lot of mankind (Job 5:6, Job 5:7). III. That when we are in affliction it is our wisdom and duty to apply to God, for he is able and ready to help us (Job 5:8-16). IV. That the afflictions which are borne well will end well; and Job particularly, if he would come to a better temper, might assure himself that God had great mercy in store for him (Job 5:17-27). So that he concludes his discourse in somewhat a better humour than he began it.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 5 In this chapter Eliphaz goes on to prove, and further confirm and establish, what he had before asserted, that not good men, but wicked men only, are afflicted of God, at least greatly, so as to have their substance wholly destroyed and perish, which was Job's case; and this partly from the case, state, and sentiments of all the saints, Job 5:1; and from his own observation and experience, Job 5:3; and then he proceeds to give some advice; and seeing afflictions do not come by chance, but are of God, it is right in such circumstances for a man to seek to the Lord for pardon and salvation, and commit his cause unto him, Job 5:6; who does many great things in a providential way to the good of man in general, and to the disappointment of wicked crafty men, and to the serving of the poor in particular, Job 5:9; so that it is best patiently to bear the afflicting hand of God, and it is an happiness to be corrected by him, since he delivers such out of all their troubles, and preserves them from many evils, and bestows many good things on them; which would be Job's case particularly, if he behaved according to the advice given, and which is left with him to consider of, Job 5:17.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But he saveth the poor,.... Who are so in a literal sense, and whom the Lord saves with a temporal salvation; these being the butt of the crafty, wise, and cunning, on whom their eyes are, for whom they lay snares, and lie in wait to draw them in; and these being helpless and without friends, God takes notice of them, appears for them, and arises for their help, and saves them: from the sword; of their enemies, drawn against them and ready to be sheathed in them: from their mouth; from their reproaches, calumnies, detraction, and evil speaking; or "from the sword, their mouth" (w), as some; or "from the sword of their mouth" (x), as others; or which comes out of it; whose mouths and tongues are as sharp swords, which destroy their credit and reputation, and threaten them with ruin; the Targum is,"from the slaughter of their mouth:" and from the hand of the mighty; their mighty enemies, that, are mightier than they; the Targum is,"from the hand of a mighty king;''such an one as Pharaoh, which the same paraphrase makes mention of in Job 5:14, and from whom the poor Israelites were delivered: this may be applied to the poor in a spiritual sense, who are poor in spirit, and are sensible of their spiritual poverty, whom the Lord looks unto, has a regard for, and saves them from "the sword" of avenging justice; that being awaked against the man, his fellow, and so warded off from them, and from the mouth of a cursing and condemning law, and from Satan the accuser of the brethren; and of wicked men, whose tongue rising up in judgment against them, he condemns; and from the "hand" of Satan the strong man armed, and who is stronger than they; and of all their spiritual enemies. (w) So some in Michaelis. (x) "A gladio oris eorum", V. L. "a gladio qui ex ore eorum", De Dieu, Schultens.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON JOB 5:15B-16B
Look! This is what God does, so the weak may hope for happiness and the powerful may not become proud. In fact, he said above, “Call for help in order to see whether you will be listened to,” so that you may not think that there are things that escape providence.… Eliphaz dedicates the beginning of his speech to the defeat of Job. Indeed, God is accustomed to exalt the weak, to bring the powerful down and to confound the cunning. Now draw your own conclusions.
Traduci con Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book VI
LITERAL INTERPRETATION. But He shall save the poor from the sword of their mouth, and from the hand of the mighty. For it is this very Poor Man of whom it is said by Paul, Though He was rich, yet for our sakes He became poor. And because the Jews in accusing betrayed the Lord, Whom, when so betrayed, the Gentiles put to death, by 'the sword of the mouth' may be signified the tongue of the Hebrews, that were His accusers, of whom the Psalmist saith, Whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword. For, as the Gospel also witnesses, they cried out, Crucify Him, Crucify Him. But by 'the hand of the violent' may be set forth the very Gentile world itself, which crucified Him, which in our Redeemer's death fulfilled in act the words of the Hebrews; God then 'saved this Poor One both from the hand of the violent,' and from 'the sword of the mouth,' in that our Redeemer, in His human Nature, was subjected both to the powers of the Gentiles, and to the tongues of the Jews by dying, but in the power of His Divine Nature He overcame them by rising again. By which same resurrection what else is brought to pass than that our weakness is strengthened to conceive the hope of the life hereafter?
Traduci con Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book VI
MORAL INTERPRETATION. But he shall save the poor from the sword of their mouth, and from the hand of the mighty. For the 'poor' is everyone that is not set up in his own eyes. And hence 'Truth' saith in the Gospel, Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. Now a person is drawn into sin in two ways. For either he is led on by pleasure, or overcome by fear. For 'the sword of the mouth' is the mischievousness of persuasion, but 'the hand of the mighty' is the opposition of power. But because he that is truly humble, who is here called 'the poor,' as he covets none of the good things of this world, so also undauntedly sets at nought even its adverse fortune, it is well said, But He saveth the poor from the sword of their mouth, and from the hand of the mighty. As if it were put plainly; 'God doth so firmly establish the souls of the humble in Himself, that neither the alluring arts of persuasion can draw them, nor the pains of punishment break them in to the practice of sin. For hope rears the spirit into the eternal world, and therefore it is not sensible of any of the ills without, that it falls under.
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
To prove these things seem to happen from divine providence, he goes on to describe what useful purpose they serve. For when the cunning of evildoers is impeded, the poor are freed from their deceptions. This is why he adds, "But he will make the poor safe from the sword of their mouth." For those who are cunning in evil often seduce others by flattering and deceptive language and these words are compared to a harmful sword. As the Psalm says, "Their tongue is a sharpened sword." (56:5) But when the works of powerful evil men are impeded by God, the poor are clearly also saved and so he goes on to say, "the needy from the violent hand."
Traduci con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The reverence to be observed in attending Divine worship, Ecc 5:1-3. We should be faithful to over engagements, Ecc 5:4-7. The oppression of the innocent, 8. The king dependent on the produce of the soil, Ecc 5:9. Against covetousness, Ecc 5:10, Ecc 5:11. The peace of the honest laborer, Ecc 5:12. The evil effect of riches, Ecc 5:13, Ecc 5:14. Man cannot carry his property to the grave, Ecc 5:15-17. We should thankfully enjoy the blessings of God, Ecc 5:18-20.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
He saveth the poor from the sword, from their mouth - This is rather a harsh construction. To avoid this, some have proposed to render מחרב mechereb, which we translate from the sword, the persecuted, but, I am afraid, on very slender authority. Instead of מחרב מפיהם mechereb mippihem, "from the sword, from their mouth," eleven of Kennicott and De Rossi's MSS. read מחרב פיהם mechereb pihem, from the sword of their mouth; and with these MSS. the Chaldee, Vulgate, Syriac, and Arabic agree. The verse, therefore, may be translated thus: - He saveth from the sword of their mouth; The poor from the hand of the mighty. Or thus: - He saveth from the sword of their mouth; And with a strong hand the impoverished.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ELIPHAZ' CONCLUSION FROM THE VISION. (Job 5:1-27) if there be any, &c.--Rather, "will He (God) reply to thee?" Job, after the revelation just given, cannot be so presumptuous as to think God or any of the holy ones (Dan 4:17, "angels") round His throne, will vouchsafe a reply (a judicial expression) to his rebellious complaint.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
"From the sword" which proceedeth "from their mouth" (Psa 59:7; Psa 57:4).
Traduci con Google

Riferimenti incrociati