{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Giobbe 41:6 Commento

10 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Job 41:6 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
BLIVRE (2018) · pt-br
Os companheiros farão banquete dele? Repartirão dele entre os mercadores?
ARC (1995) · pt-br
Farão os sócios de pesca tráfico dele, ou o dividirão entre os negociantes?

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The description here given of the leviathan, a very large, strong, formidable fish, or water-animal, is designed yet further to convince Job of his own impotency, and of God's omnipotence, that he might be humbled for his folly in making so bold with him as he had done. I. To convince Job of his own weakness he is here challenged to subdue and tame this leviathan if he can, and make himself master of him (Job 41:1-9), and, since he cannot do this, he must own himself utterly unable to stand before the great God (Job 41:10). II. To convince Job of God's power and terrible majesty several particular instances are here given of the strength and terror of the leviathan, which is no more than what God has given him, nor more than he has under his check, (Job 41:11, Job 41:12). The face of the leviathan is here described to be terrible (Job 41:12, Job 41:14), his scales close (Job 41:15-17), his breath and neesings sparkling (Job 41:18-21), his flesh firm (Job 41:22-24), his strength and spirit, when he is attacked, insuperable (Job 41:25-30), his motions turbulent, and disturbing to the waters (Job 41:31, Job 41:32), so that, upon the whole, he is a very terrible creature, and man is no match for him (Job 41:33, Job 41:34).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 41 A large description is here given of the leviathan, from the difficulty and danger of taking it, from whence it is inferred that none can stand before God, Job 41:1; from the several parts of him, his face, teeth, scales, eyes, mouth and neck, flesh and heart, Job 41:11; and from various wonderful terrible things said of him, and ascribed to him, Job 41:25.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Shall thy companions make a banquet of him?.... The fishermen that join together in catching fish, shall they make a feast for joy at taking the leviathan? which suggests that he is not to be taken by them, and so they have no opportunity or occasion for a feast: or will they feed on him? the flesh of crocodiles is by some eaten, and said (m) to be very savoury, but not the flesh of the whale; shall they part him among the merchants? this seems to favour the crocodile, which is no part of merchandise, and to be against the whale, which, at least in our age, occasions a considerable trade for the sake of the bone and oil: but perhaps, in those times and countries in which Job lived, the use of them might not be known. (m) Leo Africanus & Aelian. ut supra. (l. 10. c. 21.)
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book XXXIII
His friends shall cut him in pieces; the merchants shall divide him. 33. This Leviathan is cut in pieces, as often as his members are severed from him by the sword of the Divine Word. For when wicked men hear the word of truth, and, smitten with holy fear, suspend their imitation of the ancient enemy, he, from whom those who wickedly adhered to him are withdrawn, is himself divided in his own body. But He terms those His 'friends,' whom before He calls 'maidens,' those also He calls 'merchants,' whom He had termed 'friends.' For holy preachers are first 'maidens' through their fear, afterwards 'friends' through faith, at last 'merchants' also through their actions. For it is said to them when weak; Fear not, little flock, for it hath pleased the Father to give you a kingdom. [Luke 12, 32] It is said to them again, growing strong, But I have called you friends, for all things that I have heard of My Father, I have made known unto you. [John 15, 15] Lastly, they are ordered when going forth to carry on their business; Go ye into all the world, and preach the Gospel to every creature. [Mark 16, 15] For in the preaching of the faith a kind of traffic is, as it were, carried on; when the word is given to, and faith received from, the hearers. They make as it were a kind of traffic, who make a venture ['pr'rogant'] with their preaching, and bring back faith from the people. They impart to them faith, and immediately receive back their holy life. For if the preaching of the righteous had not been a traffic, the Psalmist surely would not be saying, Take a psalm, and give a timbrel. [Ps. 81, 2] For in a timbrel, leather is dried, in order that it may sound. What is meant then by saying, Take a psalm, and give a timbrel, except this? Take ye the spiritual song of the heart, and give back the temporal maceration of the body. If heavenly preaching had not been a traffic, Solomon would never say of Holy Church under the type of a virtuous woman, She made fine linen, and sold it, and delivered a girdle to the Canaanite. [Prov. 31, 24] For what is signified by a garment of fine linen, but the subtle texture of holy preaching? In which men rest softly, because the mind of the faithful is refreshed therein by heavenly hope. Whence also the animals are shewn to Peter in a linen sheet, [Acts 10, 11. 12.] because the souls of sinners mercifully gathered together are inclosed in the gentle quiet of faith. The Church, therefore, made and sold this fine garment, because she imparted in words that faith which she had woven by belief; and received from unbelievers a life of upright conversation. And she delivered a girdle to the Canaanite, because by the might of the righteousness she displayed, she constrained the lax doings of the Gentile world, in order that that might be maintained in their doings which is commanded, Let your loins be girded about. [Luke 12, 35] The Lord, therefore, in searching out for His preachers finds them as 'maidens,' by changing them He makes them 'friends,' by enriching sets them forth as 'merchants.' For they who in their infirmity were at first afraid of the threats of the world, ascend afterwards to know the Divine counsels. But when enriched with virtues, they are led as far as to carry on the traffic of faith, in order that by their threats and persuasions they may smite the members of this Leviathan the more severely, the more truly, having become even friends, they unite themselves to the love of the Truth; and that they may withdraw from him more quickly the souls of sinners, the more, having become skilful traffickers, they display in themselves the most ample treasures of virtues. For that the possession of this Leviathan is, much to their praise, taken from him by the preachers of God, the voice of Truth promises by the Prophet, saying, And if thou wilt separate the precious from the vile, thou shall be as My mouth. [Jer. 15, 19] For he in truth separates the precious from the vile, who cuts off the minds of men from accursed ['reproba'] imitation of the ancient enemy. He is rightly called the mouth of God, because by him doubtless the divine words are uttered. It follows,
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
After he has shown that he cannot be subjected by the method by which animals are subjected, he shows consequently that man cannot use him, even if he were subjected by the method by which he uses other large animals when they are given into the power of man. First he shows this by using the method by which man uses captured land animals, for example, deer, boar, and other things like this whose flesh is divided in two parts — one to give free to friends, and he excludes this saying, "Will friends cut him in pieces?" as a question; in another way by selling it to various people, and expressing this he says, "Will the merchants divide him?", implying the answer "No". For so great is the bulk of this animal that should it ever be captured, it would suffice for the whole region, and so it is not divided into parts by friends nor sold in the meat market like other animals. By this he means that man cannot share the aid of the demons to someone else either for free or for profit.
Traduci con Google

Moderno 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
God's great power in the leviathan, of which creature he gives a very circumstantial description, vv. 1-34.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Shall thy companions make a banquet - Canst thou and thy friends feast on him as ye were wont to do on a camel sacrificed for this purpose? Or, canst thou dispose of his flesh to the merchants - to buyers, as thou wouldst do that of a camel or an ox? It is certain, according to Herodotus, lib. ii. c. 70, that they killed and ate crocodiles at Apollonople and Elephantis, in Egypt.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Job 41:1-34) leviathan--literally, "the twisted animal," gathering itself in folds: a synonym to the Thannin (Job 3:8, Margin; see Psa 74:14; type of the Egyptian tyrant; Psa 104:26; Isa 27:1; the Babylon tyrant). A poetical generalization for all cetacean, serpentine, and saurian monsters (see on Job 40:15, hence all the description applies to no one animal); especially the crocodile; which is naturally described after the river horse, as both are found in the Nile. tongue . . . lettest down?--The crocodile has no tongue, or a very small one cleaving to the lower jaw. But as in fishing the tongue of the fish draws the baited hook to it, God asks, Canst thou in like manner take leviathan?
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Rather, "partners" (namely, in fishing). make a banquet--The parallelism rather supports UMBREIT, "Do partners (in trade) desire to purchase him?" So the Hebrew (Deu 2:6). merchants--literally, "Canaanites," who were great merchants (Hos 12:7, Margin).
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
6 Do fishermen trade with him, Do they divide him among the Canaanites? 7 Canst thou fill his skin with darts, And his head with fish-spears? 8 Only lay thy hand upon him Remember the battle, thou wilt not do it again! 9 Behold, every hope becometh disappointment: Is not one cast down even at the sight of him? The fishermen form a guild (Arab. ṣunf, sunf), the associated members of which are called חבּרים (distinct from חברים). On כּרה על, vid., on Job 6:27. "When I came to the towns of the coast," says R. Akiba, b. Rosch ha-Schana, 26b, "they called selling, which we call מכירה, כירה, there," according to which, then, Gen 50:5 is understood, as by the Syriac; the word is Sanscrito-Semitic, Sanscr. kri, Persic chirı̂den (Jesurun, p. 178). lxx ἐνσιτούνται, according to Kg2 6:23, to which, however, עליו is not suitable. כּנענים are Phoenicians; and then, because they were the merchant race of the ancient world, directly traders or merchants. The meaning of the question is, whether one sells the crocodile among them, perhaps halved, or in general divided up. Further, Job 41:7 : whether one can kill it בּשׂכּות, with pointed missiles (Arab. shauke, a thorn, sting, dart), or with fish-spears (צלצל, so called from its whizzing, צלל, ). In Job 41:8 the accentuation is the right indication: only seize upon him - remember the battle, i.e., thou wilt be obliged to remember it, and thou wilt have no wish to repeat it. זכר .ti t is a so-called imperat. consec.: if thou doest it, thou wilt ... , Ges. 130, 2. תּוסף is the pausal form of תּוסף (once ͂, Pro 30:6), of which it is the original form. The suff. of תּוהלתּו refers to the assailant, not objectively to the beast (the hope which he indulges concerning it). נכזבה, Job 41:9, is 3 praet., like נאלמה, Isa 53:7 (where also the participial accenting as Milra, occurs in Codd.); Frst's Concord. treats it as part., but the participial form נקטלה, to be assumed in connection with it, along with נקטלה and נקטלת, does not exist. הגם, Job 41:9, is, according to the sense, equivalent to הלא גם, vid., on Job 20:4. מראיו (according to Ges., Ew., and Olsh., sing., with the plural suff., without a plur. meaning, which is natural in connection with the primary form מראי; or what is more probable, from the plur. מראים with a sing. meaning, as פּנים) refers to the crocodile, and יטּל (according to a more accredited reading, יטּל = יוּטל) to the hunter to whom it is visible. What is said in Job 41:6 is perfectly true; although the crocodile was held sacred in some parts of Egypt, in Elephantine and Apollonopolis, on the contrary, it was salted and eaten as food. Moreover, that there is a small species of crocodile, with which children can play, does not militate against Job 41:5. Everywhere here it is the creature in its primitive strength and vigour that is spoken of. But if they also knew how to catch it in very early times, by fastening a bait, perhaps a duck, on a barb with a line attached, and drew the animal to land, where they put an end to its life with a lance-thrust in the neck (Uhlemann, Thoth, S. 241): this was angling on the largest scale, as is not meant in Job 41:1. If, on the other hand, in very early times they harpooned the crocodile, this would certainly be more difficult of reconcilement with v. 31, than that mode of catching it by means of a fishing-hook of the greatest calibre with Job 41:1. But harpooning is generally only of use when the animal can be hit between the neck and head, or in the flank; and it is very questionable whether, in the ancient times, when the race was without doubt of an unmanageable size, that has now died out, the crocodile hunt (Job 7:12) was effected with harpoons. On the whole subject we have too little information for distinguishing between the different periods. So far as the questions of Jehovah have reference to man's relation to the two monsters, they concern the men of the present, and are shaped according to the measure of power which they have attained over nature. The strophe which follows shows what Jehovah intends by these questions.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati