{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Giobbe 24:13 Commento

12 historical voices

Come la Chiesa ha letto Job 24:13 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
BLIVRE (2018) · pt-br
Há os que se opõem à luz; não conhecem seus caminhos, nem permanecem em suas veredas.
ARC (1995) · pt-br
Há os que se revoltam contra a luz; não conhecem os caminhos dela, e não permanecem nas suas veredas.

Voci attraverso i secoli

Puritani 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Job having by his complaints in the foregoing chapter given vent to his passion, and thereby gained some ease, breaks them off abruptly, and now applies himself to a further discussion of the doctrinal controversy between him and his friends concerning the prosperity of wicked people. That many live at ease who yet are ungodly and profane, and despise all the exercises of devotion, he had shown, ch. 21. Now here he goes further, and shows that many who are mischievous to mankind, and live in open defiance to all the laws of justice and common honesty, yet thrive and succeed in their unrighteous practices; and we do not see them reckoned with in this world. What he had said before (Job 12:6), "The tabernacles of robbers prosper," he here enlarges upon. He lays down his general proposition (Job 24:1), that the punishment of wicked people is not so visible and apparent as his friends supposed, and then proves it by an induction of particulars. I. Those that openly do wrong to their poor neighbours are not reckoned with, nor the injured righted (Job 24:2-12), though the former are very barbarous (Job 24:21, Job 24:22). II. Those that secretly practise mischief often go undiscovered and unpunished (Job 24:13-17). III. That God punished such by secret judgments and reserves them for future judgments (Job 24:18-20, and Job 24:23-25), so that, upon the whole matter, we cannot say that all who are in trouble are wicked; for it is certain that all who are in prosperity are not righteous.
Traduci con Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
These verses describe another sort of sinners who therefore go unpunished, because they go undiscovered. They rebel against the light, Job 24:13. Some understand it figuratively: they sin against the light of nature, the light of God's law, and that of their own consciences; they profess to know God, but they rebel against the knowledge they have of him, and will not be guided and governed, commanded and controlled, by it. Others understand it literally: they have the day-light and choose the night as the most advantageous season for their wickedness. Sinful works are therefore called works of darkness, because he that does evil hates the light (Joh 3:20), knows not the ways thereof, that is, keeps out of the way of it, or, if he happen to be seen, abides not where he thinks he is known. So that he here describes the worst of sinners, - those that sin wilfully, and against the convictions of their own consciences, whereby they add rebellion to their sin, - those that sin deliberately, and with a great deal of plot and contrivance, using a thousand arts to conceal their villanies, fondly imagining that, if they can but hide them from the eye of men, they are safe, but forgetting that there is no darkness or shadow of death in which the workers of iniquity can hide themselves from God's eye, Job 34:22. In this paragraph Job specifies three sorts of sinners that shun the light: - 1. Murderers, Job 24:14. They rise with the light, as soon as ever the day breaks, to kill the poor travellers that are up early and abroad about their business, going to market with a little money or goods; and though it is so little that they are really to be called poor and needy, who with much ado get a sorry livelihood by their marketings, yet, to get it, the murderer will both take his neighbour's life and venture his own, will rather play at such small game than not play at all; nay, he kills for killing sake, thirsting more for blood than for booty. See what care and pains wicked men take to compass their wicked designs, and let the sight shame us out of our negligence and slothfulness in doing good. Ut jugulent homines, surgunt de nocte latrones, Tuque ut te serves non expergisceris? - Rogues nightly rise to murder men for pelf; Will you not rouse you to preserve yourself? 2. Adulterers. The eyes that are full of adultery (Pe2 2:14), the unclean and wanton eyes, wait for the twilight, Job 24:15. The eye of the adulteress did so, Pro 7:9. Adultery hides its head for shame. The sinners themselves, even the most impudent, do what they can to hide their sin: si non caste, tamen caute - if not chastely, yet cautiously; and after all the wretched endeavours of the factors for hell to take away the reproach of it, it is and ever will be a shame even to speak of those things which are done of them in secret, Eph 5:12. It hides its head also for fear, knowing that jealousy is the rage of a husband, who will not spare in the day of vengeance, Pro 6:24, Pro 6:25. See what pains those take that make provision for the flesh to fulfil the lusts of it, pains to compass, and then to conceal, that provision which, after all, will be death and hell at last. Less pains would serve to mortify and crucify the flesh, which would be life and heaven at last. Let the sinner change his heart, and then he needs not disguise his face, but may lift it up without spot. 3. House-breakers, Job 24:16. These mark houses in the day-time, mark the avenues of a house, and on which side they can most easily force their entrance, and then, in the night, dig through them, either to kill, or steal, or commit adultery. The night favours the assault, and makes the defence the more difficult; for the good man of the house knows not what hour the thief will come and therefore is asleep (Luk 12:39) and he and his lie exposed. For this reason our law makes burglary, which is the breaking and entering of a dwelling-house in the night time with a felonious intent, to be felony without benefit of clergy. And, lastly, Job observes (and perhaps observes it as part of the present, though secret, punishment of such sinners as these) that they are in a continual terror for fear of being discovered (Job 24:17): The morning is to them even as the shadow of death. The light of the day, which is welcome to honest people, is a terror to bad people. They curse the sun, not as the Moors, because it scorches them, but because it discovers them. If one know them, their consciences fly in their faces, and they are ready to become their own accusers; for they are in the terrors of the shadow of death. Shame came in with sin, and everlasting shame is at the end of it. See the misery of sinners - they are exposed to continual frights; and yet see their folly - they are afraid of coming under the eye of men, but have no dread of God's eye, which is always upon them: they are not afraid of doing that which yet they are so terribly afraid of being known to do.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 24 This chapter contains the second part of Job's answer to the last discourse of Eliphaz, in which he shows that wicked men, those of the worst characters, prosper in the world, and go through it with impunity; he lays down this as a certain truth, that though no time is hid from God, yet they that are most familiar with him, and know most of him, do not see, and cannot observe, any days of his for judging and punishing wicked men in, this life, Job 24:1; and instances in men guilty of injustice, violence, oppression, cruelty, and inhumanity, to their neighbours, and yet God lays not folly to them, or charges them with sin, and punishes them for it, Job 24:2; and in persons that commit the most atrocious crimes in secret, such as murderers, adulterers, and thieves, Job 24:13; he allows that there is a curse upon their portion, and that the grave shall consume them, and they shall be remembered no more, Job 24:18; and because of their ill treatment of others, though they may be in safety and prosperity, and be exalted for a while, they shall be brought low and cut off by death, but generally speaking are not punished in this life, Job 24:21; and concludes with the greatest assurance of being in the right, and having truth on his side, Job 24:25.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
They are of those that rebel against the light,.... The light of nature, acting contrary to the dictates of their own consciences, in being guilty of the inhumanity, barbarity, and cruelty they were chargeable with in the above instances; or the light of the law, as the Targum; though as yet the law of the ten commandments was not in being; or however was not known to these persons; or against God himself, who is light, and in him no darkness at all, is clothed with it, and is the Father of lights unto his creatures, the Light of lights, and the Light of the world, from whom all light, natural, spiritual, and eternal, springs, Jo1 1:5; which is the sense of most of the Jewish commentators (s); and every sin is a rebellion against God, and betrays the enmity of the carnal mind to him, is an act of hostility against him, and shows men to be enemies in their minds to him: they know not the ways thereof; the ways of light, but prefer the ways of darkness to them; or the ways of God, the ways of his commandments, which he has prescribed for men, and directed them to walk in; these they know not, are wilfully ignorant of, desire not the knowledge of them, and will be at no pains to get any acquaintance with them; or they approve not of them, they are not pleasing to them, and they choose not to walk in them: nor abide in the paths thereof; if at any time they are got into the paths of light, truth, and righteousness, or in the ways of God's commandments, and do a few good actions, they do not continue therein, but quickly go out of the way again, leave the paths of righteousness to walk in the ways of darkness, Pro 2:13. Some interpreters understand these words entirely of natural light, and of men who are like owls and bats that flee from the light, who are authors of the works of darkness, and do what they do in the dark secretly, and hate the light, and do not choose to come unto it, that their deeds may not be reproved; and so now Job enters upon the account of another set of men different from the former, who did what they did openly, in the face of the sun, and before all men; but these he is now about to describe are such who commit iniquity secretly and privately, and instances in the murderer adulterer, and thief, in Job 24:14. (s) Aben Ezra, Ben Gersom, Sephorno, Bar Tzemach.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book XVI
They are rebellious against the light. They know not the ways thereof, nor have returned by the paths thereof. LITERAL INTERPRETATION Very often wicked people at once know the right things that they ought to follow, and yet neglect to follow what they know; and so they are 'rebellious against the light,' in that following their desires, they contemn the good that they know. They then that do wrong not from ignorance, but pride, present the shield of their exaltation against the darts of truth, that they may not be stricken in heart to their good. By which same pride of theirs it is brought to pass, that whereas they will not do the things that they know, neither do they now know the good they should do, but that their own blindness should utterly exclude them from the light of truth. And hence it is fitly subjoined, They know not the ways thereof, nor have returned by the paths thereof. For they that are first rebels knowing it, are afterwards blinded so as not to know; as it is said of certain, Because that when they knew God they glorified Him not as God, neither were thankful. Of whom it is added a little while afterwards, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient. For because they would not glorify Him Whom they knew, being given over to a reprobate sense, they were left to this fate, that they should not any longer know how to estimate the evil things they did. And it is well said, They know not the ways thereof, neither have returned by the paths thereof. For a 'path' is narrower than a 'way.' Now those that care not to do the plainer good works, never attain to the understanding of the more refined. But Almighty God waited that they might go 'by the paths thereof.' And would that they had been minded even to have 'returned' by them, that the paths of life which they would not keep by innocency they might at least keep by repentance. Wherein of what great mercifulness are the bowels of God is shewn, in that those whom He sees departing from Him, He seeks that they may return. Hence after the sins; of those doing wrong having been enumerated, He calls back the Synagogue by the voice of Prophecy, saying; Therefore at least from this time cry unto Me, My Father, Thou art the guide of my youth.
Traduci con Google
Olympiodorus of Alexandria · 600 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON JOB 24:12-13
He says this again to his friends with a bit of hesitation, If afflictions entirely derive from sins, why did he who observes all that happens on earth allow them to go without being visited by him? "And they took no notice," that is, the iniquitous took no notice of the fact that they were not visited. Indeed it is believed and taught about divine visitation, "The Lord reproves the one he loves, as a father checks a well-loved son."
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
He now shows the reason why God does not suffer this to go unpunished from the fact that they did not sin from ignorance, but from malice. As a result of this malice they hate wisdom, because it censures their sins, and so he says, "These were those who rebelled against the light," in doing intentionally what is against what the light of reason teaches them. However, as "wisdom takes possession of those who desire her," (Wis. 6:14) so she flees from those who resist her, and so he says, "they did not know her ways," i.e. because they have a sense depraved by malice, they cannot recognize the actions of wisdom. Or, "They did not know," in that they have not approved and have not wanted to try the commandments of wisdom. He shows their lack of penitence when he then says, "nor did they return along its paths." For certainly those who return along the paths of wisdom, who although they rebelled against wisdom by sin, still come back to wisdom by repentance.
Traduci con Google

Moderno 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Do not be envious. Of the house wisely built. Counsel necessary in war. Save life when thou canst. Of honey and the honey-comb. Of the just that falleth seven times. We should not rejoice at the misfortune of others. Ruin of the wicked. Fear God and the king. Prepare thy work. The field of the sluggard, and the vineyard of the foolish, described.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
They - rebel against the light - Speaking of wicked men. They rebel against the light of God in their consciences, and his light in his word. They are tyrants in grain, and care neither for God nor the poor. They know not the ways thereof - they will not learn their duty to God or man. Nor abide in the paths thereof - if brought at any time to a better mind, they speedily relapse; and are steady only in cruelty and mischief. This is the character of the oppressors of suffering humanity, and of sinners audacious and hardened. This whole verse Mr. Good translates in the following manner: - They are indignant of the light; They respect not its progress; And will not return to its paths. They hate good; they regard not its operation; they go out of the way of righteousness, and refuse to return.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Job 24:1-25) Why is it that, seeing that the times of punishment (Eze 30:3; "time" in the same sense) are not hidden from the Almighty, they who know Him (His true worshippers, Job 18:21) do not see His days (of vengeance; Joe 1:15; Pe2 3:10)? Or, with UMBREIT less simply, making the parallel clauses more nicely balanced, Why are not times of punishment hoarded up ("laid up"; Job 21:19; appointed) by the Almighty? that is, Why are they not so appointed as that man may now see them? as the second clause shows. Job does not doubt that they are appointed: nay, he asserts it (Job 21:30); what he wishes is that God would let all now see that it is so.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
So far as to openly committed sins; now, those done in the dark. Translate: "There are those among them (the wicked) who rebel," &c. light--both literal and figurative (Joh 3:19-20; Pro 2:13). paths thereof--places where the light shines.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
13 Others are those that rebel against the light, They will know nothing of its ways, And abide not in its paths. 14 The murderer riseth up at dawn, He slayeth the sufferer and the poor, And in the night he acteth like a thief. 15 And the eye of the adulterer watcheth for the twilight; He thinks: "no eye shall recognise me," And he putteth a veil before his face. With המּה begins a new turn in the description of the moral confusion which has escaped God's observation; it is to be translated neither as retrospective, "since they" (Ewald), nor as distinctive, "they even" (Bttch.), i.e., the powerful in distinction from the oppressed, but "those" (for המה corresponds to our use of "those," אלּה to "these"), by which Job passes on to another class of evil-disposed and wicked men. Their general characteristic is, that they shun the light. Those who are described in Job 24:14 are described according to their general characteristic in Job 24:13; accordingly it is not to be interpreted: those belong to the enemies of the light, but: those are, according to their very nature, enemies of the light. The Beth is the so-called Beth essent.; היוּ (comp. Pro 3:26) affirms what they are become by their own inclination, or as what they are fashioned, viz., as ἀποστάται φωτός (Symm.); מרד (on the root מר, vid., on Job 23:2) signifies properly to push one's self against anything, to lean upon, to rebel; מרד therefore signifies one who strives against another, one who is obstinate (like the Arabic mârid, merı̂d, comp. mumâri, not conformable to the will of another). The improvement מרדי אור (not with Makkeph, but with Mahpach of mercha mahpach. placed between the two words, vid., Br's Psalterium, p. x.) assumes the possibility of the construction with the acc., which occurs at least once, Jos 22:19. They are hostile to the light, they have no familiarity with its ways (הכּיר, as Jos 22:17, Psa 142:5; Rut 2:19, to take knowledge of anything, to interest one's self in its favour), and do not dwell (ישׁבוּ, Jer. reversi sunt, according to the false reading ישׁבוּ) in its paths, i.e., they neither make nor feel themselves at home there, they have no peace therein. The light is the light of day, which, however, stands in deeper, closer relation to the higher light, for the vicious man hateth τὸ φῶς, Joh 3:20, in every sense; and the works which are concealed in the darkness of the night are also ἔργα τοῦ σκότους, Rom 13:12 (comp. Isa 29:15), in the sense in which light and darkness are two opposite principles of the spiritual world. It need not seem strange that the more minute description of the conduct of these enemies of the light now begins with לאור. It is impossible that this should mean: still in the darkness of the night (Stick.), prop. towards the light, when it is not yet light. Moreover, in biblical Hebrew, אור does not signify evening, in which sense it occurs in Talmudic Hebrew (Pesachim 1a, Seder olam rabba, c. 5, אור שׁביעי, vespera septima), like אורתּא (= נשׁף) in Talmudic Aramaic. The meaning, on the contrary, is that towards daybreak (comp. הבקר אור, Gen 44:3), therefore with early morning, the murderer rises up, to go about his work, which veils itself in darkness (Psa 10:8-10) by day, viz., to slay (comp. on יקטל...יקוּם, Ges. 142, 3, c) the unfortunate and the poor, who pass by defenceless and alone. One has to supply the idea of the ambush in which the waylayer lies in wait; and it is certainly inconvenient that it is not expressed. The antithesis וּבלּילה, Job 24:14, shows that nothing but primo mane is meant by לאור. He who in the day-time goes forth to murder and plunder, at night commits petty thefts, where no one whom he could attack passes by. Stickel translates: to slay the poor and wretched, and in the night to play the thief; but then the subjunctivus ויהי ought to precede (vid., e.g., Job 13:5), and in general it cannot be proved without straining it, that the voluntative form of the future everywhere has a modal signification. Moreover, here יהי does not differ from Job 18:12; Job 20:23, but is only a poetic shorter form for יהיה: in the night he is like a thief, i.e., plays the part of the thief. And the adulterer's eye observes the darkness of evening (vid., Pro 7:9), i.e., watches closely for its coming on (שׁמר, in the usual signification observare, to be on the watch, to take care, observe anxiously), since he hopes to render himself invisible; and that he may not be recognised even if seen, he puts on a mask. סתר פּנים is something by which his countenance is rendered unrecognisable (lxx ἀποκρυβὴ προσώπου), like the Arab. sitr, sitâreh, a curtain, veil, therefore a veil for the face, or, as we say in one word borrowed from the Arabic mascharat, a farce (masquerade): the mask, but not in the proper sense. (Note: The mask was perhaps never known in Palestine and Syria; סתר פנים is the mendı̂l or women's veil, which in the present day (in Hauran exclusively) is called sitr, and is worn over the face by all married women in the towns, while in the country it is worn hanging down the back, and is only drawn over the face in the presence of a stranger. If this explanation is correct the poet means to say that the adulterer, in order to remain undiscovered, wears women's clothes comp. Deu 22:5; and, in fact, in the Syrian towns (the figure is taken from town-life) women's clothing is always chosen for that kind of forbidden nocturnal undertaking, i.e., the man disguises himself in an ı̂zâr, which covers him from head to foot, takes the mendı̂l, and goes with a lantern (without which at night every person is seized by the street watchman as a suspicious person) unhindered into a strange house. - Wetzst.)
Traduci con Google

Riferimenti incrociati