{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Geremia 37:16 Commento

7 voci storiche

Come la Chiesa ha letto Jeremiah 37:16 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days;
BLIVRE (2018) · pt-br
Jeremias entrou na casa da masmorra, e nas celas; e havendo Jeremias estado ali por muitos dias,
ARC (1995) · pt-br
Tendo Jeremias entrado nas celas do calabouço, e havendo ficado ali muitos dias,

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter brings us very near the destruction of Jerusalem by the Chaldeans, for the story of it lies in the latter end of Zedekiah's reign; we have in it, I. A general idea of the bad character of that reign (Jer 37:1, Jer 37:2). II. The message which Zedekiah, notwithstanding, sent to Jeremiah to desire his prayers (Jer 37:3). III. The flattering hopes which the people had conceived, that the Chaldeans would quit the siege of Jerusalem (Jer 37:5). IV. The assurance God gave them by Jeremiah (who was now at liberty, Jer 37:4) that the Chaldean army should renew the siege and take the city (Jer 37:6-10). V. The imprisonment of Jeremiah, under pretence that he was a deserter (Jer 37:11-15). VI. The kindness which Zedekiah showed him when he was a prisoner (Jer 37:16-21).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 37 This chapter makes mention of the reign of Zedekiah, and what happened in it; of his message to Jeremiah, to pray for the kingdom; of the king of Babylonian's raising the siege of Jerusalem, on hearing the king of Egypt was coming to its relief; of the assurance the prophet gave that the Chaldean army would return again, and destroy the city; of the prophet's attempt to depart the city, his imprisonment, conversation with Zedekiah, and his clemency to him. A short account is given of Zedekiah, and of the disobedience of him and his people to the word of the Lord, Jer 37:1; of the message sent by him to the prophet to pray for them, Jer 37:3; the time, when Jeremiah was at liberty, and the siege of Jerusalem was raised, Jer 37:4; the prophet's answer to them from the Lord, assuring them the Chaldeans would return and burn the city, Jer 37:6; the prophet attempting to go out of the city is stopped, and charged as a deserter to the Chaldeans; is had before the princes, and beat and imprisoned, Jer 37:11; but the king sending for him out of prison, and having some private discourse with him, upon the prophet's expostulation and intercession, his confinement was mitigated, and bread allowed him, Jer 37:16.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
When Jeremiah was entered into the dungeon,.... Or, "into the house of the pit" (l); a dungeon, like a pit or ditch, dark, dirty, or dismal: and into the cabins; or "cells" (m); into a place more inward than the cells, as the Targum; into the innermost and worst part in all the prison, where a man could not well lie, sit, nor stand: and Jeremiah had remained there many days; in this very uncomfortable condition; very probably till the Chaldean army returned to Jerusalem, as he foretold it should. (l) "in, vel ad domum laci", Pagninus, Montanus; "in domum foveae", Schmidt. (m) "et in cellulas illius", Junius & Tremellius, Piscator; "et ad cellas", Schmidt.
Traduci con Google

Moderno 4

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HISTORICAL SECTIONS, THIRTY-SEVENTH THROUGH FORTY-FOURTH CHAPTERS. THE CHALDEANS RAISE THE SIEGE TO GO AND MEET PHARAOH-HOPHRA. ZEDEKIAH SENDS TO JEREMIAH TO PRAY TO GOD IN BEHALF OF THE JEWS: IN VAIN, JEREMIAH TRIES TO ESCAPE TO HIS NATIVE PLACE, BUT IS ARRESTED. ZEDEKIAH ABATES THE RIGOR OF HIS IMPRISONMENT. (Jer. 37:1-21) Coniah--curtailed from Jeconiah by way of reproach. whom--referring to Zedekiah, not to Coniah (Kg2 24:17).
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
dungeon . . . cabins--The prison consisted of a pit (the "dungeon") with vaulted cells round the sides of it. The "cabins," from a root, "to bend one's self."
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The account of what befell Jeremiah and what he did during the last siege of Jerusalem by the Chaldeans, until the taking of the city, is introduced, Jer 37:1 and Jer 37:2, with the general remark that Zedekiah - whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had made king in the land of Judah in place of Coniah (on which name see on Jer 22:24) - when he became king, did not listen to the words of the Lord through Jeremiah, neither himself, nor his servants (officers), nor the people of the land (the population of Judah). Then follows, Jer 37:3-10, a declaration of the prophet regarding the issue of the siege, which he sent to the king by the messengers who were to beseech him for his intercession with the Lord. Jer 37:3-5. The occasion of this declaration was the following: Zedekiah sent to Jeremiah two of his chief officers, Jehucal the son of Shelemiah (see on Jer 38:1), and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest (see Jer 21:1 and Jer 29:25), with this charge: "Pray now for us to Jahveh our God." This message was sent to Jeremiah while he still went in and out among the people, and had not yet been put in prison (כּליא, Jer 37:4 and Jer 52:31, an unusual form for כּלא, Jer 37:15 and Jer 37:18, for which the Qeri would have us in both instances read כּלוּא); the army of Pharaoh (Hophra, Jer 44:30), too, had marched out of Egypt to oppose the Chaldeans; and the latter, when they heard the report of them (שׁמעם, the news of their approach), had withdrawn from Jerusalem (עלה מעל, see on Jer 21:2), viz., in order to repulse the Egyptians. Both of these circumstances are mentioned for the purpose of giving a clear view of the state of things: (a) Jeremiah's freedom to go in and out, not to prepare us for his imprisonment afterwards, but to explain the reason why the king sent two chief officers of the realm to him, whereas, after his imprisonment, he caused him to be brought (cf. Jer 37:17 with Jer 38:14); and (b) the approach of the Egyptians joined with the raising of the siege, because this event seemed to afford some hope that the city would be saved. - This occurrence, consequently, falls within a later period than that mentioned in Jer 21:1-14.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Examination of the prophet by the king, and alleviation of his confinement. - Jer 37:16. "When Jeremiah had got into the dungeon and into the vaults, and had sat there many days, then Zedekiah the king sent and fetched him, and questioned him in his own house (palace) secretly," etc. Jer 37:16 is by most interpreters joined with the foregoing, but the words כּי בּא do not properly permit of this. For if we take the verse as a further confirmation of ויּקצפוּ השׂרים, "the princes vented their wrath on Jeremiah, beat him," etc., "for Jeremiah came...," then it must be acknowledged that the account would be very long and lumbering. כּי בּא is too widely separated from יקצפוּ. But the passages, Sa1 2:21, where כּי פּקד is supposed to stand for ויּפקד, and Isa 39:1, where ויּשׁמע is thought to have arisen out of כּי, Kg2 20:12, are not very strong proofs, since there, as here, no error in writing is marked. The Vulgate has itaque ingressus; many therefore would change כּי into כּן; but this also is quite arbitrary. Accordingly, with Rosenmller, we connect Jer 37:16 with the following, and take כּי as a temporal particle; in this, the most we miss is ו copulative, or ויהי. In the preceding sentence the prison of the prophet is somewhat minutely described, in order to prepare us for the request that follows in Jer 37:20. Jeremiah was in a בּית־בּור, "house of a pit," cf. Exo 12:29, i.e., a subterranean prison, and in החניּות. This word only occurs here; but in the kindred dialects it means vaults, stalls, shops; hence it possibly signifies here subterranean prison-cells, so that אל־החניּות more exactly determines what בּית־הבּור is. This meaning of the word is, at any rate, more certain than that given by Eb. Scheid in Rosenmller, who renders חניות by flexa, curvata; then, supplying ligna, he thinks of the stocks to which the prisoners were fastened. - The king questioned him בּסּתר, "in secret," namely, through fear of his ministers and court-officers, who were prejudiced against the prophet, perhaps also in the hope of receiving in a private interview a message from God of more favourable import. To the question of the king, "Is there any word from Jahveh?" Jeremiah replies in the affirmative; but the word of God is this, "Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon," just as Jeremiah had previously announced to him; cf. Jer 32:4; Jer 34:3. - Jeremiah took this opportunity of complaining about his imprisonment, saying, Jer 37:18, "In what have I sinned against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison? Jer 37:19. And where are your prophets, who prophesied to you, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?" Jeremiah appeals to his perfect innocence (Jer 37:18), and to the confirmation of his prediction by its event. The interview with the king took place when the Chaldeans, after driving the Egyptians out of the country, had recommenced the siege of Jerusalem, and, as is evident from Jer 37:21, were pressing the city very hard. The Kethib איו is to be read איּו, formed from איּה with the suffix וׁ; the idea of the suffix has gradually become obscured, so that it stands here before a noun in the plural. The Qeri requires איּה. The question, Where are your prophets? means, Let these prophets come forward and vindicate their lying prophecies. Not what these men had prophesied, but what Jeremiah had declared had come to pass; his imprisonment, accordingly, was unjust. - Besides thus appealing to his innocence, Jeremiah, Jer 37:20, entreats the king, "Let my supplication come before thee, and do not send me back into the house of Jonathan the scribe, that I may not die there." For 'תּפּל־נא ת see on Jer 36:7. The king granted this request. "He commanded, and they put Jeremiah into the court of the watch [of the royal palace, see on Jer 32:2], and gave him a loaf of bread daily out of the bakers' street, till all the bread in the city was consumed;" cf. Jer 52:6. The king did not give him his liberty, because Jeremiah held to his views, that were so distasteful to the king (see on Jer 32:3). "So Jeremiah remained in the court of the guard."
Traduci con Google

Riferimenti incrociati