{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Geremia 39:15 Commento

7 historical voices

Come la Chiesa ha letto Jeremiah 39:15 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,
BLIVRE (2018) · pt-br
E tinha vindo a palavra do SENHOR a Jeremias, enquanto ele estava preso no pátio da guarda, dizendo:
ARC (1995) · pt-br
Ora, a palavra do Senhor viera a Jeremias, estando ele ainda encarcerado no átrio da guarda, dizendo:

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
As the prophet Isaiah, after he had largely foretold the deliverance of Jerusalem out of the hands of the king of Assyria, gave a particular narrative of the story, that it might appear how exactly the event answered to the prediction, so the prophet Jeremiah, after he had largely foretold the delivering of Jerusalem into the hands of the king of Babylon, gives a particular account of that sad event for the same reason. That melancholy story we have in this chapter, which serves to disprove the false flattering prophets and to confirm the word of God's messengers. We are here told, I. That Jerusalem, after eighteen months' siege, was taken by the Chaldean army (Jer 39:1-3). II. That king Zedekiah, attempting to make his escape, was seized and made a miserable captive to the king of Babylon (Jer 39:4-7). III. That Jerusalem was burnt to the ground, and the people were carried captive, except the poor (Jer 39:8-10). IV. That the Chaldeans were very kind to Jeremiah, and took particular care of him (Jer 39:11-14). V. That Ebed-melech too, for his kindness, had a protection from God himself in this day of desolation (Jer 39:15-18).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 39 This chapter gives an account of the taking of Jerusalem by the Chaldeans, according to the several prophecies of Jeremiah concerning it. The time of taking it, and by whom, after a siege of eighteen months, Jer 39:1; several things relating to King Zedekiah; his flight; the taking of him; the bringing him to the king of Babylon, and his sentence on him; the execution of that sentence, slaying his sons and nobles, putting out his eyes, and carrying him in chains to Babylon, Jer 39:4; the destruction of the city is described, by burning the houses in it, breaking down its walls, carrying the people captive, all, except a few poor persons left in the land, Jer 39:8; the preservation of Jeremiah, according to the king of Babylon's orders by his princes; and the committing him to the care of Gedaliah, the governor of the poor Jews, Jer 39:11; and the chapter is concluded with a promise of the protection of Ebedmelech, made by the Lord before the taking of the city, while the prophet was in prison; and which, no doubt, had its accomplishment, Jer 39:15.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Now the word of the Lord came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison,.... This prophecy was before the taking of the city, and after the prophet had been took out of the dungeon by Ebedmelech; though here inserted after the city was taken; and that to show the great regard the Lord has to such who show favour to his prophets; for though we have no account of the accomplishment of this prophecy, there is no doubt to be made of it; and that Ebedmelech was saved from the general destruction, as is here predicted: saying: as follows:
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
St. Jerome, Commentary on Daniel, CHAPTER SEVEN
[Daniel 7:1] "In the first year of Belshazzar, King of Babylon, Daniel beheld a dream. And a vision of his head upon his bed. And when he wrote the dream down, he comprehended it in a few words and gave a brief summary of it, saying..." This section which we now undertake to explain, and also the subsequent section which we are going to discuss, is historically prior to the two previous sections. For this present section and that which follows it are recorded to have taken place in the first and third years of the reign of King Belshazzar (Jeremiah 39) [Jerome's citation of Jeremiah 39 seems quite pointless in this connection]. But the section which we read previously to the one just preceding this, is recorded to have taken place in the last year, indeed on the final day, of Belshaz-zar's reign. And we meet this phenomenon not only in Daniel but also in Jeremiah [cf. Jeremiah 35 and Jeremiah 34] and Ezekiel (Ezekiel 17), as we shall be able to show, if life spares us that long. But in the earlier portion of the book, the historical order has been followed, namely the events which occurred in the time of Nebuchadnezzar, and Belshazzar, and Darius or Cyrus. But in the passages now before us an account is given of various visions which were beheld on particular occasions and of which only the prophet himself was aware, and which therefore lacked any importance as signs or revelations so far as the barbarian nations were concerned. But they were written down only that a record of the things beheld might be preserved for posterity.
Traduci con Google

Moderno 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
JERUSALEM TAKEN. ZEDEKIAH'S FATE. JEREMIAH CARED FOR. EBED-MELECH ASSURED. (Jer. 39:1-18) ninth year . . . tenth month--and on the tenth day of it (Jer 52:4; Kg2 25:1-4). From Jer 39:2, "eleventh year . . . fourth month . . . ninth day," we know the siege lasted one and a half years, excepting the suspension of it caused by Pharaoh. Nebuchadnezzar was present in the beginning of the siege, but was at Riblah at its close (Jer 39:3, Jer 39:6; compare Jer 38:17).
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Belonging to the time when the city was not yet taken, and when Jeremiah was still in the court of the prison (Jer 38:13). This passage is inserted here because it was now that Ebed-melech's good act (Jer 38:7-12; Mat 25:43) was to be rewarded in his deliverance.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Jeremiah's message of comfort to Ebedmelech. - Jer 39:15. "Now to Jeremiah there had come the word of the Lord, while he remained shut up in the court of the prison, as follows: Jer 39:16. Go and speak to Ebedmelech the Cushite, saying, Thus saith Jahveh of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring my words against this city for evil and not for good, and they shall take place before thee on that day. Jer 39:17. But I will deliver thee on that day, saith Jahveh; neither shalt thou be given into the hand of the men of whom thou art afraid. Jer 39:18. For I will surely save thee, neither shalt thou fall by the sword, and thine own life shall be thy spoil, because thou hast trusted me, saith Jahveh." - This word of God for Ebedmelech came to the prophet, no doubt, very soon after his deliverance from the miry pit by this pious Ethiopian; but it is not given till now, and this by way of supplement, lest its introduction previously should break the chain of events which occurred at the time of that deliverance, Jer 38:14-39:13. Hence היה, Jer 39:15, is to be translated as a pluperfect. "Go and say," etc., is not inconsistent with the fact that Jeremiah, from being in confinement, could not leave the court of the prison. For Ebedmelech could come into the prison, and then Jeremiah could go to him and declare the word of God. "Behold, I will bring my words against this city," i.e., I shall cause the evil with which I have threatened Jerusalem and its inhabitants to come, or, to be accomplished (מבי with א dropped, as in Jer 19:15, and אל־ for על). והיוּ לפּניך, "and these words are to take place before thy face," i.e., thou shalt with thine own eyes behold their fulfilment, בּיום ההוּא, i.e., at the time of their occurrence. But thou shalt be saved, not fall into the hands of the enemy and be killed, but carry away thy body out of it all as booty; cf. Jer 21:9; Jer 38:2. "Because thou hast trusted me;" i.e., through the aid afforded to my prophet thou hast continued thy faith in me.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati