{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Geremia 47:4 Commento

5 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Jeremiah 47:4 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
BLIVRE (2018) · pt-br
Por causa do dia que vem, para arruinar a todos os filisteus, para cortar a Tiro e a Sidom todo ajudador que restar; pois o SENHOR destruirá aos filisteus, ao resto da ilha de Caftor. Caftor trad. alt. Creta
ARC (1995) · pt-br
por causa do dia que vem para destruir a todos os filisteus, para cortar de Tiro e de Sidom todo o resto que os socorra; pois o Senhor destruirá os filisteus, o resto da ilha de Caftor.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter reads the Philistines their doom, as the former read the Egyptians theirs and by the same hand, that of Nebuchadnezzar. It is short, but terrible; and Tyre and Zidon, though they lay at some distance from them, come in sharers with them in the destruction here threatened. I. It is foretold that the forces of the northern crowns should come upon them, to their great terror (Jer 47:1-5). II. That the war should continue long, and their endeavours to put an end to it should be in vain (Jer 47:6-7).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 47 This chapter contains a prophecy of the destruction of the Philistines chiefly; and also of the Tyrians and Zidonians. The title of the prophecy, Jer 47:1; the instruments of this destruction, who are compared to overflowing waters; which would cause great lamentation in the inhabitants of the places where they should come, Jer 47:2; the noise of their horses and chariots would be so terrible, as to make parents flee and leave their own children, Jer 47:3; at the same time Tyre and Zidon would fall into the hands of the enemy, and have no helper, Jer 47:4; particular places in Palestine are mentioned, that should be destroyed, Jer 47:5; and all this owing to a commission the Lord gave to the sword, and which therefore would continue to ravage, Jer 47:6.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines,.... The time appointed by the Lord for their destruction, which should be universal: and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth; these were cities in Phoenicia, which bordered on the country of the Philistines, who were their auxiliaries in time of distress; but now, being wasted themselves, could give them no help when Nebuchadnezzar attacked them; as he did Tyre particularly, which he besieged thirteen years, and at last destroyed it, and Zidon with it: for the Lord will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor; these last are not put by way of apposition, as if they were the same with the Philistines, though they were near of kin to them, coming from Casluhim; who were the posterity of Mizraim, as well as Caphtorim, Gen 10:13; indeed the Philistines are said to be brought from Caphtor, Amo 9:7; being very probably taken captive by them, but rescued from them; and now in confederacy with them, and like to share the same fate as they. The Targum renders it, "the remnant of the island of the Cappadocians;'' and so the Vulgate Latin version. Some think the Colchi, others that the Cretians, are meant. R. Saadiah by Caphtor understands Damiata, a city in Egypt; which is the same with Pelusium or Sin, the strength of Egypt, Eze 30:15; and it is usual with the Jews (w) to call this place Caphutkia, the same with Caphtor, they say; and, in Arabic, Damiata. (w) Misn. Cetubot, c. 13. sect. 11. & Maimon. & Bartenora in ib.
Traduci con Google

Moderno 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PROPHECY AGAINST THE PHILISTINES. (Jer 47:1-7) Pharaoh-necho probably smote Gaza on his return after defeating Josiah at Megiddo (Ch2 35:20) [GROTIUS]. Or, Pharaoh-hophra (Jer 37:5, Jer 37:7) is intended: probably on his return from his fruitless attempt to save Jerusalem from the Chaldeans, he smote Gaza in order that his expedition might not be thought altogether in vain [CALVIN] (Amo 1:6-7).
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
every helper--The Philistines, being neighbors to the Phœnicians of Tyre and Sidon, would naturally make common cause with them in the case of invasion. These cities would have no helper left when the Philistines should be destroyed. Caphtor--the Caphtorim and Philistines both came from Mizraim (Gen 10:13-14). The Philistines are said to have been delivered by God from Caphtor (Amo 9:7). Perhaps before the time of Moses they dwelt near and were subjugated by the Caphtorim (Deu 2:23) and subsequently delivered. "The remnant" means here those still left after the Egyptians had attacked Gaza and Palestine; or rather, those left of the Caphtorim after the Chaldeans had attacked them previous to their attack on the Philistines. Some identify Caphtor with Cappadocia; GESENIUS, with Crete (Eze 25:16, Cherethims); KITTO, Cyprus. Between Palestine and Idumea there was a city Caparorsa; and their close connection with Palestine on the one hand, and Egypt (Mizraim, Gen 10:13-14) on the other hand, makes this locality the most likely.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati