{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Giobbe 20:18 Commento

9 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Job 20:18 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
BLIVRE (2018) · pt-br
Restituirá o trabalho e não o engolirá; da riqueza de seu comério não desfrutará.
ARC (1995) · pt-br
O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
One would have thought that such an excellent confession of faith as Job made, in the close of the foregoing chapter, would satisfy his friends, or at least mollify them; but they do not seem to have taken any notice of it, and therefore Zophar here takes his turn, enters the lists with Job, and attacks him with as much vehemence as before. I. His preface is short, but hot (Job 20:2, Job 20:3). II. His discourse is long, and all upon one subject, the very same that Bildad was large upon (ch. 18), the certain misery of wicked people and the ruin that awaits them. 1. He asserts, in general, that the prosperity of a wicked person is short, and his ruin sure (Job 20:4-9). 2. He proves the misery of his condition by many instances - that he should have a diseased body, a troubled conscience, a ruined estate, a beggared family, an infamous name and that he himself should perish under the weight of divine wrath: all this is most curiously described here in lofty expressions and lively similitudes; and it often proves true in this world, and always in another, without repentance (v. 10-29). But the great mistake was, and (as bishop Patrick expresses it) all the flaw in his discourse (which was common to him with the rest), that he imagined God never varied from this method, and therefore Job was, without doubt, a very bad man, though it did not appear that he was, any other way than by his infelicity.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 20 Zophar and his friends, not satisfied with Job's confession of faith, he in his turn replies, and in his preface gives his reasons why he made any answer at all, and was so quick in it, Job 20:1; and appeals to Job for the truth of an old established maxim, that the prosperity of wicked men and hypocrites is very short lived, Job 20:4; and the short enjoyment of their happiness is described by several elegant figures and similes, Job 20:6; such a wicked man being obliged, in his lifetime, to restore his ill gotten goods, and at death to lie down with the sins of his youth, Job 20:10; his sin in getting riches, the disquietude of his mind in retaining them, and his being forced to make restitution, are very beautifully expressed by the simile of a sweet morsel kept in the mouth, and turned to the gall of asps in the bowels, and then vomited up, Job 20:12; the disappointment he shall have, the indigent and strait circumstances he shall be brought into, and the restitution he shall be obliged to make for the oppression of the poor, and the uneasiness he shall feel in his own breast, are set forth in a very strong light, Job 20:17; and it is suggested, that not only the hand of wicked men should be upon him, but the wrath of God also, which should seize on him suddenly and secretly, and would be inevitable, he not being able to make his escape from it, and which would issue in the utter destruction of him and his in this world, and that to come, Job 20:23. And the chapter is, concluded with this observation, that such as before described is the appointed portion and heritage of a wicked man from God, Job 20:29
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
That which he laboured for shall he restore,.... This explains what was before figuratively expressed by vomiting, Job 20:15; and is to be interpreted either of that which another laboured for; so the Targum paraphrases it, "another's labour;'' and Mr. Broughton renders it, "he shall restore what man's pain get": and then the sense is, that that which another got by his labour, coming by some means or another into the hand of this rapacious, covetous, wicked man, he shall be obliged to restore to him again; or the hire of the labourer being detained in his hands, he shall be forced to give it to him, as the Egyptians, by lending the Israelites their jewels of gold and silver, restored to them the wages due to them for all their labour among them for many years; or else this is to be understood of what the wicked man himself had laboured for, who with much toil and labour, as well as trick and artifice, had got the wealth of others into his hands; but should be obliged to make restoration of it again, and along with that also what he had laboured for, and had got even in an honest and lawful way, the marathon of unrighteousness corrupting and marring his whole substance: and shall not swallow it down; or "not have time to devour it", as Mr. Broughton; he shall be obliged so soon to restore it, that it shall be as if he had never had it; he shall have no enjoyment of it, at least no comfort, pleasure, and satisfaction in it: according to his substance shall the restitution be; the law of Moses required, in some cases, fourfold, in others fivefold, and sometimes sevenfold was exacted; and if a man had not sufficient to pay, all his substance was to go towards payment, and by this means what he lawfully got went along with that which was obtained in an illicit way, as before, see Exo 22:1; and he shall not rejoice therein; not in the restitution he is forced to make, it being greatly against his will; nor in his ill-gotten substance, at least but for a little while, as in Job 20:5; he shall neither enjoy it nor have delight and pleasure in it, nor glory of it, as men are apt to do; Mr. Broughton reads this in connection with the preceding clause thus, "and never rejoice in the wealth for which he must make recompense.''
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book XV
Ver. 18. He shall pay for all the things that he hath done, nor yet shall he be consumed. [LITERAL INTERPRETATION] 21. For he 'pays' in torment for those desires, which he retained here contrary to right, and being consigned to avenging flames, he is always dying, in that he is always kept alive in death. For he is never consumed in death, in that if his life in dying were consumed, his punishment likewise would be brought to an end together with his life; but that he may be tormented without end, he is forced to live on without end in punishment, that he whose life here was dead in sin, may have his death there living in punishment. Let him say then; He shall pay for all the things that he hath done, nor yet shall he be consumed, forasmuch as he is tormented, and not put out, he dies and lives, he is falling away and holding on, always finishing, without being finished. These things are very terrible in the healing of the ear only, how infinitely more terrible in the enduring of them! Now because the multiplicity of his wickedness demands that he should never be without punishment, it is fitly added; According to the multitude of his inventions shall he also suffer. 22. For whereas he found out many things in order to sin, he is tormented with new inventions in punishment. Since what he could not have suspected here, he is made sensible of there, when he is given over to vengeance. For as the Elect in exercising themselves in good works, sometimes set themselves to do more than the Lord thought fit to bid them, (for virginity of the flesh is no where commanded, but only commended; since if it were commanded, then it would follow that wedlock must henceforth be deemed sin, and yet there are many strong in the virtue of virginity, so as to render more in service than they received in command,) so very commonly the wicked are each practised in bad ways, so that they find out in evil doing more for them to do than by the practice of the lost they received examples of wickedness. And hence they are stricken with the torments of an ampler retribution, in that they too of their own heads invented practices on an ampler scale, which they deserve to be stricken for. And so it is well said, According to the multitude of his inventions shall he also suffer. For he would not find out new wickedness, except he also sought it; and he would not seek it, except he was eager to do it of set purpose. Therefore in his tormenting the excessiveness of evil devising is taken into account, and he receives the pain of a worthy recompense. And although the woe of all the damned is infinite, yet they have worse torments inflicted upon them, who invented many things in wicked ways by their desires as well. Now since Zophar has brought in the punishment of this hypocrite, he immediately adds his sin, nor does he describe anyone in particular, but that from which all sins have their origin. For it is written, Covetousness is the root of all evil. [1 Tim. 6, 10] He then, whom covetousness is described as having dominion over, surely is proved to be subject to all evil propensities.
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Job
Because sometimes man becomes so weak from excessive punishment that he cannot sustain further punishments, he then adds that although the sinner is punished in many ways in this life, yet he is destined for further punishment in the future life. So the text continues, "He will atone for everything he did," since for each and every sin he will suffer punishment, "yet he will not be consumed," in the soul which is reserved for future punishments. Consequently, he shows us the fitting character of the punishments for blameworthy acts when he then says, "According to the great number of his stratagems," for the sins which he thought about with great care, "he will pay his debt," because the punishment will fit the individual proportion of the sin.
Traduci con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Against wine and strong drink. We should avoid contentions. The sluggard. The righteous man. Weights and measures. Tale-bearers. The wicked son. The wise king. The glory of young men. The beauty of old men. The benefit of correction.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
That which he laboureth for shall he restore - I prefer here the reading of the Arabic, which is also supported by the Syriac, and is much nearer to the Hebrew text than the common version. He shall return to labor, but he shall not eat; he shall toil, and not be permitted to enjoy the fruit of his labor. The whole of this verse Mr. Good thus translates: - "To labor shall he return, but he shall not eat. A dearth his recompense: yea, nothing shall he taste." It may be inquired how Mr. Good arrives at this meaning. It is by considering the word יעלס yaalos, which we translate he shall rejoice, as the Arabic (Arabic) alasa, "he ate, drank, tasted;" and the word כהיל kehil, which we make a compound word, keeheyl, "according to substance," to be the pure Arabic word (Arabic) kahala, "it was fruitless," applied to a year of dearth: hence kahlan, "a barren year." Conceiving these two to be pure Arabic words, for which he seems to have sufficient authority, he renders תמורתו temuratho, his recompense, as in Job 15:31, and not restitution, as here. The general meaning is, He shall labor and toil, but shall not reap, for God shall send on his land blasting and mildew. Houbigant translates the verse thus: Reddet labore partum; neque id absumet; copiosae fuerunt mercaturae ejus, sed illis non fruetur. "He shall restore what he gained by labor, nor shall he consume it; his merchandises were abundant, but he shall not enjoy them." O, how doctors disagree! Old Coverdale gives a good sense, which is no unfrequent thing with this venerable translator: - But laboure shal he, and yet have nothinge to eate; great travayle shal he make for riches, but he shal not enjoye them.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
REPLY OF ZOPHAR. (Job 20:1-29) Therefore--Rather, the more excited I feel by Job's speech, the more for that very reason shall my reply be supplied by my calm consideration. Literally, "Notwithstanding; my calm thoughts (as in Job 4:13) shall furnish my answer, because of the excitement (haste) within me" [UMBREIT].
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Image from food which is taken away from one before he can swallow it. restitution--(So Pro 6:31). The parallelism favors the English Version rather than the translation of GESENIUS, "As a possession to be restored in which he rejoices not." he shall not rejoice--His enjoyment of his ill-gotten gains shall then be at an end (Job 20:5).
Traduci con Google

Riferimenti incrociati