Introduction
In this chapter, I. God convicts the Jews of the sin of idolatry by the notorious evidence of the fact, and condemns them to captivity for it (Jer 17:1-4). II. He shows them the folly of all their carnal confidences, which should stand them in no stead when God's time came to contend with them, and that this was one of the sins upon which his controversy with them was grounded (Jer 17:5-11). III. The prophet makes his appeal and address to God upon occasion of the malice of his enemies against him, committing himself to the divine protection, and begging of God to appear for him (Jer 17:12-18). IV. God, by the prophet, warns the people to keep holy the sabbath day, assuring them that, if they did, it should be the lengthening out of their tranquility, but that, if not, God would by some desolating judgment assert the honour of his sabbaths (Jer 17:19-27).
Traduci con Google
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 17
This chapter is a further prophecy of the destruction of the Jews, with the causes of it, their sins, as their idolatry, which was notorious; of which their own consciences, their altars, and their children, were witnesses, Jer 17:1 for which they are threatened with the spoil of their substance and treasure, and discontinuance in their land, Jer 17:3 as also their confidence in an arm of flesh, which brought the curse of God upon them, when such are blessed that trust in him; and the difference between those that trust in men and those that trust in the Lord is illustrated by very apt similes, Jer 17:5, the source of which vain confidence is the wicked heart of man, known to none but God, Jer 17:9 and the vanity of it is exposed by a partridge sitting on eggs without hatching them, Jer 17:11, and their departure from God, by trusting in the creature, and in outward things, is aggravated by their temple being the throne and seat of the divine Majesty; by what God is to his people that trust in him; and by the shame and ruin that follow an apostasy from him, Jer 17:12, wherefore the prophet, sensible of his own backslidings, prays to be healed and saved by the Lord, who should have all the praise and glory, Jer 17:14 and then relates the scoffs of the people at the word of God by him, another cause of their ruin; declares his own innocence and integrity; prays for protection and security from fear in a time of trouble; and for confusion, terror, and destruction to his persecutors, Jer 17:15, then follows an order to him from the Lord, to go and stand in the gate of the city, and exhort all ranks of men to the observation of the sabbath, with directions how to keep it, which had not been observed by their fathers, and which was another cause of their ruin, Jer 17:19, and the chapter is closed with promises of blessings in city, court, and country, in church and state, should they religiously observe the sabbath day; but if they profaned it, the city of Jerusalem, and its palaces, should be burnt with fire, Jer 17:24.
Traduci con Google
Whilst their children remember their altars,.... Which is a further proof of their long continuance in idolatrous practices, and a fresh witness against them; they trained up their children in them; who, when grown up, could not forget them, but imitated them, and went on in the same evil ways. Some render the words, "as they remember their children, so they remember their altars (i), and their groves, by the green trees upon the high hills"; they had the same love to their idols, and the worship of them, as they had to their children. This sense is received by Kimchi (k); yea, they had a greater affection for their idols than for their children; since they made their children pass through the fire to Moloch, and burnt their sons and their daughters to Baal. The Targum renders it, "their groves under every green tree": see Jer 2:20. Kimchi and Ben Melech connect green trees not with groves but with altars; and take the sense to be, that their altars were by green trees; since groves and green trees were the same, and which altars also were upon high hills.
(i) "sicut recordantur filiorum suorum, ita recordantur ararum suarum"; so some in Vatablus. (k) So in T. Bab. Sanhedrin, fol. 63. 2. & Gloss in ib.
Traduci con Google