Puritani 3
Introduction
This whole chapter is all to the same purport, all in the same strain; it is a part of God's covenant with his church, which is spoken of in the last verse of the foregoing chapter, and the blessings here promised are the fruits of the word and Spirit there promised. The long continuance of the church, even unto the utmost ages of time, was there promised, and here the large extent of the church, even unto the utmost regions of the earth; and both these tend to the honour of the Redeemer. It is here promised, I. That the church shall be enlightened and shone upon (Isa 60:1, Isa 60:2). II. That it shall be enlarged and great additions made to it, to join in the service of God (Isa 60:3-8). III. That the new converts shall be greatly serviceable to the church and to the interests of it (Isa 60:9-13). IV. That the church shall be in great honour and reputation among men (Isa 60:14-16). V. That it shall enjoy a profound peace and tranquility (Isa 60:17, Isa 60:18). VI. That, the members of it being all righteous, the glory and joy of it shall be everlasting (Isa 60:19-22). Now this has some reference to the peaceable and prosperous condition which the Jews were sometimes in after their return out of captivity into their own land; but it certainly looks further, and was to have its full accomplishment in the kingdom of the Messiah, the enlargement of that kingdom by the bringing in of the Gentiles into it, and the spiritual blessings in heavenly things by Christ Jesus with which it should be enriched, and all these earnests of eternal joy and glory.
Traduci con Google
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 60.
As, in the two preceding chapters, the hypocrisy and formality, the profaneness and immorality, that should abound in the latter day, and even among professors of religion, are prophesied of; so, in this, a very ample account is given of latter daylight and glory; of both the spiritual and personal reign of Christ, with the latter of which it concludes. The light and glory of the church, in the spiritual reign, are described, Isa 60:1 the numerous conversions of persons to it from all quarters, east and west particularly, are prophesied of, Isa 60:4, the great usefulness those should be of unto it, in enriching it, and building it up, and in glorifying it, is declared, Isa 60:9, as also the subjection of enemies to it; the favours it should receive from kings, and the fame and renown of it through all nations and ages, Isa 60:14, its riches, prosperity, peace, and safety, Isa 60:17 and the chapter is concluded with an account of the more perfect state of the church in the personal reign of Christ, when there will be a perfection of light and righteousness; and the number of God's elect will be complete, and they will be all together, Isa 60:19.
Traduci con Google
Lift up thine eyes round about, and see,.... The Gentiles and kings coming to Christ and his church; the vast number of converts flocking from all parts of the world to join themselves to the church of Christ, and to behold the wonderful work of God among the Jews now converted. The Targum is,
"lift up thine eyes O Jerusalem, round about, and see all the children of the people of thy captivity:''
all they gather themselves, and come to thee: this seems to have respect not to the Gentiles, as before; but to the Jews themselves, who are scattered up and down in the world; but now, being in a wonderful manner converted, shall gather together in a body, and go up to Jerusalem, where a Christian church of them will be formed, and to which they will join themselves; or this may respect the kings, Isa 60:2,
thy sons shall come from far; such as are of the seed of Abraham, children of the Jews, and now born again, and so Zion's sons; these shall come from the furthest parts of the earth, where they are, and incorporate themselves with their brethren:
and thy daughters shall be nursed at thy side; by the ministers of the word, and with the sincere milk of it, and the breasts of Gospel ordinances; see Th1 2:7. The Targum is, "shall be carried at their sides" (s): and the Septuagint and Arabic versions, on their shoulders; and so refers to the manner of their being brought, and not to their bringing up; see Isa 49:22, but the former sense is best. Ben Melech interprets it of their being nursed up at the side of great personages, kings and queens, according to Isa 49:23. The word "thy" is not in the original; and it may be as well: rendered "at their side", as is supplied by some (t).
(s) "Ad latus portabuntur", Vitringa. (t) "ad latus illorum", Gataker.
Traduci con Google
Padri della Chiesa 3
COMMENTARY ON ISAIAH 60:4-5
“Lift up your eyes round about, and see; they all gather together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms. Then you shall see and be radiant, your heart shall thrill and rejoice.” He says these words with regard to the righteous ones of the synagogue, who gather from every land and come to it; however, in a figurative sense, these words signify the children of the holy church, the dispersed peoples, I mean, who were quite far away and distant from God. The gospel of Christ, preached to them by the holy apostles, gathered them, so that the apostles carried them as if in their arms and introduced them into the sheepfold of the church, their mother.
Traduci con Google
Commentary on Isaiah
(Verse 4.) Lift up your eyes all around and see: all these gathered together have come to you. Your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried at your side. LXX: Lift up your eyes all around and see: all your sons have gathered together. Your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried on shoulders. It is said to the Church, which was first gathered in Zion by the Apostles, of whom we read in the Acts of the Apostles, that religious men from the whole world were in Jerusalem, who received the word of God in their own and foreign tongues, either hearing others speaking or speaking to others themselves (Acts II). And it is commanded that they lift up their eyes around: which the Lord also commanded the Apostles, saying: Lift up your eyes, and see, for the fields are already white for harvest (John 4:35). For out of Zion, and not out of Mount Sinai, shall the law come forth, and the word of the Lord from Jerusalem. And it is commanded that with lifted eyes he see his gathered children, who come from afar. To whom it is also said in another place: Rejoice greatly, O daughter of Zion, proclaim, O daughter of Jerusalem: Behold, I come, and I will dwell in your midst, says the Lord (Zephaniah 3:17); and, Many nations shall come to the Lord: and they shall be my people, and I will be their God (Zechariah 2:11). But we are the sons who have come from afar to the Lord, once pilgrims from the Testament of God and His promises, having no hope and without God in the world. But what does the Apostle say? You who were once far away, have now been made near (Ephesians 2:13). And what follows: 'And your daughters shall be nursed at your side,' signifies that souls nurturing in Christ, and in the baptism of infants, of whom also the Apostle Peter speaks, 'As newborn babes, desire the genuine milk of the word, that you may grow thereby' (1 Peter 2:2), shall suckle the milk of the Apostles. He spoke to them as little children and infants, saying: My little children, for whom I am in labor again until Christ is formed in you (Galatians 4:19). And in another place: Just as a nursing mother cares for her children, so we were delighted to share with you not only the gospel of Christ but also our own lives (1 Thessalonians 2:7-8). It should be noted that the statement in the Septuagint, 'your daughters will be carried on their shoulders,' is especially important. For the sons, who are strong, they themselves come from afar and gather to the faith of the Lord. But the daughters, who are weaker, and because of the fragility of their sex, have not yet come to maturity as women, are carried on the shoulders of the Apostles, in order to be brought into the bosom of Abraham, Isaac, and Jacob.
Traduci con Google
COMMENTARY ON ISAIAH 19:60.4-5
This does not easily apply to the Jews. For those who were captives did not all return.… But the church of God gathers its children from all the nations. And [they are] to be seen running toward Jerusalem from all the world, not in order to worship God in the temple of the Jews but that they might see the well-known places of the cross and the resurrection and the ascension.…This does not apply to the Jews. Of what sort of nations and peoples are riches brought forth for them? But the church of God receives the gifts once offered to the demons, and the sea that was once bitter is now sweetened by the wood of the cross of the Savior, and having thus received a wonderful change it brings forth the church of God—it is especially to the city of Jerusalem they bring these, running from all lands.
Traduci con Google
Moderno 6
Introduction
The glorious prospect displayed in this chapter seems to have elevated the prophet even above his usual majesty. The subject is the very flourishing condition of the Church of Jesus Christ at that period of the Gospel dispensation when both Jews and Gentiles shall become one fold under one Shepherd. The imagery employed is of the most consolatory and magnificent description. This blessed state of the world shall follow a time of gross darkness, Isa 60:1, Isa 60:2. The universal diffusion of vital godliness beautifully set forth by a great variety of images, Isa 60:3-14. The everlasting duration and spotless purity of this kingdom of Christ, Isa 60:15-21. A time appointed in the counsels of Jehovah for the commencement of this happy period; and when this time arrives, the particulars of the prophecy shall have a speedy accomplishment, Isa 60:22.
The subject of this chapter is the great increase and flourishing state of the Church of God by the conversion and accession of the heathen nations to it, which is set forth in such ample and exalted terms, as plainly show that the full completion of this prophecy is reserved for future times. This subject is displayed in the most splendid colors under a great variety of images highly poetical, designed to give a general idea of the glories of that perfect state of the Church of God which we are taught to expect in the latter times; when the fullness of the Gentiles shall come in, and the Jews shall be converted and gathered from their dispersions, and the kingdoms of this world shall become the kingdoms of our Lord and of his Christ.
Of the use in prophecy of general or common poetical images, in setting forth the greatness and importance of a future event universally, without descending to particulars, or too minutely explaining circumstances, I have already pretty largely treated in the twentieth prelection on the Hebrew poetry; and have more than once observed in these notes that such images are not always to he applied particularly to persons and things, and were never intended to be minutely explained. I shall add here the opinion of a very learned and judicious person upon this subject: "It is, I think, a mark of right understanding in the language of prophecy, and in the design of prophecy too, to keep to what appears the design and meaning of the prophecy in general, and what the whole of it laid together points out to us, and not to suffer a warm imagination to mislead us from the real intention of the spirit of prophecy, by following uncertain applications of the parts of it." Lowman on the Revelation, note on Rev 19:21 (note). - L. To this testimony I must add my own. This is one of the most glorious chapters in the whole of the Old Testament. The splendor, glory, and excellence of the Church of Christ are here pointed out in language which the Spirit of God alone is capable of using. But when shall this state of blessedness take place? Lord, thou only knowest.
Traduci con Google
Shall be nursed at thy side "Shall be carried at the side" - For תאמנה teamanah, shall be nursed, the Septuagint and Chaldee read תנשאנה tinnasenah, shall be carried. A MS. has על כתף תנשאנה al catheph tinnasenah, "shall be carried on the shoulder;" instead of על צד תאמנה al tsad teamanah, "shall be nursed on the side." Another MS. has both כתף catheph and צד tsad. Another MS. has it thus: תאמנה:תנשאנה tinnasenah: teamanah, with a line drawn over the first word. Sir John Chardin says that it is the general custom in the east to carry their children astride upon the hip with the arm round their body. His MS. note on this place is as follows: - Coutume en Orient de porter les enfans sur le coste a; califourchon sur la hanche: cette facon est generale aux Indes; les enfans se tiennent comme cela, et la personne qui les porte les embrasse et serre par le corps; parceque sont (ni) emmaillottes, ni en robes qui les embrassent. "In the east it is the custom to carry the children on the haunch, with the legs astride. This is the general custom in India. The children support themselves in this way, and the arm of the nurse goes round the body and presses the child close to the side; and this they can easily do, as the children are not swathed, nor encumbered with clothes." Non brachiis occidentalium more, sed humeris, divaricatis tibiis, impositos circumferunt. "They carry them about, not in their arms after the manner of the western nations, but on their shoulders; the children being placed astride." Cotovic. Iter. Syr. cap. 14. This last quotation seems to favor the reading על כתף by al catheph, on the shoulder, as the Septuagint likewise do: but upon the whole I think that על צד תנשאנה al tsad tinnasenah is the true reading, which the Chaldee favors; and I have accordingly followed it. See Isa 66:12. - L. This mode of carrying children is as common in India as carrying them in the arms is in Europe.
Traduci con Google
Introduction
ISRAEL'S GLORY AFTER HER AFFLICTION. (Isa. 60:1-22)
Arise--from the dust in which thou hast been sitting as a mourning female captive (Isa 3:26; Isa 52:1-2).
shine--or, "be enlightened; for thy light cometh"; impart to others the spiritual light now given thee (Isa 60:3). The Margin and GESENIUS translate, "Be enlightened"; be resplendent with posterity; imperative for the future indicative, "Thou shalt be enlightened" (Isa 58:8, Isa 58:10; Eph 5:8, Eph 5:14).
glory of the Lord--not merely the Shekinah, or cloud of glory, such as rested above the ark in the old dispensation, but the glory of the Lord in person (Jer 3:16-17).
is risen--as the sun (Mal 4:2; Luk 1:78, Margin).
Traduci con Google
Lift up . . . eyes--Jerusalem is addressed as a female with eyes cast down from grief.
all they . . . they--The Gentile peoples come together to bring back the dispersed Hebrews, restore their city, and worship Jehovah with offerings.
nursed at thy side--rather "carried at thy side." It is the custom in the East to carry the children astride on the hip, with the arms around the body (Isa 66:12).
Traduci con Google
Introduction
It is still night. The inward and outward condition of the church is night; and if it is night followed by a morning, it is so only for those who "against hope believe in hope." The reality which strikes the senses is the night of sin, of punishment, of suffering, and of mourning - a long night of nearly seventy years. In this night, the prophet, according to the command of God, has bee prophesying of the coming light. In his inward penetration of the substance of his own preaching, he has come close to the time when faith is to be turned to sight. And now in the strength of God, who has made him the mouthpiece of His own creative fiat, he exclaims to the church, Isa 60:1 : "Arise, grow light; for thy light cometh, and the glory of Jehovah riseth upon thee." The appeal so addressed to Zion-Jerusalem, which is regarded (as in Isa 49:18; Isa 50:1; Isa 52:1-2; Isa 54:1) as a woman, and indeed as the mother of Israel. Here, however, it is regarded as the church redeemed from banishment, and settled once more in the holy city and the holy land, the church of salvation, which is now about to become the church of glory. Zion lies prostrate on the ground, smitten down by the judgment of God, brought down to the ground by inward prostration, and partly overcome by the sleep of self-security. She now hears the cry, "Arise" (qūmı̄). This is not a mere admonition, but a word of power which puts new life into her limbs, so that she is able to rise from the ground, on which she has lain, as it were, under the ban. The night, which has brought her to the ground mourning, and faint, and intoxicated with sleep, is now at an end. The mighty word qūmı̄, "arise," is supplemented by a second word: 'ōrı̄. What creative force there is in these two trochees, qūmı̄ 'ōrı̄, which hold on, as it were, till what they express is accomplished; and what force of consolation in the two iambi, ki-bhâ 'ōrēkh, which affix, as it were, to the acts of Zion the seal of the divine act, and add to the ἄρσις (or elevation) its θέσις (or foundation)! Zion is to become light; it is to, because it can. But it cannot of itself, for in itself it has no light, because it has so absolutely given itself up to sin; but there is a light which will communicate itself to her, viz., the light which radiates from the holy nature of God Himself. And this light is salvation, because the Holy One loves Zion: it is also glory, because it not only dispels the darkness, but sets itself, all glorious as it is, in the place of the darkness. Zârach is the word commonly applied to the rising of the sun (Mal 4:2). The sun of suns is Jehovah (Psa 84:12), the God who is coming (Isa 59:20).
Traduci con Google
Zion is now exhorted, as in Isa 49:18, to lift up her eyes, and turn them in all directions; for she is the object sought by an approaching multitude. "Lift up thine eyes round about, and see: they all crowd together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried hither upon arms." The multitude that are crowding together and coming near are the diaspora of her sons and daughters that have been scattered far away (Isa 11:12), and whom the heathen that are now drawing near to her bring with them, conducting them and carrying them, so that they cling "to the side" (Isa 66:12) of those who are carrying them upon their arms and shoulders (Isa 49:22). תּאמנה is softened from תאמנּה, the pausal form for אתמנה (compare the softening in Rut 1:13), from אמן, to keep, fasten, support; whence אמן, אמנת, a foster-father, a nurse who has a child in safe keeping.
Traduci con Google