{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaia 9:6 Commento

37 historical voices

Come la Chiesa ha letto Isaiah 9:6 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque um menino nos nasceu, um filho nos foi dado; e o governo está sobre seus ombros; e seu nome se chama Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz.
ARC (1995) · pt-br
Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; e o governo estará sobre os seus ombros; e o seu nome será: Maravilhoso Conselheiro, Deus Forte, Pai Eterno, Príncipe da Paz.
Synthesis across 33 voices · 4 traditions
Patristic and medieval commentators unanimously identified the child of Isaiah 9:6 as the incarnate Christ, whose birth fulfilled messianic expectation and whose redemptive work established eternal peace. The most significant interpretive development concerns the relationship between the titles and their grammatical structure: early fathers emphasized Christological doctrine through the names themselves, particularly the designation as "Angel of Great Counsel" to articulate the Son's mediatorial role and divine nature, while later medieval scholars, especially Jerome, undertook detailed philological analysis to defend the independence of each title against Jewish textual criticism and Septuagintal variants. Eastern patristic tradition, represented by Gregory of Nyssa and Maximus of Turin, stressed the paradox of divine majesty clothed in infantile innocence as the foundation for Christian virtue and imitation, whereas Western commentators from Ambrose through Aquinas concentrated on the cross as the locus of governmental authority—the shoulder bearing the cross as the sign of dominion. The verse's enduring theological weight lies in its capacity to hold together the full mystery of the incarnation: God's absolute transcendence expressed through human vulnerability, redemptive power exercised through sacrificial suffering, and universal peace established through particular historical event.
Traduci con Google
Sintesi generata — non cita mai gli estratti sottostanti; prosa originale che riassume i modelli dell'esegesi storica.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The prophet in this chapter (according to the directions given him, Isa 3:10, Isa 3:11) saith to the righteous, It shall be well with thee, but Woe to the wicked, it shall be ill with him. Here are, I. Gracious promises to those that adhere to the law and to the testimony; while those that seek to familiar spirits shall be driven into darkness and dimness, they shall see a great light, relief in the midst of their distresses, typical of gospel grace. I. In the doctrine of the Messiah (Isa 9:1-3). 2. His victories (Isa 9:4, Isa 9:5). 3. His government and dominion as Immanuel (Isa 9:6, Isa 9:7). II. Dreadful threatenings against the people of Israel, who had revolted from and were enemies to the house of David, that they should be brought to utter ruin, that their pride should bring them down (Isa 9:8-10), that their neighbours should make a prey of them (Isa 9:11, Isa 9:12), that, for their impenitence and hypocrisy, all their ornaments and supports should be cut off (Isa 9:13-17), and that by the wrath of God against them, and their wrath one against another, they should be brought to utter ruin (Isa 9:18-21). And this is typical of the final destruction of all the enemies of the Son of David and his kingdom.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 9 This chapter contains a prophecy, partly of comfort to the church and people of God, against the calamities predicted in the preceding chapter Isa 8:1; and partly of punishment, to be inflicted upon the ungodly Israelites by their enemies. The comfort promised arises from the appearance of Christ, the great light, in some certain places of the land mentioned, said before to be afflicted, Isa 9:1 which would occasion a joy among them; illustrated by some similes, by the joy in harvest, and at the dividing of spoils, Isa 9:3 the cause of which is a deliverance from a burdensome yoke of tyranny and bondage, wrought in like manner as that by Gideon formerly; different from all other salvations, which are usually obtained with noise and blood, Isa 9:4 the author of which is the Messiah; who is described by his birth as man, and by his divine sonship as God; or by his person, having two natures united in him; and by the government devolved on him; and by his several names, which express the greatness and glory of his person and office; and by the increase and administration of his government, Isa 9:6 then follows a denunciation of judgment on Israel, Isa 9:8 the instruments of which are pointed at, Isa 9:11, and the persons described that should suffer, high and low, rich and poor, young and old, Isa 9:14 the reasons of it, their making light of former corrections, Isa 9:9 their impenitence and hardness under chastenings, Isa 9:13 their going astray by means of their leaders; and their hypocrisy and wickedness, Isa 9:16 all which would occasion the wrath of God to burn against them, and consume them, Isa 9:18 yea, through hunger and want of provisions, should destroy one another, Isa 9:20.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For unto us a child is born,.... This is a reason of all that is said in the context; of the great light that shone upon and was seen by those that sat in darkness, and in the land of the shadow of death; of the great joy among the people; of the breaking off of the yoke, rod, and staff of the oppressor; and of the burning of garments rolled in blood, so putting an end to war, and establishing peace; all which is owing to the child here said to be born, by whom we are to understand the Messiah; as the Targum interprets it; and not Hezekiah, as many of the Jewish writers (n) apply it; who could never be represented as a child just born, when he was, at least, ten or eleven years of age when this prophecy was given out, and twenty nine when Sennacherib came up with his army against him, as Aben Ezra observes; to which time he and others refer the context; nor can any reason be assigned why he should be called a "son", in such a peculiar and unusual manner; nor can it be said of him, that he was the great light which shined upon the inhabitants of Galilee; nor was his birth the occasion of so great joy as the birth of this child is said to be; nor can it, with any justness, be said of him, that of the increase of his government and peace there was no end; seeing his government only extended to the two tribes of Benjamin and Judah, and his reign was but twenty nine years, and for the most part attended with affliction, oppression, and war; besides, the many august titles here used cannot be ascribed unto him, nor to any mere creature whatever (o); but everything agrees with Christ; and to him it is applied, even by some ancient and modern writers among the Jews (p) themselves. This clause respects his humanity, his incarnation and birth, which is spoken of in the present tense, though future, because of the certainty of it; that he should really become man, assume a true body, and a reasonable soul, partake of the same flesh and blood with the children, be made flesh, and dwell among us: and this was to us, "for us": for our good, for our profit and advantage; not for angels, but for men; for the saints under the Old Testament, and under the New; for all his people, his brethren, and children; that they might have a sanctified nature; that law and justice might be satisfied in that nature which had sinned, and Satan be ruined by it, which he himself had ruined; and that Christ might be a fit Mediator and Redeemer of his people, and be capable of executing his several offices to our advantage; his priestly office, by satisfying and interceding for us; his prophetic office, by teaching us; and his kingly office, by ruling over us; and that he might answer the relations he stands in of a father, husband, brother, and friend: unto us a son is given: even he who is the Son of God, his own Son, his only begotten Son, his beloved Son, the dear Son of his love; all which aggravate his love in the gift of him, to be the covenant and head unto us, to be the Saviour of us, and a sacrifice for us; and in delivering him up into the hands of men, justice, and death; this is a free gift of God's love, a very large and comprehensive one, is unparalleled and unspeakable, unchangeable and irreversible. And the government shall be upon his shoulder: not only of the world in general, but of the church in particular; this child is born to royal dignity; he is King of saints; his government consists in ruling in the hearts of his people, in enacting laws for them, and causing them to submit unto them, in subduing their enemies, in protecting them, their persons and properties, rights and liberties, and in supplying them with everything necessary; and this government is delegated to him from his Father, is devolved upon him by him, is not of this world, but is spiritual; it is righteously administered, is peaceable, and will continue for ever: and its being said to be "upon his shoulder" is an allusion to magistrates having a key or rod laid on their shoulders, as ensigns of their office, or carried by their officers for them, see Isa 9:4 and it shows that it was laid upon him, or enjoined him by his father, though not against his will; and it denotes a weight of honour and care bore by him, whose shoulders are fit for the same, and equal to it; and that he is the prop and support of his church and people, who are safe under his government and protection: and his name shall be called Wonderful: not that he should be commonly called among men by this name, nor by any of the following; but that he should appear to be, or to have that in him, or to do what would sufficiently answer to this name, and to the rest: he is wonderful in his person, and in the glory and beauty of it; that he should be God and man in one person, and have two natures, so different from each other, united in him; that he, being truly God, should become man; and that he should be born of a virgin; wonderful in the disposition of his mind, and in the qualities he is possessed of; in his love to his people, and his sympathy with them; in his humility, meekness, and patience; in his wisdom, conduct, courage, and greatness of soul: wonderful in his life; in his private life many wonderful things are recorded of him; as the direction of the wise men to him by a star, and their worshipping of him; the preservation of him from Herod's cruelty; his disputation with the doctors in the temple at twelve years of age; and his living such a mean and obscure life for thirty years together: and his public life was nothing but a continued series of wonders; his baptism in Jordan; his temptations in the wilderness; his doctrines and miracles, and his transfiguration on the mount: wonderful in his death; that he should die at all, who is the Prince of life, the Lord of life and glory; that he should die with his own and his Father's consent, and that for sinners, even the chief of sinners; and by dying procure life for us; abolish death; destroy him that had the power of it, the devil; and obtain eternal salvation and redemption: the circumstances attending his death were marvellous: such as the darkness that was upon the earth; the rending of the vail, and cleaving of the rocks: wonderful in his resurrection from the dead, which was by his own power, before he saw corruption, at the time signified by types and prophecy, and with the same body exceedingly glorious; and which has an influence on our justification, regeneration, and resurrection: wonderful in his ascension to heaven, both in the manner of it, in a cloud, and in the effects of it, receiving gifts for men, and giving them to them; in his entrance into heaven; session at the right hand of God; and intercession for transgressors: wonderful he will be in his second coming to judgment; the signs of it are many and marvellous; the manner of it wonderfully glorious; the different effects of it on men, filling some with joy, and others with terror; and the things that will then be done; as the raising of the dead; placing all nations before him; separating the righteous from the wicked; pronouncing their distinct sentences, and executing them; in a word, Christ is wonderful, in all he is, has, or belong unto him; in his person, offices, and relations; in his people, who are for signs and wonders; in his doctrines and ordinances; and in the manifestations of himself and of his grace to his people, now and hereafter; nay, the word signifies not only "wonderful", but a "miracle" itself, as Christ is in his person (q), see Jdg 13:17, Counsellor; this some read in conjunction with the former title, thus, "Wonderful Counsellor"; so the Arabic version; and the Septuagint, which calls him, "the Angel of the great council"; and the Targum is, "who does wonderfully in council;'' and which agrees with Isa 28:29. This title belongs to Christ, as concerned with his Father, and the blessed Spirit, in the works of nature, providence, and grace. God stands in no need of counsel, nor does it properly fall on him, though it is sometimes ascribed to him, speaking after the manner of men. Creatures are not of his council, but Christ is; he was privy to all his thoughts, purposes, and decrees; he was consulted in creation, and in the works of providence, Gen 1:26, Gen 11:7 and in the great affair of redemption and salvation; the council held concerning that is the great council the Septuagint version here makes mention of; and may be called the council of peace, Zac 6:13 in which the scheme of salvation was fixed; the author of it was found, and pitched upon; the way of it agreed on, to be through the assumption of human nature, and by obedience, sufferings, and death; and the time of Christ's incarnation and death settled, as well as all blessings of grace and glory, for the persons who were to share in this salvation. This title also agrees with Christ in respect to his people, to whom he is council, and for whom he is council; he is council to them; he gives them council; so he did in person, when on earth; he advised sinners to repentance; encouraged souls to believe in him; directed the weary to come to him for rest; the hungry and thirsty for food; such as were healed and pardoned, he counselled them to sin no more; and he advised his followers to do to all men as they would men should do to them; to behave in an humble and modest manner; to bear reproaches and persecutions cheerfully; to love one another; and to pray to his Father, in his name, for all things they wanted: and now he gives his people counsel by the ministry of the word, which is the counsel of God, the produce of his wisdom, a transcript of his eternal council and covenant, a declaration of the will of God, and of Christ; and in which Christ counsels the poor in spirit to come to him for riches, the naked for clothing, the ignorant for spiritual light and knowledge, such as are ready to perish for salvation; and he counsels those that believe to abide in him, and by his truths and ordinances; which counsel is wholesome and suitable, hearty, sincere, and faithful; is wise and prudent, and freely given; and which being taken, infallibly succeeds: he is council for them in heaven; he appears there in the presence of God for them; represents their persons, and presents their petitions; answers to all charges exhibited against them; and, as their advocate, pleads their cause; and calls for blessings agreed to be bestowed upon them, which they want; for all which he is abundantly qualified, being the only wise God, the Ancient of days, the Father of his people; and, as Mediator, the Wisdom of God, in whom all the treasures of wisdom and knowledge are, and on whom the Spirit of wisdom and understanding, and of counsel and might, rests: the mighty God; or "God the mighty One" (r); as some read the words with a comma; but if read together, the sense is the same; Christ is God, truly and properly so; as appears from his name Jehovah, which is peculiar to the most High; from his nature and perfections, being the same with his Father's: from the works performed by him, as those of creation, providence, miracles, redemption, resurrection from the dead, &c.; and from the worship given him, which only belongs to God; also he is called our God, your God, their God, my God, by which epithets those that are not truly God are never called; he is said to be God manifest in the flesh; God over all, blessed for ever; the great God, the living God, the true God, and eternal life; and he is "the mighty One" as appears by the works he did, previous to his incarnation; as the creation of all things out of nothing; the upholding of all things by the word or his power; the management of all the affairs of providence, there being nothing done but what he was concerned in; as the confusion of languages; the burning of Sodom and Gomorrah; bringing the children of Israel out of Egypt; leading and going before them through the Red Sea and wilderness; and bearing and carrying them all the days of old: and also by the works he did when here on earth; as his miracles, called his mighty works; such as healing all manner of diseases by a word speaking, or by touching the person, or by the person touching him, even his garment, or without seeing the person at all, and always without the use of medicines; dispossessing devils out of the bodies of men; power over the elements, as to change water into wine, rebuke the wind and seas, &c.; raising the dead, and even his own body when dead; and, above all, the great work of redemption, by which he appears to be the mighty One indeed; his Father's call of him to it shows it; his undertaking it confirms it; and his actual performance of it puts it out of all doubt; as well as what was then done by him; such as bearing all the sins of his people; engaging with all their enemies; conquering them, and delivering them out of their hands: likewise by what he does now, partly in the conversion of his people; quickening men dead in trespasses and sins; causing dry bones to live; giving spiritual sight to such as were born blind; plucking out of the hands of Satan, and turning from his power to God; which shows him to be stronger than the strong man armed; beginning, carrying on, and finishing the work of faith with power on them; as well as at first making them willing to submit to his righteousness and to be saved by him; and partly in his care of them afterwards; he having the government of them on his shoulders; supplying all their wants; bearing all their burdens; and supporting them under all their afflictions, temptations, and desertions; protecting them from all their enemies; strengthening them to do his will and work; and keeping them from falling totally and finally, and preserving them safe to his everlasting kingdom and glory: moreover, by what he will do hereafter; binding Satan, and confining him for the space of a thousand years; clearing the world of all his and his people's enemies; raising the dead; and judging the world; and destroying wicked men and devils with an everlasting destruction. The everlasting Father; which does not design any relation of Christ in the Godhead; and there is but one Father in the Godhead, and that is the first Person; indeed Christ and the Father are one, and the Father is in him, and he is in the Father, and he that has seen the one has seen the other, and yet they are distinct, Christ is not the Father; the Son and Spirit may be considered with the first Person as Father, in creation and regeneration, they being jointly concerned therein, but not in the Trinity: it is easy to make it appear Christ is not the Father, but is distinct from him, since he is said to be with the Father from eternity, to be the Son of the Father in truth and love, his own Son, his only begotten and beloved Son; Christ frequently calls the first Person his Father, prayed to him as such, and is our advocate with him, as well as the way unto him; he is said to be sent by the Father, to come from him, and to go to him; and many things are said of Christ that cannot be said of the Father, as his being made flesh, suffering and dying in the room of his people; and the Father is said to do many things unto him, as to anoint him, to seal him, to show him all he did, to commit all judgment to him, and give him to have life in himself as he had: but Christ is a Father with respect to chosen men, who were given him as his children and offspring in covenant; who are adopted into that family that is named of him, and who are regenerated by his Spirit and grace: and to these he is an "everlasting Father"; he was so from everlasting; for regeneration and faith do not make men children, but make them appear to be so; God's elect are children previous to the Spirit's work upon them, and even to the incarnation and death of Christ; adoption is an act of the will of God in covenant from eternity: and Christ is a Father to these unto everlasting; he will never die, and they shall never be left fatherless; he and they will ever continue in this relation; he as such supplies them with everlasting provisions, he clothes them with everlasting raiment, he gives them an everlasting portion, promotes them to everlasting honour, saves them with an everlasting salvation, bearing an everlasting love to them. Some render the words, "the Father of eternity" (s); the author of eternal life, who has procured it for his people, and gives it to them; or to whom eternity belongs, who inhabits it, and is possessed of it, is the everlasting I AM, was before all persons and things, was set up in an office capacity from everlasting, and had a glory with the Father before the world was, in whom eternal election, and with whom the everlasting covenant, were made. The Septuagint version is, "the Father of the world to come" (t); of the Gospel dispensation; so called, Heb 2:5 the legal dispensation, when in being, was the then present world, at the end of which Christ came; this is now at an end, and a new state of things has taken place, which with respect to the Old Testament saints was the world to come, and of this Christ is the Father or author; as the law came by Moses, and he was the father of the legal dispensation, grace and truth are come by Christ, the Father and author of the Gospel dispensation; the doctrines of it are from him, and the ordinances of it by him; and he is the father of that state or world to come after the resurrection, the New Jerusalem church state, and also of the ultimate glory. The Prince of peace; Christ is a Prince, often so called, Eze 34:24 he is so by birth, being the King's Son, the Son of God, and by office, power, and authority; he is so a Prince as that he is a King; he is exalted to be a Prince and a Saviour; and he is a Prince superior to kings, being the Prince of the kings of the earth, Act 5:31 and he is called the "Prince of peace", because he is the author of peace; just as he is said to be the "Prince of life", Act 3:15 for the same reason: he is the author of peace between Jew and Gentile, by abrogating the ceremonial law, the enmity between them, and by sending the Gospel to both, and making it the power of God to salvation to some of each of them, and by bringing them into the same Gospel church state, and making them partakers of the same privileges and blessings, internal and external, Eph 2:14 and he is the author of peace between God and sinners; he has made it by the blood of the cross, having the chastisement of their peace laid upon him, in consequence of a covenant of peace he made with his Father, who was in him reconciling the world to himself, and he is so called likewise, because he is the giver of peace; of all outward peace and prosperity to his churches, as rest from their enemies, concord among themselves, and additions to them of such as shall be saved; of internal peace through the discoveries of his love, and the application of his righteousness, blood, and sacrifice in a way of believing in him, and in a course of obedience to him; and likewise of eternal peace and rest in the world to come. Moreover, all that concern him as a King or Prince show him to be the Prince of peace: his kingdom lies, among other things, in peace and joy in the Holy Ghost; the sceptre of his kingdom is the golden sceptre of grace and mercy; his royal proclamation is the Gospel of peace; the fruit of his Spirit is peace; and his subjects are peaceable ones, both in church and state. With this compare Heb 7:2. It is observable that at his birth there was a general peace, not only in the Roman empire, Luk 2:1 but in all the world; and it is remarkable, that whereas at this time the Chinese empire enjoyed a profound peace, the emperor of it changed his name, and would not be called by his name Ngayus, but Pingus, which signifies "peaceable" (u). (n) T. Bab. Sanhedrin, fol. 98. 2. & 99. 1. Jarchi, Aben Ezra, Kimchi, & Abarbinel, in loc. Nizzachon Vet. p. 87. R. Isaac. Chizzuk Emuna, par. 1. c. 21. p. 195. Lipman. Carmen. p. 115. (o) See my book of the Prophecies of the Messiah, &c. p. 200, 201. (p) Debarim Rabba, sect. 1. fol. 234. 4. Perek Shalom, fol. 20. 2. Maimon. apud Maji Synops. Theolog. Jud. p. 121. Vid. Reuchlin de Arte Cabal. p. 745. (q) "non admirabilis tantum sed" , "miraculum ille est; per se Deus, per unionem hypostaticam", Gusset. Ebr. Comment, p. 675. (r) "Deus, fortis", V. L. Montanus. (s) "Pater aeternitatis", Montanus, Cocceius, &c. (t) , so some copies; with which agrees the Vulgate Latin version, "Pater seculi futuri". (u) Martin, Hist. Sinic. p. 361.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 28

Justin Martyr · 100 Excerpts (Historical Christian Faith …
The First Apology, Chapter XXXV
"Unto us a child is born, and unto us a young man is given, and the government shall be upon His shoulders;" which is significant of the power of the cross, for to it, when He was crucified, He applied His shoulders, as shall be more clearly made out in the ensuing discourse.
Traduci con Google
Justin Martyr · 100 Excerpts (Historical Christian Faith …
Dialogue with Trypho, Chapter LXXVI
And when Isaiah calls Him the Angel of mighty counsel, did he not foretell Him to be the Teacher of those truths which He did teach when He came [to earth]? For He alone taught openly those mighty counsels which the Father designed both for all those who have been and shall be well-pleasing to Him, and also for those who have rebelled against His will, whether men or angels.
Traduci con Google
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST MARCION 3.19
Likewise Isaiah also says, “For unto us a child is born.” But what is there unusual in this, unless he speaks of the Son of God? “To us is given he whose government is upon his shoulder.” Now, what king is there who bears the ensign of his dominion upon his shoulder, and not rather upon his head as a diadem, or in his hand as a scepter, or else as a mark in some royal apparel? But the one new King of the new ages, Jesus Christ, carried on his shoulder both the power and the excellence of his new glory, even his cross; so that, according to our former prophecy, he might thenceforth reign from the tree as Lord.
Traduci con Google
Novatian · 258 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE TRINITY 18:9-10
Because he is of God, he is rightly called God, since he is the Son of God; and because he is subject to the Father and herald of the Father’s will, he is proclaimed “Angel of Great Counsel.” … The title [angel] does, however, suit the person of Christ, since he is not only God, inasmuch as he is the Son of God, but also a messenger, inasmuch as he is the herald of the Father’s economy of salvation. Heretics must realize that they are acting contrary to the Scriptures when they say they believe that Christ was also an angel but do not want to admit that he is also the God who they read came frequently to visit the human race in the Old Testament.
Traduci con Google
Novatian · 258 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE TRINITY 18:22-23
The title of angel is also appropriate to Christ because he was made “the Angel of Great Counsel.” He is an angel because he lays bare the heart of the Father, as John declares. For if John says that this Word, who lays bare the bosom of the Father, was also made flesh, so that he could lay bare the heart of the Father, it follows that Christ is not only man but also an angel. And the Scriptures show not only that he is an angel but also that he is God. This is what we too believe. For, if we will not admit that it was Christ who then spoke to Hagar, we must either make an angel God or reckon God the Almighty Father among the angels.
Traduci con Google
Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
HYMNS ON THE NATIVITY 1
Today was born the child, and his name was called Wonderful! For a wonder it is that God should reveal himself as a baby.
Traduci con Google
Gregory of Nyssa · 335 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST EUNOMIUS 11:3
For we too say plainly that the prophet, wishing to make manifest the mystery concerning Christ, called the self-existent “Angel,” that the meaning of the words might not be referred to the Father, as it would have been if the title of “Existent” alone had been found throughout the discourse. But just as our word is the revealer and messenger (or “angel”) of the movements of the mind, even so we affirm that the true Word that was in the beginning, when he announces the will of his Father, is styled “angel” (or “messenger”), a title given to him on account of the operation of conveying the message. And as the sublime John, having previously called him “Word,” so introduces the further truth that the Word was God, that our thoughts might not at once turn to the Father, as they would have done if the title of God had been put first. So too does the mighty Moses, after first calling him “Angel,” teach us in the words that follow that he is none other than the self-existent himself, that the mystery concerning the Christ might be foreshown, by the Scripture assuring us by the name Angel that the Word is the interpreter of the Father’s will, and, by the title of the “self-existent,” of the closeness of relation subsisting between the Son and the Father. And if Eunomius should bring forward Isaiah also as calling him “the ‘angel’ of mighty counsel,” not even so will he overthrow our argument. For there, in clear and incontrovertible terms, there is indicated by the prophecy the dispensation of his humanity; for “unto us,” he says, “a child is born, unto us a son is given, and the government shall be upon his shoulder, and his name is called the angel of mighty counsel.” … For as the “angel” (or “messenger”) gives information from someone, even so the Word reveals the thought within, the seal shows by its own stamp the original mold, and the image by itself interprets the beauty of that whereof it is the image, so that in their signification all these terms are equivalent to one another. For this reason the title angel is placed before that of the “self-existent,” the son being termed “angel” as the exponent of his Father’s will, and the “existent” as having no name that could possibly give a knowledge of his essence, but transcending all the power of names to express.
Traduci con Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Death of Satyrus 1.12
So we have in another place: “A child is born to us, and a son is given to us.” In the term child there is an indication of age; in the term son a reference to the fullness of Godhead. He was made of his mother and born of the Father, but as the same person he was born and given. Do not think of two but of one. For the Son of God is one person, born of the Father and sprung from the virgin. The names differ in order but unite in one, just as the scriptural lesson just read teaches: “Man was made in her, and the Highest himself has founded her.” He was man indeed in body, but the Highest in power. And while he is God and man through diversity of nature, he is the same person, not two persons, though being God and man. He has, therefore, something peculiar to his own nature and something in common with us, but in both cases he is one and in both he is perfect.
Traduci con Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Holy Spirit 3.2.9
And not only did the Father send the Son but also gave him, as the Son himself gave himself. For we read, “Grace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ, who gave himself for our sins.” If they think that the Son was subjected to God because he was sent, they cannot deny that it was of grace that he was given. But he was given by the Father, as Isaiah said: “Unto us a child is born, unto us a son is given.” But he was given by the Spirit and was sent by the Spirit. For since the prophet has not defined by whom he was given, he shows that he was given by the grace of the Trinity; and inasmuch as the Son himself gave himself, he could not be subject to himself according to his Godhead. Therefore that he was given could not be a sign of subjection in the Godhead.
Traduci con Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Blessings of the Patriarchs 6.31
Therefore, in order to call the Gentiles to the grace of his resurrection (for it is indeed a rich and fertile land that produces eternal fruits, fruits a hundred and sixty times over), he subjected his shoulder to work, subjecting himself to the cross, in order to carry our sins. And so the Prophet says: His authority is on his shoulder (Isaiah 9:6), that is, the power of divinity over the bodily passion, or the cross surpassing the body. Therefore, he placed his shoulder on the plow, enduring all insults, subjected to labor in such a way that he was wounded because of our iniquities, and weakened because of our sins.
Traduci con Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition of the Christian Faith 3.7.52-53
Christ, then, is the beginning of our virtue. He is the beginning of purity, who taught maidens not to look for the embraces of humanity but to yield the purity of their bodies and minds to the service of the Holy Spirit rather than to a husband. Christ is the beginning of frugality, for he became poor, though he was rich. Christ is the beginning of patience, for when he was reviled, he reviled not again. When he was struck, he did not strike back. Christ is the beginning of humility, for he took the form of a servant, though in the majesty of his power he was equal with God the Father. From him each various virtue has taken its origin.For this cause, then, that we might learn these different virtues, “a son was given us, whose beginning was upon his shoulder.” That “beginning” is the Lord’s cross—the beginning of strong courage, wherewith a way has been opened for the holy martyrs to enter the sufferings of the holy war.
Traduci con Google
Aphrahat the Persian Sage · 345 Excerpts (Historical Christian Faith …
DEMONSTRATION 17:9
Furthermore, we must prove that this Jesus was beforehand promised from ancient times in the prophets and was called the Son of God. David said, “You are my son; today I have begotten you.” Again he said, “In the glories of holiness, from the womb, from of old, I have begotten you, a child.” And Isaiah said, “Unto us a child is born, unto us a son is given, and his government was upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful, and Counselor, and mighty God of the ages, and Prince of peace. And to the increase of his government and to his peace there is no end.” Therefore tell me, O wise teacher of Israel, who is he that was born and whose name was called “child” and “son” and “Wonderful” and “Counselor,” the “mighty God of the ages,” and “Prince of peace,” “to the increase of” whose government and to whose “peace [he said], there is no end?” For if we call Christ the Son of God, David taught us [this]; and that we call him God, this we learned from Isaiah. “And his government was laid upon his shoulder”; for he bore his cross and went out from Jerusalem. And that he “was born as a child,” Isaiah again said, “Behold, the virgin shall conceive and bear; and his name shall be called Immanuel, which is, our God with us.”
Traduci con Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST THE ANOMOEANS 11:14
When Scripture wishes to show that God needs no one, it says that he has no counselor. When it wishes to show the equal honor of the Only Begotten, it calls the Son of God his counselor.
Traduci con Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON THE GOSPEL OF JOHN 81
The Son of God is said to be the angel of great counsel because of his many other teachings, but especially because he revealed his Father to humankind.
Traduci con Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST THE ANOMOEANS 5:15
Come now, and let me show you that the Son is called God. “Behold, the virgin shall be with child and shall give birth to a son, and they shall call his name Immanuel, which means, ‘God is with us.’ ” Did you see how both the name Lord is given to the Father and the name God is given to the Son? In the psalm, the sacred writer said, “Let them know that Lord is your name.” Here Isaiah says, “They shall call his name Immanuel.” And again, he says, “A child is born to us, and a son is given to us; and his name shall be called Angel of Great Counsel, God the Strong, the Mighty One.”
Traduci con Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 3:9.16-17
After two names, therefore [child and son], he will be called by another six names: wonderful, counselor, God, mighty, father of the coming age, prince of peace. For the names are not to be joined into couplets as many think, such that we would read “wonderful counselor” and “mighty God.” Instead “wonderful,” which is pele in Hebrew, is to be read separately, as is “counselor,” or what is called yôʿēṣ in their language. The title “God” also, whom the Hebrews call ēl stands on its own. Thus in subsequent passages where we read, “For you are God and we were unaware,” and again, “I am God and there is no other beyond me,” along with many similar statements, the Hebrew uses ēl where Latin uses Deus. And “mighty,” which comes next, is called gibbôr in Hebrew. Hence when the same prophet remembers “They will lay their trust upon God, the Holy One of Israel in truth, and the remnant of Jacob upon the mighty God,” the Hebrew text has ēl gibbôr for “mighty God.” But anyone who reads that the Savior is our peace, according to the apostle Paul, will have no doubt that the father of the coming age and of the resurrection, which is completed in our vocation, is also the prince of peace who said to the apostles, “My peace I give to you, my peace I bequeath to you.” The Septuagint in my opinion, terrified as it was by the majesty of these names, did not dare to say of a child that he must be called God and so forth but wrote in place of the six names, which it did not have in Hebrew, “angel of great counsel, and I will bring peace and his salvation upon the princes,” which seems to me to have the following meaning: He who announced to us that Israel would be thrown down for a while and that the nations would be healed is the angel of great counsel who also gave peace to its princes, apostles and apostolic men, and bequeathed dogmatic healing to their believers.
Traduci con Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 6.) For a child is born to us, a son is given to us, and the government is upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace. His empire shall be multiplied, and there shall be no end of peace: he shall sit upon the throne of David, and upon his kingdom; to establish it and strengthen it with judgment and with justice, from henceforth and forever. The zeal of the Lord of hosts will do this. For a child is born to us, a son is given to us, upon whose shoulder dominion is laid: and his name is called, Wonderful, Counselor, God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace. His empire shall be multiplied, and there shall be no end of peace: he shall sit upon the throne of David, and upon his kingdom; to establish it and strengthen it with judgment and with justice, from henceforth and forever. The zeal of the Lord of hosts will accomplish these things. Therefore the devil, and all his violent plundering, by which he oppressed the human race and mixed blood with blood, will be consumed by fire and the eternal fire will be their food. For a child is born to us, a son is given to us, of whom it has been said: Before the child knows how to reject evil and choose good (Isaiah 7:16); and later in the generation of the Prophetess: Before the child knows how to call his father and mother (Isaiah 8:4). Therefore this boy, who was born of a virgin, is called Emmanuel, which means 'God is with us'; and he is also called 'from the Prophetess', that is, conceived by the Holy Spirit. Hasten, strip off, hurry to plunder: he is now called by many names. And although he has shown that he is God by being called Emmanuel, which means 'God is with us', now he says that his government has been established upon his shoulder, or that he himself has carried his cross, or by showing the strength of his arm through his shoulder, as Isaiah also said: The Lord God has revealed his holy arm to all the nations (Isaiah 52:10). And again: Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed? (Isaiah 53:1) Therefore, He will be called by two names, and by six other names: Wonderful, Counselor, God, Mighty, Father of the future age, Prince of peace. For, as many think, the two names should not be joined together, as we read, Wonderful Counselor, and again, Mighty God; but Wonderful should be read separately, which in Hebrew is called Phele (), and Counselor separately, which is called Ides () in their language; and God separately, which is called El () in Hebrew. Finally, in the following passages where we read: You are indeed God, and we did not know: And again: I am God, and there is no other besides me (Isaiah XLV, 5), and many similar to these: because in Latin it is said Deus, in Hebrew it is written El. And what follows, Fortis, in Hebrew is called Gibbor (). Therefore, in the place where the same prophet mentions: They shall trust in the holy God of Israel in truth: and what remains of Jacob shall trust in the mighty God (Isaiah VIII), for mighty God in Hebrew it has El Gibbor. But the Father of the future age and of the resurrection, which is fulfilled in our calling; and the prince of peace, who spoke to the Apostles: My peace I give you, my peace I leave you (John 14:27): he who has read our peace according to Paul the Apostle will not doubt the Savior. With the majesty of the names, I think that the Seventy did not dare to say of the child what is clearly to be called God, etc.: but instead they used six names, which are not found in Hebrew, the Angel of great counsel, and I will bring peace upon the leaders, and his health. What seems to me to have this meaning: The Angel of Great Counsel, announced to us that Israel is to be cast aside for a time, and that the Gentiles are to be saved. And he bestowed peace upon his princes, the Apostles and apostolic men, and left the preservation of his teachings to those who believed. As for what follows: His empire shall be multiplied, and there shall be no end to peace; for this reason the Septuagint translated it as: His great principality. We must know that the Hebrew word Mesra, here and above, was interpreted as principality by the Septuagint. For this reason, we turn above the principate, this authority. However, the eagle, deceived by the ambiguity of the word μέτρον, that is, interpreted as measure, which is called the same name in both Hebrew and Latin. And he will not doubt about the multiple authority of the Savior and his peace, which has no end, whoever reads in the Psalms: Ask of me, and I shall give thee the nations for thine inheritance, and the very ends of the earth for thy possession (Ps. II, 8). And again: And the multitude of peace, until the moon be taken away (Ps. LXXI, 7), that is, until the end of the age. But his principality and empire will be over the throne and kingdom of David, which had been dispersed after the Babylonian captivity, in order to confirm and strengthen it, and to show that it will be perpetual (so that the promise of God would not seem in vain) from the time of the Incarnation to eternity. Therefore, the zeal, that is, the jealousy of the Lord of hosts, did this, because they themselves provoked him to jealousy with those who were not gods, and he provoked them to jealousy with a nation that was not a nation (Deut. 32). Let us now move on to the rest.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 187:4
We read, “A child is born to us,” because we see him in the nature of a servant, which he had because the Virgin conceived and brought forth a son. However, because it was the Word of God who became flesh in order to dwell among us, and because he remains what he was (that is, really God hidden in the flesh), we use the words of the angel Gabriel and call “his name Emmanuel.” He is properly called God with us to avoid thinking of God as one person and the humanity [in Christ] as another.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 7:3
The fact that the one who talked to Moses is called both the angel of the Lord and the Lord raises a big problem, which calls not for hasty assertion but for careful investigation. There are two opinions that can be put forward about it, of which either may be true, since they both fit the faith. When I say that either may be true, I mean whichever of them was intended by the writer. When we are searching the Scriptures, we may of course understand them in a way in which the writer perhaps did not; but what we should never do is understand them in a way which does not square with the rule of faith, with the rule of truth, with the rule of piety. So I am offering you both opinions. There may be yet a third that escapes me. Anyway, of these two propositions, choose whichever you like. Some people say that the reason why he is called both the angel of the Lord and the Lord is that he was in fact Christ, of whom the prophet says plainly that he is “the angel of great counsel.” “Angel” is a word signifying function, not nature. “Angel” is Greek for the Latin nuntius. So “Messenger” is the name of an action: you are called a messenger for doing something, namely, for bringing some message. Now who would deny that Christ brought us a message about the kingdom of heaven? And then an angel, that is to say, a messenger, is sent by the one who wants to give a message by him. And who would deny that Christ was sent? So often did he say, “I did not come to do my own will but the will of him who sent me,” that he of all people is the one who was sent. After all, that pool at Siloam “means Sent.” That is why he told the man whose eyes he anointed with mud to wash his face there. No one’s eyes are opened except those of the person who is cleansed by Christ. So then, the angel and the Lord are one and the same.
Traduci con Google
Theodoret of Cyrus · 393 Excerpts (Historical Christian Faith …
LETTER 152
But the prophet who predicted the Emmanuel has written of him a little further on that “unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulders; and his name is called angel of great counsel, wonderful, counselor, mighty God, powerful, Prince of peace, Father of the age to come.” Now if the baby born of the virgin is styled “Mighty God,” then it is only with reason that the mother is called “mother of God.” For the mother shares the honor of her offspring, and the Virgin is both mother of the Lord Christ as man and again is his servant as Lord and Creator and God.
Traduci con Google
Leo the Great · 461 Excerpts (Historical Christian Faith …
LETTER 28
[Eutyches] might have read the words of the same prophet: “A child is born to us, and a son is given to us, and the government is upon his shoulders: and they shall call his name, angel of the Great Counsel, God the Mighty, the Prince of peace, Father of the world to come.” And he would not speak nonsense, saying that the Word was made flesh in such a way that Christ, born from the Virgin’s womb, had a man’s form yet did not have the reality of his mother’s body.
Traduci con Google
Maximus of Turin · 465 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 54:2
For this reason the apostles are told, “unless you change and become like this child.” He does not say “like these children” but “like this child.” He chooses one; he proposes one. Let us see, then, who he might be, who is proposed to the disciples to be imitated. I do not think that he is from the people, nor from the ordinary crowd, nor from the vast multitude—this one who was given, through the apostles, as an example of holiness to the entire world. I do not think, I say, that he is from the ordinary crowd but from heaven. For he is the child from heaven about whom the prophet Isaiah says, “A child is born to us, a son is given to us.” Clearly he is the child who, like an innocent, did not curse when he was cursed, did not strike back when he was struck, but rather in his very suffering prayed for his enemies, saying, “Father, forgive them, for they know not what they do.” Thus simplicity, which nature has given to infants, the Lord augmented with the virtue of mercy.
Traduci con Google
Cassiodorus · 485 Excerpts (Historical Christian Faith …
EXPOSITION OF THE PSALMS 68:18
We often find the Lord Christ described as a child because of the purity of his innocence. The simplicity of youth bestows on a child the blessing of aversion from vices and from the malice of the world. As Christ himself attested, “Of such is the kingdom of heaven.” “Child” is used in the text: “Behold my child whom I have chosen, my beloved in which my soul delights,” and in another passage: “A child is born to us, and a son bestowed on us.”
Traduci con Google
Cassiodorus · 485 Excerpts (Historical Christian Faith …
EXPOSITION OF THE PSALMS 85:16
In the holy Scripture Christ is often called a child because of his innocence of mind. As Isaiah says, “For a child has been born to us, and a son has been given to us.”
Traduci con Google
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 84:3
When Isaac himself carried the wood for the sacrifice of himself, in this, too, he prefigured Christ our Lord, who carried his own cross to the place of his passion. Of this mystery much had already been foretold by the prophets: “And his government shall be upon his shoulders.” Christ, then, had the government upon his shoulders when he carried his cross with wonderful humility. Not unfittingly does Christ’s cross signify government: by it the devil is conquered and the whole world recalled to the knowledge and grace of Christ.
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homilies on the Gospels 2:9
Surely the entire divinely arranged plan of our Redeemer’s [coming] in the flesh is the reconciliation of the world—it was for this purpose that he became incarnate, for this he suffered, for this he was raised from the dead—that he might lead us, who had incurred God’s anger by sinning, back to God’s peace by his act of reconciliation. Hence he was rightly given the name “Father of the world to come” and “Prince of peace” by the prophet; and the apostle, writing about him to those from among the nations who had believed, said, “And coming, he brought the good news of peace to you who were from far off and peace to those who were near, since through him we both have access in one Spirit to the Father.”
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homilies on the Gospels 1:23
Clothed in flesh, [Christ] descended into the water as “an angel of great counsel,” that is, as a herald of the Father’s will to Jewish people. By his deeds and his teaching he moved sinners, so that he would be killed—he who, by his bodily death, was able not only to heal those who were ailing spiritually but also to bring the dead back to life. The movement of the water, then, suggests the Lord’s passion, which occurred by the Jewish nation being moved and stirred up.
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homilies on the Gospels 1:6
“Which will be to all people,” not to all the people of the Jews, nor to all the people of the nations, but to all the people who, either from the Jews or from the nations of the whole world, are brought together in one flock to one confession of Christ. From one and the same partaking of the mysteries of Christ they are called “Christian.” …The light of life rose for those of us dwelling in the region of the shadow of death.
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
303. For a child is born to us. Here he describes the Savior. And first, as to his reception; second, as to his naming, where it says, and his name shall be called (Isa 9:6); third, as to his power, where it says, his empire shall be multiplied (Isa 9:7). For we receive him in our nature in his birth: for a child is born to us: I bring you good tidings of great joy that shall be to all the people: for, this day is born to you a Savior, who is Christ the Lord, in the city of David (Luke 2:10–11). We receive him in our knowledge in the testimony of the Father: this is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear him (Matt 17:5). Bernard: lightly the boy is pleased, easily he pardons: we are poor and can give little; nevertheless for that child we can be reconciled to Christ the child if we wish. And a son is given. We receive him also in divine reverence through his passion, that in the name of Jesus every knee should bow, of those that are in heaven, on earth, and under the earth (Phil 2:10). And the government is upon his shoulder, that is, the cross, through which he is raised up into government: and bearing his own cross, he went forth to the place which is called Calvary (John 19:17). 304. And his name shall be called. Here he sets out his naming, and first, a name expressing divine wisdom: wonderful: your knowledge is become wonderful to me (Ps 138[139]:6); hence all his works were wonderful, and especially in the union of natures in one person; as to human wisdom: counsellor, adding counsels to precepts: let one of a thousand be your counsellor (Sir 6:6). Expressing divine power: God: below, verily you are a hidden God (Isa 45:15); human power: mighty, in power: he is wise in heart, and mighty in strength (Job 9:4). Third, a name expressing abundance of goodness as to his divine nature: father of the world to come, that is, begetting sons into glory: for it became him for whom are all things and by whom are all things, who had brought many children into glory, to perfect the author of their salvation, by his passion (Heb 2:10); below: and he shall be as a father to the inhabitants of Jerusalem (Isa 22:21); as to his human nature, prince of peace, inasmuch as he is mediator: for he is our peace, who has made both one (Eph 2:14); you are a prince of God among us (Gen 23:6). 308. It is to be noted on the words, a child is born to us (Isa 9:6), that Christ is called a child, first, in birth, because of his age: entering into the house, they found the child with Mary his mother (Matt 2:11); second, in possessions, because of his poverty: you know the grace of our Lord Jesus Christ, that being rich he became poor for your sakes (2 Cor 8:9); third, in heart, because of his humility: learn of me, because I am meek, and humble of heart (Matt 11:29); fourth, in death, because of the baseness of his death: let us condemn him to a most shameful death (Wis 2:20). 309. It is to be noted on the words, is given to us (Isa 9:6), that Christ is given to us first, as a brother: who shall give you to me for my brother, sucking the breasts of my mother? (Song 8:1); second, as a teacher: O children of Zion, rejoice, and be joyful in the Lord your God: because he has given you a teacher of justice (Joel 2:23); third, as a watchman: O son of man, I have made you a watchman to the house of Israel (Ezek 33:7); fourth, as a defender, below: he shall send them a Savior and a defender to deliver them (Isa 19:20); fifth, as a shepherd: and I will set up one shepherd over them, and he shall feed them (Ezek 34:23); sixth, as an example of action: for I have given you an example, that as I have done to you, so you do also (John 13:15); seventh, as food for the journey: the bread that I will give is my flesh, for the life of the world (John 6:52); eighth, as the price of redemption: the Son of man is not come to be ministered unto, but to minister and to give his life a redemption for many (Matt 20:28); ninth, as a reward: to him that overcomes I will give to eat the hidden manna (Rev 2:17). 310. Likewise, it is to be noted on the words, upon his shoulder (Isa 9:6), that God laid upon the shoulder of Christ first, sins, as upon one who makes satisfaction: the Lord has laid upon him the iniquity of us all (Isa 53:6); second, a key, as upon a priest: and I will lay the key of the house of David upon his shoulder: and he shall open, and none shall shut (Isa 22:22); third, the government, as upon a ruler: the government is upon his shoulder (Isa 9:6); fourth, glory, as upon a conqueror: and I shall hang upon him all the glory of his father's house (Isa 22:24).
Traduci con Google

Moderno 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophet bitterly laments the terrible judgments about to be inflicted upon his countrymen, and points out some of the evils which have provoked the Divine Majesty, Jer 9:1-9. Judea shall be utterly desolated, and the inhabitants transplanted into heathen countries, Jer 9:10-17. In allusion to an ancient custom, a band of mourning women is called to lament over the ruins of Jerusalem, Jer 9:17, Jer 9:18; and even the funeral dirge is given in terms full of beauty, elegance, and pathos, Jer 9:19-22. God is the fountain of all good; man, merely an instrument by which a portion of this good is distributed in the earth; therefore none should glory in his wisdom, might, or riches, Jer 9:23, Jer 9:24. The judgments of God shall fall, not upon the land of Judea only, but also upon many heathen nations, Jer 9:25, Jer 9:26.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The government shall be upon his shoulder - That is, the ensign of government; the scepter, the sword, the key, or the like, which was borne upon or hung from the shoulder. See note on Isa 22:22. And his name shall be called - אל גבור El gibbor, the prevailing or conquering God. The everlasting Father "The Father of the everlasting age" - Or אבי עד Abi ad, the Father of eternity. The Septuagint have μεγαλης βουλης Αγγελος, "the Messenger of the Great Counsel." But instead of אבי אד Abi ad, a MS. of De Rossi has אבעזר Abezer, the helping Father; evidently the corruption of some Jew, who did not like such an evidence in favor of the Christian Messiah. Prince of Peace - שר שלום sar shalom, the Prince of prosperity, the Giver of all blessings. A MS. of the thirteenth century in Kennicott's collection has a remarkable addition here. "He shall be a stumbling-block, המכשלה; the government is on his shoulder." This reading is nowhere else acknowledged, as far as I know.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONTINUATION OF THE PROPHECY IN THE EIGHTH CHAPTER. (Isa 9:1-7) Nevertheless, &c.--rather, "For darkness shall not (continually) be on it (that is, the land) on which there is (now) distress" [HENGSTENBERG and MAURER]. The "for" refers, not to the words immediately preceding, but to the consolations in Isa 8:9-10, Isa 8:17-18. Do not despair, for, &c. when at the first, &c.--rather, "as the former time has brought contempt on the land of Zebulun and Naphtali (namely, the deportation of their inhabitants under Tiglath-pileser, Kg2 15:29, a little before the giving of this prophecy); so shall the after-coming time bring honor to the way of the sea (the district around the lake of Galilee), the land beyond (but HENGSTENBERG, "by the side of") Jordan (Perea, east of Jordan, belonging to Reuben, Gad, and half-Manasseh), the circle (but HENGSTENBERG, "Galilee") (that is, region) of the "Gentiles" [MAURER, HENGSTENBERG, &c.]. Galil in Hebrew is a "circle," "circuit," and from it came the name Galilee. North of Naphtali, inhabited by a mixed race of Jews and Gentiles of the bordering Phœnician race (Jdg 1:30; Kg1 9:11). Besides the recent deportation by Tiglath-pileser, it had been sorely smitten by Ben-hadad of Syria, two hundred years before (Kg1 15:20). It was after the Assyrian deportation colonized with heathens, by Esar-haddon (Kg2 17:24). Hence arose the contempt for it on the part of the southern Jews of purer blood (Joh 1:46; Joh 7:52). The same region which was so darkened once, shall be among the first to receive Messiah's light (Mat 4:13, Mat 4:15-16). It was in despised Galilee that He first and most publicly exercised His ministry; from it were most of His apostles. Foretold in Deu 33:18-19; Act 2:7; Psa 68:27-28, Jerusalem, the theocratic capital, might readily have known Messiah; to compensate less favored Galilee, He ministered mostly there; Galilee's very debasement made it feel its need of a Saviour, a feeling not known to the self-righteous Jews (Mat 9:13). It was appropriate, too, that He who was both "the Light to lighten the Gentiles, and the Glory of His people Israel," should minister chiefly on the border land of Israel, near the Gentiles.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
For--the ground of these great expectations, unto us--for the benefit of the Jews first, and then the Gentiles (compare "unto you," Luk 2:11). son . . . given-- (Psa 2:7). God's gratuitous gift, on which man had no claim (Joh 3:16; Rom 6:23). government . . . upon . . . shoulder--The ensign of office used to be worn on the shoulder, in token of sustaining the government (Isa 22:22). Here the government on Messiah's shoulder is in marked antithesis to the "yoke and staff" of the oppressor on Israel's "shoulder" (Isa 9:4). He shall receive the kingdom of the earth from the Father, to vindicate it from the misrule of those to whom it was entrusted to hold it for and under the Most High, but who sought to hold it in defiance of His right; the Father asserts His right by the Son, the "Heir of all things," who will hold it for Him (Dan 7:13-14). name . . . called--His essential characteristics shall be. Wonderful--(See on Isa 8:18; Jdg 13:18, Margin; Ti1 3:16). Counsellor-- (Psa 16:7; Rom 11:33-34; Co1 1:24; Col 2:3). mighty God-- (Isa 10:21; Psa 24:8; Tit 2:13) HORSLEY translates: "God the mighty man." "Unto us . . . God" is equivalent to "Immanuel" (Isa 7:14). everlasting Father--This marks Him as "Wonderful," that He is "a child," yet the "everlasting Father" (Joh 10:30; Joh 14:9). Earthly kings leave their people after a short reign; He will reign over and bless them for ever [HENGSTENBERG]. Prince of Peace--(See on Isa 9:5; Gen 49:10; Shiloh, "The Tranquillizer"). Finally (Hos 2:18). Even already He is "our peace" (Luk 2:14; Eph 2:14).
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Upon the two sentences with ci the prophet now builds a third. The reason for the triumph is the deliverance effected; and the reason for the deliverance, the destruction of the foe; and the reason for all the joy, all the freedom, all the peace, is the new great King. - "For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government rests upon His shoulder: and they call His name, Wonder, Counsellor, mighty God, Eternal-Father, Prince of Peace." The same person whom the prophet foretold in chapter 7 as the son of the virgin who would come to maturity in troublous times, he here sees as born, and as having already taken possession of the government. There he appeared as a sign, here as a gift of grace. The prophet does not expressly say that he is a son of David in this instance any more than in chapter 7 (for the remark that has been recently made, that yeled is used here for "infant-prince," is absurd); but this followed as a matter of course, from the fact that he was to bear the government, with all its official rights (Isa 22:22) and godlike majesty (Psa 21:6), upon his shoulder; for the inviolable promise of eternal sovereignty, of which the new-born infant was to be the glorious fulfilment, had been bound up with the seed of David in the course of Israel's history ever since the declaration in 2 Sam 7. In chapter 7 it is the mother who names the child; here it is the people, or indeed any one who rejoices in him: ויּקרא, "one calls, they call, he is called," as Luther has correctly rendered it, though under the mistaken idea that the Jews had altered the original ויּקּרא into ויּקרא, for the purpose of eliminating the Messianic sense of the passage. But the active verb itself has really been twisted by Jewish commentators in this way; so that Rashi, Kimchi, Malbim, and others follow the Targum, and explain the passage as meaning, "the God, who is called and is Wonder,' Counsellor, the mighty God, the eternal Father, calls his name the Prince of Peace;" but this rendering evidently tears asunder things that are closely connected. And Luzzatto has justly observed, that you do not expect to find attributes of God here, but such as would be characteristic of the child. He therefore renders the passage, "God the mighty, the eternal Father, the Prince of Peace, resolves upon wonderful things," and persuades himself that this long clause is meant for the proper name of the child, just as in other cases declaratory clauses are made into proper names, e.g., the names of the prophet's two sons. But even granting that such a sesquipedalian name were possible, in what an unskilful manner would the name be formed, since the long-winded clause, which would necessarily have to be uttered in one breath, would resolve itself again into separate clauses, which are not only names themselves, but, contrary to all expectation, names of God! The motive which prompted Luzzatto to adopt this original interpretation is worthy of notice. He had formerly endeavoured, like other commentators, to explain the passage by taking the words from "Wonderful" to "Prince of Peace" as the name of the child; and in doing this he rendered יועץ פלא "one counselling wonderful things," thus inverting the object, and regarded "mighty God" as well as "eternal Father" as hyperbolical expressions, like the words applied to the King in Psa 45:7. But now he cannot help regarding it as absolutely impossible for a human child to be called el gibbor, like God Himself in Isa 10:21. So far as the relation between his novel attempt at exposition and the accentuation is concerned, it certainly does violence to this, though not to such an extent as the other specimen of exegetical leger-demain, which makes the clause from פלא to אבי־עד the subject to ויקרא. Nevertheless, in the face of the existing accentuation, we must admit that the latter is, comparatively speaking, the better of the two; for if שמו ויקרא were intended to be the introduction to the list of names which follows, שׁמו would not be pointed with geresh, but with zakeph. The accentuators seem also to have shrunk from taking el gibbor as the name of a man. They insert intermediate points, as though "eternal Father, Prince of Peace," were the name of the child, and all that precedes, from "Wonder" onwards, the name of God, who would call him by these two honourable names. But, at the very outset, it is improbable that there should be two names