{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaia 63:3 Commento

15 historical voices

Come la Chiesa ha letto Isaiah 63:3 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
BLIVRE (2018) · pt-br
Eu sozinho pisei na prensa de uvas, e ninguém dos povos houve comigo; e os pisei em minha ira, e os esmaguei em meu furor; e o sangue deles salpicou sobre minhas roupas, e sujei toda a minha roupa.
ARC (1995) · pt-br
Eu sozinho pisei no lagar, e dos povos ninguém houve comigo; eu os pisei na minha ira, e os esmaguei no meu furor, e o seu sangue salpicou as minhas vestes, e manchei toda a minha vestidura.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. God coming towards his people in ways of mercy and deliverance, and this is to be joined to the close of the foregoing chapter, where it was said to Zion, "Behold, thy salvation comes;" for here it is shown how it comes (Isa 63:1-6). II. God's people meeting him with their devotions, and addressing themselves to him with suitable affections; and this part of the chapter is carried on to the close of the next. In this we have, 1. A thankful acknowledgment of the great favours God had bestowed upon them (Isa 63:7). 2. The magnifying of these favours, from the consideration of God's relation to them (Isa 63:8), his compassionate concern for them (Isa 63:9), their unworthiness (Isa 63:10), and the occasion which it gave both him and them to call to mind former mercies (Isa 63:11-14). 3. A very humble and earnest prayer to God to appear for them in their present distress, pleading God's mercy (Isa 63:15), their relation to him (Isa 63:16), their desire towards him (Isa 63:17), and the insolence of their enemies (Isa 63:18, Isa 63:19). So that, upon the whole, we learn to embrace God's promises with an active faith, and then to improve them, and make use of them, both in prayers and praises.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 63 This chapter contains a prophecy of the vengeance of Christ upon the enemies of his church in the latter day, whereby complete salvation would be obtained for them; and this illustrated by the mercies of God to the people of Israel of old; and is concluded with the church s prayer to him. The account of the vengeance taken by Christ on his enemies is introduced by a colloquy between him and his church; who puts a question, in which he is described by the places from whence he came, by his apparel, and by his manner of walking; to which he returns an answer, Isa 63:1, then a second question is put, about the colour of his garments; for which he gives a reason, Isa 63:2 it being the time of his vengeance on his enemies, and of the redemption of his people, Isa 63:4 the manner in which he performed both is observed, Isa 63:5 and the thorough work he would make; and the entire riddance of all his enemies is determined upon, Isa 63:6, which puts the prophet, or the church, in mind of former mercies bestowed upon Israel of old, the peculiar people and children of God, the Lord had a great opinion of, and favour for, whom he dealt very tenderly with, and redeemed, and saved, and preserved, Isa 63:7 though they acted an ungrateful part to him, which is aggravated by the various kind steps of Providence, in leading them through the Red sea, guiding them in the wilderness, and bringing them to rest safely in Canaan's land, for his own glory, Isa 63:10 and all is closed with the church's prayer to God, imploring his grace and mercy; pleading relation to him; expostulating with him about their present case, and observing the difference between them and their enemies, Isa 63:15 and which prayer is continued in the next chapter.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I have trodden the winepress alone,.... This is an answer to the question before put, and confirms what was observed, that his garments were like one that treadeth in the winepress; this was very true, he had trodden it, and trodden it alone, and that was the reason his garments were of such a hue; what others did by their servants, he did by himself, alone and without them. The winepress is a symbol of the wrath of God; not of what Christ bore himself as the sinner's surety, for then he was trodden as a vine, or the clusters of it, himself; but of what he executed on others. Wicked men are compared to clusters of the vine; the winepress into which they are cast is the wrath of God, and Christ is the treader of it; particularly he will be in the latter day, when antichrist and his followers will be destroyed by him; see Rev 14:18. And of the people there was none with me; either fighting with him, that could oppose him, any more than the clusters of grapes can resist the treaders of them; or to assist him in taking vengeance on his enemies: for though the armies of heaven follow him in white, these are little more than attendants and spectators, at most but instruments; all the power to conquer and destroy is from himself, and owing to the twoedged sword proceeding out of his mouth, Rev 19:14 even as when he stood in the legal place and stead of his people there were none of them with him; he alone was the author of salvation, none could bear the wrath of God but himself, or engage with spiritual enemies, or work out salvation for them. But of this the texts speaks not, only of the destruction of the enemies of Christ and his church: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; with great eagerness, with all his might and strength; and this is the reason why his garments were so stained, even with the blood of his enemies, trodden and trampled under foot by him in this furious manner; as a person in a winepress alone, and treading it with all his might, has his garments more sparkled and stained with the juice of the grape, than when there are many, and these tread lightly. The words being in the future tense show that they respect time to come; and the manner of speaking ascertains the accomplishment of them, and which is further confirmed by what follows: and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment; just as the garments of those that tread in the winepress are sprinkled and stained with the juice of the grape; this will have its accomplishment when he shall appear in a vesture dipped in blood, or shall be as bloody, with the blood of his enemies, as if it was dipped in it, Rev 19:13.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 6

Cyprian of Carthage · 200 Excerpts (Historical Christian Faith …
Epistle LXII:7
And does not also the Holy Spirit, speaking in Isaiah, testify the same thing concerning the passion of the Lord, saying, “Why are your vestments red and your garments as from treading the wine press full and well-trodden?” For can water make vestments red, or is it water that is trodden by the feet in the winepress or forced out by the press? The mention of wine is placed there, indeed, that in the wine the blood of the Lord may be known and that which was afterward manifested in the chalice of the Lord might be foretold by the prophets who announced it. The treading and pressing of the winepress are also spoken of, since wine cannot be prepared for drinking in any other way unless the cluster of grapes is first trodden and pressed. Thus, we could not drink the blood of Christ unless Christ had first been trodden on and pressed, and unless he had first drunk the chalice of which he should also give believers to drink.
Traduci con Google
Gregory of Nazianzus · 329 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON HOLY EASTER, ORATION 45:25-26
And, if they marvel and say, as in Isaiah’s drama, “Who is this that comes from Edom and from the things of the earth?” or “How are the garments red when he is without blood or body, as of one that treads in the full winepress?”—if they say this, then set forth the beauty of the array of the body that suffered, adorned by the passion and made splendid by the Godhead. Nothing can be lovelier or more beautiful than that.… Will you think little of him because he humbled himself for your sake?… Do you conceive of him as less because he girds himself with a towel and washes his disciples and shows that humiliation is the best road to exaltation?
Traduci con Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST JOHN OF JERUSALEM 34
Edom is by interpretation either “earthy” or “bloody”; Bosor either “flesh” or “in tribulation.” In a few words, [Isaiah] shows the whole mystery of the resurrection, that is, the reality of the flesh and the growth in glory. And the meaning is, Who is he that comes up from the earth, comes up from blood? According to the prophecy of Jacob, he has bound his foal to the vine and has trodden the winepress alone, and his garments are red with new wine from Bosor, that is, from flesh or from the tribulation of the world, for he himself has conquered the world. And, therefore, his garments are red and shining, because he is beautiful in form, more than the sons of humankind, and on account of the glory of his triumph they have been changed into a white robe; and then, in truth, as concerns Christ’s flesh, were fulfilled the words, “Who is this who is coming up all in white, leaning upon her beloved?” And there is also that which is written in the same book, “My beloved is white and ruddy.”
Traduci con Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 3 and following) I have trodden the winepress alone, and of the peoples there was no man with me. I have trodden them in my anger, and trampled them in my fury: and their blood has stained my garments, and all my clothing is polluted. For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redemption has come. I looked around, and there was no helper: I sought, and there was no one to assist. So my own arm brought salvation to me, and my own wrath supported me. And I have trampled upon the peoples in my anger, and I have made them drunk in my indignation, and I have brought down their strength to the earth. Seventy times because of what we said, I alone have trampled the winepress, they have interpreted, a full trampling, which is more to be read with the previous chapter than as the beginning of the following one. The rest they have translated thus. And there is no one among the nations with me, and I have trampled upon them in my anger, and I have crushed them like the ground, and I have poured out their blood upon the earth, and I have defiled all my garments. For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redemption has come. I looked, but there was no one to help; I was appalled, but there was no one to uphold; so my own arm brought me salvation, and my wrath upheld me. I trampled down the peoples in my anger; I made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth. For the press is called Geth in Hebrew, as Theodotion has translated the Hebrew word in Greek. But Symmachus, whom we also follow, renders it better in this place. For the word Phura is ambiguous, and usually signifies both a winepress and a jug. It must be said, therefore, about the winepress, that according to the custom of Holy Scripture, sometimes it is used for vengeance and punishments of sins, sometimes for the gathering of new fruits. It is used for punishments and torments, when Jeremiah, lamenting the destruction of Jerusalem, speaks: The Lord has trodden the virgin daughter of Judah with the winepress, therefore I mourn (Lam. 1:15-16). The psalms for those who are assigned to the winepresses are written in a favorable light in the eighth and eighty-third. Concerning them, if life accompanies them, with the Lord's help, they will be said. This winepress, in which both punishments for the wicked and rewards for the good are trampled on by the Savior himself, he alone trampled on, and he had no helper. For neither an Angel, nor an Archangel, Thrones, Dominions, or any celestial powers assumed a human body and suffered for us, and he trampled on opposing forces and shattered them, except for the one who speaks in the psalm: Save me, O Lord, for the holy one has failed (Psalm 11:1); to such an extent that even the most confident and firmly established in the truth of faith, the apostle Peter, afraid, fled, rather denied the Lord (Matthew 27). And what follows: And their blood was sprinkled upon my garments, and all my raiments are defiled, should not be understood in such a way that we believe that demons and adversarial powers have blood. But everything should be understood tropologically, when the most merciful God is compelled to strike enemies in order to instruct His people and liberate them from the bonds of captivity. For He says: "The day of vengeance is in my heart, the year of my redemption has come. About which we also read above (In chapter LXI), to preach in a favorable way the accepted year of the Lord, and the day of retribution to our God; both now in the bad and in the good. In the bad: For the day of vengeance is in my heart. In the good: The year of my redemption has come; so that at the time when the adversaries are punished, the people of God may be liberated, or rather redeemed by the precious blood of the lamb who is said to be slain in the Apocalypse of John. Moses prophesied about this day of retribution by the Holy Spirit: And he will repay vengeance to his enemies, and will restore to those who hate him. I looked around, and there was no helper; I sought, and there was no one to assist. (Deuteronomy XXXII, 41). He also said in the psalm: And I waited for one who would grieve, but there was none; and for one who would comfort, but I found none. (Psalm LXVIII, 21). For even though he was in the form of God, he did not consider equality with God as something to be seized, but emptied himself (Philippians II), taking the form of a servant, and being obedient to the point of death, even death on a cross. And because of this, God exalted him and gave him the name above every name, so that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, on earth, and under the earth, and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Whether he extirpated believers in his arm, and did not delay his fury beyond: and he led their blood unto the ground, whether in a figurative sense of demons, or certainly the blood of the Jews: for this reason, other interpreters have transferred the dispute; who were exerting every effort to release the captive people.
Traduci con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 372:2
Each quality, though, that is both beauty and strength, had been seen and understood by Isaiah, when he said, “Who is this who is arriving from Edom, the crimson of his garments from Bozrah, so handsome in the robe of his garment with strength?” So this prophet, who called him both handsome and strong, knew him as bridegroom and giant.
Traduci con Google
Cyril of Jerusalem · 386 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catechetical Lecture 13:27
Who is that who for shame is clothed in scarlet? For Bosra among the Hebrews has such a meaning.
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
1102. Concerning the first, he does three things. First, he tells of his victory alone: the winepress, namely, the cross on which he was pressed by the weight of his passion, I have trodden, my enemies, alone, suffering and conquering; and of the Gentiles there is not a man with me, to help me, because everyone fled, abandoning him. And he says expressly, not a man, because of the Blessed Virgin, in whom faith never failed: a cluster of cypress my love is to me, in the vineyards of Engaddi (Song 1:13); the Lord has trodden the winepress for the virgin daughter of Judah (Lam 1:15). Second, he touches on vengeance against his enemies: I have trampled on them, the demons, or the Jews; in my wrath, my enkindled anger: you shall walk upon the asp and the basilisk: and you shall trample under foot the lion and the dragon (Ps 90[91]:13). Third, he deduces, as it were, the cause of the redness of his garments: blood, my own blood, for it comes forth from my body, their blood, for it is given over to their power to pour it out, is sprinkled. He says this in the likeness of a victor, whose garments are stained with gore, above: garment mingled with blood (Isa 9:5); I have stained, in their estimation. 1108. Note on the words, I have trodden the winepress (Isa 63:3), that from the winepress of the cross flowed, first, blood to redeem: you were not redeemed with corruptible things, as gold or silver, from your vain conversation, but with the precious blood of Jesus Christ (1 Pet 1:18–19); second, water to clean: he brought forth water out of the rock (Ps 77[78]:16); I will pour upon you clean water (Ezek 36:25); third, oil to heal: the rock poured me out rivers of oil (Job 29:6); fourth, honey to solidify: that he might suck honey out of the rock (Deut 32:13); fifth, wine to console: your presses shall run over with wine (Prov 3:10).
Traduci con Google

Moderno 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The prophet, (or rather the Church he represents), sees the great Deliverer, long promised and expected, making his appearance, after having crushed his enemies, like grapes in the wine-vat. The comparison suggests a lively idea of the wrath of Omnipotence, which its unhappy objects can no more resist than the grapes can resist the treader. Indeed, there is so much pathos, energy, and sublimity in this remarkable passage, as hardly any thing can be conceived to exceed. The period to which it refers must be the same with that predicted in the nineteenth chapter of the Revelation, some parts of which are expressed in the same terms with this, and plainly enough refer to the very sudden and total overthrow of Antichrist, and of all his adherents and auxiliaries, of which the destruction of Babylon, the capital of Chaldea, and of Bozra, the chief city of the Edomites, was the prototype, Isa 63:1-6. At the seventh verse commences a penitential confession and supplication of the Jews, as uttered in their present dispersion, Isa 63:7-19. The very remarkable passage with which this chapter begins seems to me to be, in a manner, detached from the rest, and to stand singly by itself; having no immediate connection with what goes before, or with what follows, otherwise than as it may pursue the general design, and stand in its proper place in the order of prophecy. It is by many learned interpreters supposed that Judas Maccabeus and his victories make the subject of it. What claim Judas can have to so great an honor will, I think, be very difficult to make out; or how the attributes of the great person introduced can possibly suit him. Could Judas call himself the announcer of righteousness, mighty to save? Could he talk of the day of vengeance being in his heart, and the year of his redeemed being come? or that his own arm wrought salvation for him? Besides, what were the great exploits of Judas in regard to the Idumeans? He overcame them in battle, and slew twenty thousand of them. And John Hyrcanus, his brother Simon's son and successor, who is called in to help out the accomplishment of the prophecy, gave them another defeat some time afterward, and compelled them by force to become proselytes to the Jewish religion, and to submit to circumcision: after which they were incorporated with the Jews, and became one people with them. Are these events adequate to the prophet's lofty prediction? Was it so great an action to win a battle with considerable slaughter of the enemy or to force a whole nation by dint of the sword into Judaism? or was the conversion of the Idumeans, however effected, and their admission into the Church of God, equivalent to a most grievous judgment and destruction, threatened in the severest terms? But here is another very material circumstance to be considered, which, I presume, entirely excludes Judas Maccabeus, and even the Idumeans, properly so called. For the Idumea of the prophet's time was quite a different country from that which Judas conquered. For during the Babylonish captivity the Nabatheans had driven the Edomites out of their country; who upon that took possession of the southern parts of Judea, and settled themselves there; that is, in the country of the whole tribe of Simeon and in half of that of Judah. See Prideaux, ad. an. 740 and 165. And the metropolis of the Edomites, and of the country thence called Idumea, which Judas took, was Hebron 1 Maccabees 5:65, not Bozrah. I conclude, therefore, that this prophecy has not the least relation to Judas Maccabeus. It may be asked, to whom, and to what event does it relate? I can only answer, that I know of no event in history to which, from its importance and circumstances, it can be applied: unless, perhaps, to the destruction of Jerusalem and the Jewish polity; which in the Gospel is called the coming of Christ and the days of vengeance, Mat 16:28; Luk 21:22. But though this prophecy must have its accomplishment, there is no necessity for supposing that it has been already accomplished. There are prophecies, which intimate a great slaughter of the enemies of God and his people, which remain to be fulfilled; these in Ezekiel, chap. 38, and in the Revelation of St. John, Rev 20:1-15, are called Gog and Magog. This prophecy of Isaiah may possibly refer to the same or the like event. We need not be at a loss to determine the person who is here introduced, as stained with treading the wine-press, if we consider how St. John in the Revelation has applied this image of the prophet, Rev 19:13, Rev 19:15, Rev 19:16. Compare chap. 34. - L.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
And of the people there was none with me - I was wholly abandoned by them: but a good meaning is, No man has had any part in making the atonement; it is entirely the work of the Messiah alone. No created being could have any part in a sacrifice that was to be of infinite merit. And I will stain "And I have stained" - For אגאלתי egalti, a verb of very irregular formation, compounded, as they say, of the two forms of the preterite and future, a MS. has אגאלהו egalehu, the regular future with a pleonastic pronoun added to it, according to the Hebrew idiom: "And all my raiment, I have stained it." The necessity of the verb's being in the past tense seems to have given occasion to the alteration made in the end of the word. The conversive ו vau at the beginning of the sentence affects the verb, though not joined to it; of which there are many examples: - anithani remim umikkarney עניתני רמים ומקרני "And thou wilt hear me (or hear thou me) from among the horns of the unicorns," Psa 22:22. - L. Instead of על בגדי al begadai, upon my garments, one of my ancient MSS. has לארץ בגדי larets begadai, to the earth: but this word is partly effaced, and על al written in the margin by a later hand.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
MESSIAH COMING AS THE AVENGER, IN ANSWER TO HIS PEOPLE'S PRAYERS. (Isa. 63:1-19) Who--the question of the prophet in prophetic vision. dyed--scarlet with blood (Isa 63:2-3; Rev 19:13). Bozrah--(See on Isa 34:6). travelling--rather, stately; literally, "throwing back the head" [GESENIUS]. speak in righteousness--answer of Messiah. I, who have in faithfulness given a promise of deliverance, am now about to fulfil it. Rather, speak of righteousness (Isa 45:19; Isa 46:13); salvation being meant as the result of His "righteousness" [MAURER]. save--The same Messiah that destroys the unbeliever saves the believer.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Reply of Messiah. For the image, see Lam 1:15. He "treads the wine-press" here not as a sufferer, but as an inflicter of vengeance. will tread . . . shall be . . . will stain--rather preterites, "I trod . . . trampled . . . was sprinkled . . . I stained." blood--literally, "spirited juice" of the grape, pressed out by treading [GESENIUS].
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The person replies: "I have trodden the wine-trough alone, and of the nations no one was with me: and I trode them in my wrath, and trampled them down in my fury; and their life-sap spirted upon my clothes, and all my raiment was stained. For a day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption was come. And I looked round, and there was no helper; and I wondered there was no supporter: then mine own arm helped me; and my fury, it became my support. And I trode down nations in my wrath, and made them drunk in my fury, and made their life-blood run down to the earth." He had indeed trodden the wine-press (pūrâh = gath, or, if distinct from this, the pressing-trough as distinguished from the pressing-house or pressing-place; according to Frst, something hollowed out; but according to the traditional interpretation from pūr = pârar, to crush, press, both different from yeqebh: see at Isa 5:2), and he alone; so that the juice of the grapes had saturated and coloured his clothes, and his only. When he adds, that of the nations no one was with him, it follows that the press which he trode was so great, that he might have needed the assistance of whole nations. And when he continues thus: And I trod them in my wrath, etc., the enigma is at once explained. It was to the nations themselves that the knife was applied. They were cut off like grapes and put into the wine-press (Joe 3:13); and this heroic figure, of which there was no longer any doubt that it was Jehovah Himself, had trodden them down in the impulse and strength of His wrath. The red upon the clothes was the life-blood of the nations, which had spirted upon them, and with which, as He trode this wine-press, He had soiled all His garments. Nētsach, according to the more recently accepted derivation from nâtsach, signifies, according to the traditional idea, which is favoured by Lam 3:18, vigor, the vital strength and life-blood, regarded as the sap of life. ויז (compare the historical tense ויּז in Kg2 9:33) is the future used as an imperfect, and it spirted, from nâzâh (see at Isa 52:15). אגאלתּי (from גּאל = גּעל, Isa 59:3) is the perfect hiphil with an Aramaean inflexion (compare the same Aramaism in Psa 76:6; Ch2 20:35; and הלאני, which is half like it, in Job 16:7); the Hebrew form would be הגאלתּי. (Note: The Babylonian MSS have אגאלתי with chirek, since the Babylonian (Assyrian) system of punctuation has no seghol.) AE and A regard the form as a mixture of the perfect and future, but this is a mistake. This work of wrath had been executed by Jehovah, because He had in His heart a day of vengeance, which could not be delayed, and because the year (see at Isa 61:2) of His promised redemption had arrived. גּאּלי (this is the proper reading, not גּאוּלי, as some codd. have it; and this was the reading which Rashi had before him in his comm. on Lam 1:6) is the plural of the passive participle used as an abstract noun (compare היּים vivi, vitales, or rather viva, vitalia = vita). And He only had accomplished this work of wrath. Isa 63:5 is the expansion of לבדּי, and almost a verbal repetition of Isa 59:16. The meaning is, that no one joined Him with conscious free-will, to render help to the God of judgment and salvation in His purposes. The church that was devoted to Him was itself the object of the redemption, and the great mass of those who were estranged from Him the object of the judgment. Thus He found Himself alone, neither human co-operation nor the natural course of events helping the accomplishment of His purposes. And consequently He renounced all human help, and broke through the steady course of development by a marvellous act of His own. He trode down nations in His wrath, and intoxicated them in His fury, and caused their life-blood to flow down to the ground. The Targum adopts the rendering "et triturabo eos," as if the reading were ואשׁבּרם, which we find in Sonc. 1488, and certain other editions, as well as in some codd. Many agree with Cappellus in preferring this reading; and in itself it is not inadmissible (see Lam 1:15). But the lxx and all the other ancient versions, the Masora (which distinguishes ואשׁכרם with כ, as only met with once, from ואשׁברם morf , with ב in Deu 9:17), and the great majority of the MSS, support the traditional reading. There is nothing surprising in the transition to the figure of the cup of wrath, which is a very common one with Isaiah. Moreover, all that is intended is, that Jehovah caused the nations to feel the full force of this His fury, by trampling them down in His fury. Even in this short ad highly poetical passage we see a desire to emblematize, just as in the emblematic cycle of prophetical night-visions in Isaiah 21:1-22:14. For not only is the name of Edom made covertly into an emblem of its future fate, אדם becoming אדם upon the apparel of Jehovah the avenger, when the blood of the people, stained with blood-guiltiness towards the people of God, is spirted out, but the name of Bozrah also; for bâtsar means to cut off bunches of grapes (vindemiare), and botsrâh becomes bâtsı̄r, i.e., a vintage, which Jehovah treads in His wrath, when He punishes the Edomitish nation as well as all the rest of the nations, which in their hostility towards Him and His people have taken pleasure in the carrying away of Israel and the destruction of Jerusalem, and have lent their assistance in accomplishing them. Knobel supposes that the judgment referred to is the defeat which Cyrus inflicted upon the nations under Croesus and their allies; but it can neither be shown that this defeat affected the Edomites, nor can we understand why Jehovah should appear as if coming from Edom-Bozrah, after inflicting this judgment, to which Isa 41:2. refers. Knobel himself also observes, that Edom was still an independent kingdom, and hostile to the Persians (Diod. xv 2) not only under the reign of Cambyses (Herod. iii. 5ff.), but even later than that (Diod. xiii. 46). But at the time of Malachi, who lived under Artaxerxes Longimanus, if not under his successor Darius Nothus, a judgment of devastation was inflicted upon Edom (Mal 1:3-5), from which it never recovered. The Chaldeans, as Caspari has shown (Obad. p. 142), cannot have executed it, since the Edomites appear throughout as their accomplices, and as still maintaining their independence even under the first Persian kings; nor can any historical support be found to the conjecture, that it occurred in the wars between the Persians and the Egyptians (Hitzig and Khler, Mal. p. 35). What the prophet's eye really saw was fulfilled in the time of the Maccabaeans, when Judas inflicted a total defeat upon them, John Hyrcanus compelled them to become Jews, and Alexander Jannai completed their subjection; and in the time of the destruction of Jerusalem by the Romans, when Simon of Gerasa avenged their cruel conduct in Jerusalem in combination with the Zelots, by ruthlessly turning their well-cultivated land into a horrible desert, just as it would have been left by a swarm of locusts (Jos. Wars of the Jews, iv 9, 7). The New Testament counterpart of this passage in Isaiah is the destruction of Antichrist and his army (Rev 19:11.). He who effects this destruction is called the Faithful and True, the Logos of God; and the seer beholds Him sitting upon a white horse, with eyes of flaming fire, and many diadems upon His head, wearing a blood-stained garment, like the person seen by the prophet here. The vision of John is evidently formed upon the basis of that of Isaiah; for when it is said of the Logos that He rules the nations with a staff of iron, this points to Psa 2:1-12; and when it is still further said that He treads the wine-press of the wrath of Almighty God, this points back to Isaiah 63. The reference throughout is not to the first coming of the Lord, when He laid the foundation of His kingdom by suffering and dying, but to His final coming, when He will bring His regal sway to a victorious issue. Nevertheless Isa 63:1-6 has always been a favourite passage for reading in Passion week. It is no doubt true that the Christian cannot read this prophecy without thinking of the Saviour streaming with blood, who trode the wine-press of wrath for us without the help of angels and men, i.e., who conquered wrath for us. But the prophecy does not relate to this. The blood upon the garment of the divine Hero is not His own, but that of His enemies; and His treading of the wine-press is not the conquest of wrath, but the manifestation of wrath. This section can only be properly used as a lesson for Passion week so far as this, that Jehovah, who here appears to the Old Testament seer, was certainly He who became man in His Christ, in the historical fulfilment of His purposes; and behind the first advent to bring salvation there stood with warning form the final coming to judgment, which will take vengeance upon that Edom, to whom the red lentil-judgment of worldly lust and power was dearer than the red life-blood of that loving Servant of Jehovah who offered Himself for the sin of the whole world. There follows now in Isaiah 63:7-64:11 a prayer commencing with the thanksgiving as it looks back to the past, and closing with a prayer for help as it turns to the present. Hitzig and Knobel connect this closely with Isa 63:1-6, assuming that through the great event which had occurred, viz., the overthrow of Edom, and of the nations hostile to the people of God as such, by which the exiles were brought one step nearer to freedom, the prophet was led to praise Jehovah for all His previous goodness to Israel. There is nothing, however, to indicate this connection, which is in itself a very loose one. The prayer which follows is chiefly an entreaty, and an entreaty appended to Isa 63:1-6, but without any retrospective allusion to it: it is rather a prayer in general for the realization of the redemption already promised. Ewald is right in regarding Isaiah 63:7-66:24 as an appendix to this whole book of consolation, since the traces of the same prophet are unmistakeable; but the whole style of the description is obviously different, and the historical circumstances must have been still further developed in the meantime. The three prophecies which follow are the finale of the whole. The announcement of the prophet, which has reached its highest point in the majestic vision in Isa 63:1-6, is now drawing to an end. It is standing close upon the threshold of all that has been promised, and nothing remains but the fulfilment of the promise, which he has held up like a jewel on every side. And now, just as in the finale of a poetical composition, all the melodies and movements that have been struck before are gathered up into one effective close; and first of all, as in Hab, into a prayer, which forms, as it were, the lyrical echo of the preaching that has gone before.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati