Introduction
After that excellent discourse concerning wisdom in the foregoing chapter Job sat down and paused awhile, not because he had talked himself out of breath, but because he would not, without the leave of the company, engross the talk to himself, but would give room for his friends, if they pleased, to make their remarks on what he had said; but they had nothing to say, and therefore, after he had recollected himself a little, he went on with his discourse concerning his own affairs, as recorded in this and the two following chapters, in which, I. He describes the height of the prosperity from which he had fallen. And, II. The depth of the adversity into which he had fallen; and this he does to move the pity of his friends, and to justify, or at least excuse, his own complaints. But then, III. To obviate his friends' censures of him, he makes a very ample and particular protestation of his own integrity notwithstanding. In this chapter he looks back to the days of his prosperity, and shows, 1. What comfort and satisfaction he had in his house and family (Job 29:1-6). 2. What a great deal of honour and power he had in his country, and what respect was paid him by all sorts of people (Job 29:7-10). 3. What abundance of good he did in his place, as a magistrate (Job 29:11-17). 4. What a just prospect he had of the continuance of his comfort at home (Job 29:18-20) and of his interest abroad (Job 29:21-25). All this he enlarges upon, to aggravate his present calamities; like Naomi, "I went out full," but am brought "home again empty."
Traduci con Google
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 29
In this chapter Job gives an account of his former and wishes it was with him now as then; and which he describes with respect to his own person, and the favours he personally enjoyed, whether temporal or spiritual, Job 29:1; with respect to his family and domestic affairs, Job 29:5; with regard to the esteem he had from men of every age and station, Job 29:7; the reasons of which were the mercy and compassion he showed to the poor, the fatherless, and the widow, and the justice he administered in the execution of his office as a magistrate, Job 29:12; in which honour and prosperity he expected to have lived and died, Job 29:18; and which he further describes by the respect he had among men, and the power and authority he exercised over them, Job 29:21.
Traduci con Google
And they waited for me as for the rain,.... The former rain, as appears by the following clause, which fell in autumn, about October, after seedtime, in order to nourish and cherish it, and bring it up; now as the husbandman waited for this, was in daily expectation of it, and greatly desired it, and longed for it; see Jam 5:7; so the people waited for Job, for his coming into their public assemblies, whether civil or religious, and longed to hear him speak, for their counsel and instruction, for their comfort and direction in all things they stood in need of:
and they opened their mouth wide as for the latter rain; which fell in the spring about March, in the time of harvest, which was of use to fatten the kernals of grain, and make them fuller, and the flour finer; now Job's hearers opened their mouths, as the dry and parched earth gapes for rain; or the husbandman, or the gardener, as the Targum, opens his mouth, and asks and prays for rain; or as a hungry and thirsty man opens his mouth to take in refreshment, or expresses thereby his desire of it; or as persons somewhat deaf open their mouths to hear the better, there being a way through the mouth to the internal ear, as anatomists (h) observe; which lies through the Eustachian tube, out of the palate, to the internal cavity of the ear, called the "concha"; wherefore such persons naturally open their mouths when they would hear attentively; all which expresses the eager desire of Job's hearers after his doctrine, which, like the rain, would be useful, profitable, and edifying to them; their view was not to indulge their curiosity, to please their ears, but to affect their hearts, and instruct their minds.
(h) Scheuchzer, ut supra. (Physic. Sacr. l. vol. 4. p. 759.)
Traduci con Google