instead of one or more; and it is impossible to conceive for what precise reason such a periphrastic description of God should be employed in connection with the naming of this child, as is not only altogether different from Isaiah's usual custom, but altogether unparalleled in itself, especially without the definite article. The names of God should at least have been defined thus, הגּבּור פּלא היּועץ, so as to distinguish them from the two names of the child. Even assuming, therefore, that the accentuation is meant to convey this sense, "And the wonderful Counsellor, the mighty God, calls his name Eternal-Father, Prince of Peace," as appears to be the case; we must necessarily reject it, as resting upon a misunderstanding and misinterpretation. (Note: The telisha in פלא is the smallest of all disjunctive accents; the geresh in שׁמו separates rather more strongly than this; the pashta in יועץ separates somewhat more than the other two, but less than the zakeph in גבור; and this zakeph is the greatest divider in the sentence. The whole sentence, therefore, distributes itself in the following manner: אבי־עד גבור אל יועץ פלא שׁמו ויקרא שׂר־שלום . All the words from ויקרא onwards are subordinate to the zakeph attached to גבור, which is, to all appearance, intended to have the force of an introductory colon: as, for example, in Sa2 18:5 (in the case of לאמר in the clause לאמר ואת־אתי ואת־אבישי יואב). In smaller subdivisions, again, פלא (telisha) is connected with יועץ (pashta), and both together with גבור אל (munach zakeph). If only sar shalom (Prince of Peace) were intended as the name of the child, it would necessarily be accentuated in the following manner: שמו ויקרא kadma geresh, יועץ פלא teilsha gershayim, גבור אל mercha tebir, עד אבי tifchah, שׂר־שׁלום silluk; and the principal disjunctive would stand at עד instead of גבור. But if the name of the child were intended to form a declaratory clause, commencing with יועץ פלא, "determines wonderful things," as Luzzatto assumes, we should expect to find a stronger disjunctive than telisha at פלא, the watchword of the whole; and above all, we should expect a zakeph at שׁמו, and not at גבור. This also applies to our (the ordinary) explanation. It does not correspond to the accentuation. The introductory words שׁמו ויקרא ought to have a stronger distinctive accent, in order that all which follows might stand as the name which they introduce. Francke (see Psalter, ii. 521) perceived this, and in his Abyssus mysteriorum Esa (ix. 6) he lays great stress upon the fact, that God who gives the name has Himself a threefold name.) We regard the whole, from פלא onwards - as the connection, the expression, and the syntax require - as a dependent accusative predicate to שמו ויקרא (they call his name), which stands at the head (compare קרא, they call, it is called, in Gen 11:9; Gen 16:14; Jos 7:26, and above Isa 8:4, ישׂא, they will carry: Ges. 137, 3). If it be urged, as an objection to the Messianic interpretation of Isa 7:14-15, that the Christ who appeared was not named Immanuel, but Jesus, this objection is sufficiently met by the fact that He did not receive as a proper name any one of the five names by which, according to this second prophecy, He was to be called. Moreover, this objection would apply quite as strongly to the notion, which has been a very favourite one with Jewish commentators (e.g., Rashi, A. E. Kimchi, Abravanel, Malbim, Luzzatto, and others), and even with certain Christian commentators (such as Grotius, Gesenius, etc.), that the prophecy refers to Hezekiah - a notion which is a disgrace to those who thereby lead both themselves and others astray. For even if the hopes held out in the prophecy were attached for a long time to Hezekiah, the mistake was but too quickly discovered; whereas the commentators in question perpetuate the mistake, by forcing it upon the prophecy itself, although the prophet, even after the deception had been outlived, not only did not suppress the prophecy, but handed it down to succeeding ages as awaiting a future and infallible fulfilment. For the words in their strict meaning point to the Messiah, whom men may for a time, with pardonable error, have hoped to find in Hezekiah, but whom, with unpardonable error, men refused to acknowledge, even when He actually appeared in Jesus. The name Jesus is the combination of all the Old Testament titles used to designate the Coming One according to His nature and His works. The names contained in Isa 7:14 and Isa 9:6 are not thereby suppressed; but they have continued, from the time of Mary downwards, in the mouths of all believers. There is not one of these names under which worship and homage have not been paid to Him. But we never find them crowded together anywhere else, as we do here in Isaiah; and in this respect also our prophet proves himself the greatest of the Old Testament evangelists. The first name is פּלא, or perhaps more correctly פּלא, which is not to be taken in connection with the next word, יועץ, though this construction might seem to commend itself in accordance with עצה הפליא, in Isa 28:29. This is the way in which it has been taken by the Seventy and others (thus lxx, θαυμαστὸς σύμβουλος; Theodoret, θαυμαστῶς βουλεύων). If we adopted this explanation, we might regard יועץ פלא as an inverted form for פלא יועץ: counselling wonderful things. The possibility of such an inversion is apparent from Isa 22:2, מלאה תשׁאות, i.e., full of tumult. Or, following the analogy of pere' âdâm (a wild man) in Gen 16:12, we might regard it as a genitive construction: a wonder of a counsellor; in which case the disjunctive teilshâh gedolâh in pele' would have to be exchanged for a connecting mahpach. Both combinations have their doubtful points, and, so far as the sense is concerned, would lead us rather to expect עצה מפליא; whereas there is nothing at all to prevent our taking פלא and יועץ as two separate names (not even the accentuation, which is without parallel elsewhere, so far as the combination of pashta with teilshah is concerned, and therefore altogether unique). Just as the angel of Jehovah, when asked by Manoah what was his name (Jdg 13:18), replied פּלי (פּלאי), and indicated thereby his divine nature - a nature incomprehensible to mortal men; so here the God-given ruler is also pele', a phenomenon lying altogether beyond human conception or natural occurrence. Not only is this or that wonderful in Him; but He Himself is throughout a wonder - παραδοξασμός, as Symmachus renders it. The second name if yō‛ētz, counsellor, because, by virtue of the spirit of counsel which He possesses (Isa 11:2), He can always discern and given counsel for the good of His nation. There is no need for Him to surround Himself with counsellors; but without receiving counsel at all, He counsels those that are without counsel, and is thus the end of all want of counsel to His nation as a whole. The third name, El gibbor, attributes divinity to Him. Not, indeed, if we render the words "Strength, Hero," as Luther does; or "Hero of Strength," as Meier has done; or "a God of a hero," as Hofmann proposes; or "Hero-God," i.e., one who fights and conquers like an invincible god, as Ewald does. But all these renderings, and others of a similar kind, founder, without needing any further refutation, on Isa 10:21, where He, to whom the remnant of Israel will turn with penitence, is called El gibbor (the mighty God). There is no reason why we should take El in this name of the Messiah in any other sense than in Immanu-El; not to mention the fact that El in Isaiah is always a name of God, and that the prophet was ever strongly conscious of the antithesis between El and âdâm, as Isa 31:3 (cf., Hos 11:9) clearly shows. And finally, El gibbor was a traditional name of God, which occurs as early as Deu 10:17, cf., Jer 32:18; Neh 9:32; Psa 24:8, etc. The name gibbor is used here as an adjective, like shaddai in El shaddai. The Messiah, then, is here designated "mighty God." Undoubtedly this appears to go beyond the limits of the Old Testament horizon; but what if it should go beyond them? It stands written once for all, just as in Jer 23:6 Jehovah Zidkenu (Jehovah our Righteousness) is also used as a name of the Messiah - a Messianic name, which even the synagogue cannot set aside (vid., Midrash Mishle 57a, where this is adduced as one of the eight names of the Messiah). Still we must not go too far. If we look at the spirit of the prophecy, the mystery of the incarnation of God is unquestionably indicated in such statements as these. But if we look at the consciousness of the prophet himself, nothing further was involved than this, that the Messiah would be the image of God as no other man ever had been (cf., El, Psa 82:1), and that He would have God dwelling within Him (cf., Jer 33:16). Who else would lead Israel to victory over the hostile world, than God the mighty? The Messiah is the corporeal presence of this mighty God; for He is with Him, He is in Him, and in Him He is with Israel. The expression did not preclude the fact that the Messiah would be God and man in one person; but it did not penetrate to this depth, so far as the Old Testament consciousness was concerned. The fourth name springs out of the third: אבי־עד, eternal Father (not Booty Father, with which Hitzig and Knobel content themselves); for what is divine must be eternal. The title Eternal Father designates Him, however, not only as the possessor of eternity (Hengstenberg), but as the tender, faithful, and wise trainer, guardian, and provider for His people even in eternity (Isa 22:21). He is eternal Father, as the eternal, loving King, according to the description in Ps 72. Now, if He is mighty God, and uses His divine might in eternity for the good of His people, He is also, as the fifth name affirms, sar-shâl, a Prince who removes all peace-disturbing powers, and secures peace among the nations (Zac 9:10) - who is, as it were, the embodiment of peace come down into the world of nations (Mic 5:4). To exalt the government of David into an eternal rule of peace, is the end for which He is born; and moreover He proves Himself to be what He is not only called, but actually is.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati