{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaia 37:27 Commento

11 historical voices

Come la Chiesa ha letto Isaiah 37:27 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded: they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
BLIVRE (2018) · pt-br
Por isso os moradores delas, com as mãos impotentes, ficaram atemorizados e envergonhados; eram como a erva do campo, e a grama verde, o capim dos telhados e o trigo queimado antes de crescer.
ARC (1995) · pt-br
Por isso os seus moradores, dispondo de pouca força, andaram atemorizados e envergonhados; tornaram-se como a erva do campo, e como a relva verde, e como o feno dos telhados ou dum campo, que se queimaram antes de amadurecer.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have a further repetition of the story which we had before in the book of Kings concerning Sennacherib. In the foregoing chapter we had him conquering and threatening to conquer. In this chapter we have him falling, and at last fallen, in answer to prayer, and in fulfillment of many of the prophecies which we have met with in the foregoing chapters. Here we have, I. Hezekiah's pious reception of Rabshakeh's impious discourse (Isa 37:1). II. The gracious message he sent to Isaiah to desire his prayers (Isa 37:2-5). III. The encouraging answer which Isaiah sent to him from God, assuring him that God would plead his cause against the king of Assyria (Isa 37:6, Isa 37:7). IV. An abusive letter which the king of Assyria sent to Hezekiah, to the same purport with Rabshakeh's speech (Isa 37:8-13). V. Hezekiah's humble prayer to God upon the receipt of this letter (Isa 37:14-20). VI. The further full answer which God sent him by Isaiah, promising him that his affairs should shortly take a happy turn, that the storm should blow over and every thing should appear bright and serene (v. 21-35). VII. The immediate accomplishment of this prophecy in the ruin of his army (v. 36) and the murder of himself (v. 37, 38). All this was largely opened, 2 Kings 19.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 37 In this chapter are contained Hezekiah's message to Isaiah, desiring his prayer for him and his people, in this time of sore distress, Isa 37:1, the comforting and encouraging answer returned by the prophet to him, Isa 37:6, the king of Assyria's letter to Hezekiah, to terrify him into a surrender of the city of Jerusalem to him, Isa 37:8 which Hezekiah spread before the Lord, and prayed unto him for deliverance, Isa 37:14, upon which he received a gracious answer by the hand of the prophet, promising safety and deliverance to him, and destruction to the king of Assyria, of which a sign was given, Isa 37:21 and the chapter is closed with the slaughter of the Assyrian army by an angel, the flight of the king, and his death by the hands of his sons, Isa 37:36.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Because thy rage against me, and thy tumult is come up into mine ears,..... The rage which Sennacherib expressed both by Rabshakeh, and in his letter against Hezekiah and his people, is taken by the Lord as against himself; so great was his care of them, and concern for them; and indeed there was a great deal of blasphemy belched out against himself; and so the Syriac version renders the next word, translated "tumult", "thy blasphemy"; though that may rather intend the blustering noise that Rabshakeh made, or the noise of the Assyrian army, the chariots and horsemen, and the multitude of the soldiers, which was not only heard by the Jews, and was terrible to them, but was taken notice of by the Lord, who had it in derision; hence he adds: therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips; comparing Sennacherib to leviathan, or the great whale, or to some very large and unruly fish, not easily caught and managed; see Job 41:1, or to a bear, or buffalo, in whose noses men put iron rings, and lead them about at pleasure; and also to a horse or mule, which are managed by the bit and bridle; signifying hereby the strength, fierceness, and fury of the Assyrian monarch, and the power of God to restrain him, which he could easily do: and I will turn thee back by the way by which thou camest; from Jerusalem, the same way he came to it, to his own land again, and so he did, Isa 37:37.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 11:37.26-29
This is directed from the person of God against the words of Assyria, to whose blasphemy the Lord responds thus: “Do you not know that you did this with my permission? Do you not know that I predict the future and command that certain things be done through you? Hence, what I decreed long ago is being fulfilled at this time: that the hills (that is, princes who fight among themselves) and the fortified cities will be shaken and eradicated, and will perish when I withdraw my hand and offer them none of the assistance to which they have grown accustomed. They were also compared not to olive groves and vineyards and fruitful trees but to straw and turf, to roof grass, all of which impede fruitfulness and wither before they reach maturity. In this way I have also foreknown your sitting down and your going out and your coming in, and I predicted through the prophets the insanity with which you would rage against me. Through these I knew long ago that you would say, ‘I will ascend to heaven; I will set my throne above the stars of heaven, and I will be like the Most High.’ Thus, your anger and your pride have reached my ears, and I will bear you no longer, that you may understand that you are not capable by your own strength but by my will. For the impious Gentiles and the unfruitful trees deserved to be cut down and felled through you, as though you were my axe and saw. Hence, I put a ring or a bit in your nostrils to restrain your verbal blasphemy, that you would dare to speak such things no more. I will also place a bridle on your lips to tame your ferocity and to lead you back to Egypt.” Scripture employs the same imagery in the Psalms against the impious: “Constrain their jaws with a bit and bridle, that they not approach you.”
Traduci con Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 26 and following) Have you not heard what I did to him in the past? From ancient times I formed it, and now I have brought it forth, and it has become a ruin of the hills that fight against me, and of fortified cities. The inhabitants of those cities were brought low, they trembled and were confused. They became like the grass of the field, and the green herb, and the roof grass that withered before it could mature. I have seen your dwelling place, your going out and your coming in, and your rage against me, when you raged against me. Your pride reaches my ears, so I will put a hoop in your nostrils and a bit in your lips, and I will bring you back on the path from which you came. These words are to be understood from the perspective of God in response to the blasphemy of the Assyrians: Do you not know that what you have done, you have done by my will, and that I have foretold these things, and commanded you to do them through you? Therefore, what I decreed long ago has been fulfilled in its time, that the hills, that is, the rulers who were previously fighting among themselves, and the heavily fortified cities, by my strengthening of my hand and without providing assistance as usual, would be uprooted and tremble and perish, and instead of olives and vineyards, and fruitful trees, there would be grass and weeds, and plants that are beaten down by hay and wither before reaching maturity. Therefore, I have known both your sitting down and your going out and your coming in beforehand, and the madness with which you were about to rage against me, as prophesied by the prophets. I spoke through them, knowing that you alone would declare, 'I will ascend into heaven, I will set my throne above the stars of heaven, and I will be like the Most High.' Therefore, your fury and your pride have reached my ears, and I will no longer bear you so that you may understand that you were able to act not by your own power, but by my will. For impious nations and unfruitful trees were deserving that they be cut down and fall by you, like my axe and saw. Therefore, I will place a circle or a bridle in your nostrils, so that I may restrain blasphemy from your mouth, and you may not dare to speak such things again; and I will apply a bridle to your lips, which will tame your ferocity and bring you back to the Assyrians. With this translation, the Scripture also uses it in the Psalms against the wicked: Put a bridle and a halter on their jaws, who do not come near you (Ps. 31:12).
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Second, as to the temporal execution of his eternal intention: and now I have brought it to effect. Hills, princes, fighting together, fighting each other. Short of hand, that is, my hand is drawn back from their aid; or their hand was diminished from their own aid; and like the grass of the housetops: let them be as grass upon the tops of houses (Ps 128[129]:6).
Traduci con Google

Moderno 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Zedekiah succeeds Coniah, the son of Jehoiakim, in the Jewish throne, and does that which is evil in the sight of the Lord, Jer 37:1, Jer 37:2. The king sends a message to Jeremiah, Jer 37:3-5. God suggests an answer; and foretells the return of the Chaldean army, who should most assuredly take and burn the city, Jer 37:6-10. Jeremiah, in attempting to leave this devoted city, and retire to his possession in the country, is seized as a deserter, and cast into a dungeon, Jer 37:11-15. The king, after a conference with him, abates the rigour of his confinement, Jer 37:16-21.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Corn blasted - שדמה shedemah, parched: it does not appear that there is any good authority for this word. The true reading seems to be שדפה shedephah, blasted, as it is in six MSS. (two ancient) here, and in the other copy.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONTINUATION OF THE NARRATIVE IN THE THIRTY-SIXTH CHAPTER. (Isa. 37:1-38) sackcloth--(See on Isa 20:2). house of the Lord--the sure resort of God's people in distress (Psa 73:16-17; Psa 77:13).
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Therefore--not because of thy power, but because I made them unable to withstand thee. grass--which easily withers (Isa 40:6; Psa 37:2). on . . . housetops--which having little earth to nourish it fades soonest (Psa 129:6-8). corn blasted before it be grown up--SMITH translates, "The cornfield (frail and tender), before the corn is grown."
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The king and the deputation apply to Isaiah. "And it came to pass, when king Hizkiyahu had heard, he rent his clothes, and wrapped himself in mourning linen, and went into the house of Jehovah. And sent Eliakim the house-minister, and Shebna (K. omits את) the chancellor, and the eldest of the priests, wrapped in mourning linen, to Isaiah son of Amoz, the prophet (K. has what is inadmissible: the prophet son of Amoz). And they said to him, Thus saith Hizkiyahu, A day of affliction, and punishment, and blasphemy is this day; for children are come to the matrix, and there is no strength to bring them forth. Perhaps Jehovah thy God will hear the words (K. all the words) of Rabshakeh, with which the king of Asshur his lord has sent him to revile the living God; and Jehovah thy God will punish for the words which He hath heard, and thou wilt make intercession for the remnant that still exists." The distinguished embassy is a proof of the distinction of the prophet himself (Knobel). The character of the deputation accorded with its object, which was to obtain a consolatory word for the king and people. In the form of the instructions we recognise again the flowing style of Isaiah. תּוכחה, as a synonym of מוּסר, נקם, is used as in Hos 5:9; נאצה (from the kal נאץ) according to Isa 1:4; Isa 5:24; Isa 52:5, like נאצה (from the piel נאץ), Neh 9:18, Neh 9:26 (reviling, i.e., reviling of God, or blasphemy). The figure of there not being sufficient strength to bring forth the child, is the same as in Isa 66:9. משׁבּר (from שׁבר, syn. פּרץ, Gen 38:29) does not signify the actual birth (Luzzatto, punto di dover nascere), nor the delivering-stool (Targum), like mashbēr shel-chayyâh, the delivering-stool of the midwife (Kelim xxiii. 4); but as the subject is the children, and not the mother, the matrix or mouth of the womb, as in Hos 13:13, "He (Ephraim) is an unwise child; when it is time does he not stop in the children's passage" (mashbēr bânı̄m), i.e., the point which a child must pass, not only with its head, but also with its shoulders and its whole body, for which the force of the pains is often not sufficient? The existing condition of the state resembled such unpromising birth-pains, which threatened both the mother and the fruit of the womb with death, because the matrix would not open to give birth to the child. לדה like דּעה in Isa 11:9. The timid inquiry, which hardly dared to hope, commences with 'ūlai. The following future is continued in perfects, the force of which is determined by it: "and He (namely Jehovah, the Targum and Syriac) will punish for the words," or, as we point it, "there will punish for the words which He hath heard, Jehovah thy God (hōkhı̄ach, referring to a judicial decision, as in a general sense in Isa 2:4 and Isa 11:4); and thou wilt lift up prayer" (i.e., begin to offer it, Isa 14:4). "He will hear," namely as judge and deliverer; "He hath heard," namely as the omnipresent One. The expression, "to revile the living God" (lechârēph 'Elōhı̄m chai), sounds like a comparison of Rabshakeh to Goliath (Sa1 17:26, Sa1 17:36). The "existing remnant" was Jerusalem, which was not yet in the enemy's hand (compare Isa 1:8-9). The deliverance of the remnant is a key-note of Isaiah's prophecies. But the prophecy would not be fulfilled, until the grace which fulfilled it had been met by repentance and faith. Hence Hezekiah's weak faith sues for the intercession of the prophet, whose personal relation to God is here set forth as a closer one than that of the king and priests.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati