This prophecy concerning Dumah is very short, and withal dark and hard to be understood. Some think that Dumah is a part of Arabia, and that the inhabitants descended from Dumah the sixth son of Ishmael, as those of Kedar (Isa 21:16, Isa 21:17) from Ishmael's second son, Gen 25:13, Gen 25:14. Others, because Mount Seir is here mentioned, by Dumah understand Idumea, the country of the Edomites. Some of Israel's neighbours are certainly meant, and their distress is foretold, not only for warning to them to prepare them for it, but for warning to Israel not to depend upon them, or any of the nations about them, for relief in a time of danger, but upon God only. We must see all creature confidences failing us, and feel them breaking under us, that we may not lay more weight upon them than they will bear. But though the explication of this prophecy be difficult, because we have no history in which we find the accomplishment of it, yet the application will be easy. We have here,
1. A question put by an Edomite to the watchman. Some one or other called out of Seir, somebody that was more concerned for the public safety and welfare than the rest, who were generally careless and secure. As the man of Macedonia, in a vision, desired Paul to come over and help them (Act 16:9), so this man of Mount Seir, in a vision, desired the prophet to inform and instruct them. He calls not many; it is well there are any, that all are not alike unconcerned about the things that belong to the public peace. Some out of Seir ask advice of God's prophets, and are willing to be taught, when many of God's Israel heed nothing. The question is serious: What of the night? It is put to a proper person, the watchman, whose office it is to answer such enquiries. He repeats the question, as one in care, as one in earnest, and desirous to have an answer. Note, (1.) God's prophets and ministers are appointed to be watchmen, and we are to look upon them as such. They are as watchmen in the city in a time of peace, to see that all be safe, to knock at every door by personal enquiries ("Is it locked? Is the fire safe?"), to direct those that are at a loss, and check those that are disorderly, Sol 3:3; Sol 5:7. They are as watchmen in the camp in time of war, Eze 33:7. They are to take notice of the motions of the enemy and to give notice of them, to make discoveries and then give warning; and in this they must deny themselves. (2.) It is our duty to enquire of the watchmen, especially to ask again and again, What of the night? for watchmen wake when other sleep. [1.] What time of the night? After a long sleep in sin and security, is it not time to rise, high time to awake out of sleep? Rom 13:11. We have a great deal of work to do, a long journey to go; is it not time to be stirring? "Watchman, what o'clock is it? After a long dark night is there any hope of the day dawning?" [2.] What tidings of the night? What from the night? (so some); "what vision has the prophet had tonight? We are ready to receive it." Or, rather, "What occurs to night? What weather is it? What news?" We must expect an alarm, and never be secure. The day of the Lord will come as a thief in the night; we must prepare to receive the alarm, and resolve to keep our ground, and then take the first hint of danger, and to our arms presently, to our spiritual weapons.
2. The watchman's answer to this question. The watchman was neither asleep nor dumb; though it was a man of Mount Seir that called to him, he was ready to give him an answer: The morning comes. He answers, (1.) By way of prediction: "There comes first a morning of light, and peace, and opportunity; you will enjoy one day of comfort more; but afterwards comes a night of trouble and calamity." Note, In the course of God's providence it is usual that morning and night are counterchanged and succeed each other. Is it night? Yet the morning comes, and the day-spring knows his place, Psa 30:5. Is it day? Yet the night comes also. If there be a morning of youth and health, there will come a night of sickness and old age; if a morning of prosperity in the family, in the public, yet we must look for changes. But God usually gives a morning of opportunity before he sends a night of calamity, that his own people may be prepared for the storm and others left inexcusable. (2.) By way of excitement: If you will enquire, enquire. Note, It is our wisdom to improve the present morning in preparation for the night that is coming after it. "Enquire, return, come. Be inquisitive, be penitent, be willing and obedient." The manner of expression is very observable, for we are put to our choice what we will do: "If you will enquire, enquire; if not, it is at your peril; you cannot say but you have a fair offer made you." We are also urged to be at a point: "If you will, say so, and do not stand pausing; what you will do do quickly, for it is no time to trifle." Those that return and come to God will find they have a great deal of work to do and but a little time to do it in, and therefore they have need to be busy.
Traduci con Google
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 21
This chapter contains prophecies against Babylon, Idumea, and Arabia. The prophecy against Babylon is called "the burden of the desert of the sea"; whose enemies are described by the fierce manner of their coming, and by the land from whence they came, Isa 21:1 which vision being declared to the prophet, is called a grievous one; what made it so was treachery among themselves; and the Medes and Persians are invited to besiege them, Isa 21:2 their terror and distress upon it are represented by the pains of a woman in travail, whom the prophet personates, Isa 21:3 and by the methods they took to defend themselves, to which they were alarmed, when in the greatest security and jollity, Isa 21:5 all which is illustrated by the vision of the watchman, who saw the Medes and Persians on the march, signified by a chariot and a couple of horsemen, who declares the fall of Babylon, and the destruction of its gods, Isa 21:6 which would issue in the good and comfort of the church and people of God, Isa 21:10 then follows the prophecy against Idumea, which consists of a question put to the watchman, and his answer to it; to which an exhortation is added, Isa 21:11 and the chapter concludes with another prophecy against Arabia: the calamities threatened are lodging in a forest, thirst, famine, and fleeing from the sword Isa 21:13, and the time is fixed when all this should be, by which their glory would fail, and the number of their archers and mighty men be lessened; for the confirmation of which the divine testimony is annexed, Isa 21:16.
Traduci con Google
The burden of Dumah,.... Whether this prophecy concerns the Edomites or Idumeans, or whether the Arabians, particularly the Dumean Arabians, is a question, since Dumah was a son of Ishmael, Gen 25:14 and there was a place in Arabia called Dumatha (y); and Aben Ezra and Kimchi interpret it here of Dumah the son of Ishmael; but inasmuch as mention is made of Seir, a mountain, which belonged to the Edomites, Gen 36:8 and a distinct prophecy afterwards follows concerning Arabia, it is more generally thought that Dumah signifies Edom or Idumea; the Septuagint version renders it, the vision of Idumea; and the Arabic version calls it, a prophecy concerning Edom and Seir; and Jarchi, by Dumah, understands Edom; and Kimchi himself observes, that in a book of R. Meir's, it was found written,
"the burden of Duma, the burden of Edom.''
Jerom says, Duma is not the whole province of Idumea, but a certain country in it, that lay to the south, twenty miles distant from a city of Palestine, in his days called Eleutheropolis; and further observes, that some of the Hebrews read "Roma" for "Duma", and suppose that the Roman empire is designed; and certain it is, that nothing is more common with them than to call the Roman empire, and Rome itself, by the name of Edom, and the Romans, or Christians, Edomites (z):
he calleth to me out of Seir; a mountain inhabited by the Edomites, the posterity of Esau, so called from Seir the Horite, Gen 36:8. The Targum understands this of God calling from heaven to the prophet to prophesy; and Jarchi of an angel, or a prophet out of Seir, calling to God, who he supposes is meant by the watchman; but it seems best to interpret it of an Edomite, or an inhabitant of Mount Seir, calling to the watchman, and saying, as follows:
watchman, what of the night? watchman, what of the night? what time of night is it? what o'clock is it? how much of the night is gone, and what remains to come? it is the business of watchmen to give or tell the time of night: or, "what from the night?" (a) what has happened since it was night? hast thou observed nothing? is not the enemy nigh, or danger at hand? or, "what" sayest thou "concerning the night?" the night of darkness, affliction, and distress, in which we are, when will it be over? the question is repeated, as is usual with persons in a panic, and fearing the watchman should not hear them the first time; or it may denote one coming after another in a fright, asking the same question. Some, by the watchman, understand God himself, as Jarchi and Abarbinel, who is Israel's keeper, Psa 121:4 where the same word is used as here; and well agrees with God, who is the keeper and preserver of all men in a way of providence; and of his own people in a way of grace; and who, as he watches over the evil of sin, to bring the evil of affliction or punishment for it; so he watches over his, to do good unto them; and, as the times and seasons are in his power only, and are known by him, it is most proper to apply unto him. Others think Christ is meant, as Cocceius; and so the Jews say (b), this is Metatron the keeper of Israel, which with them is one of the names of the Messiah; and to whom this character of a watchman agrees, as he is the shepherd of his flock, and the keeper of his people; and who, as the omniscient God, knows all things that are, and shall be, and which will quickly come to pass: though it may be best of all to understand it of a prophet or prophets, who were called watchmen under the Old Testament, Isa 21:6 as ministers of the word are under the New, in allusion to shepherds and watchmen of cities; and whose business it is, as to show sinners the danger of their ways, and to arouse sleepy saints, so to give the time of night, that the churches of Christ may know whereabout they are. Now let it be observed, that this prophecy may refer to the times when Dumah, Edom, or Idumea, was possessed by the Jews, according to the prophecy in Num 24:18 as it was before the coming of Christ; Herod, an Idumean, was upon the throne of Judea when he came, at which time the Jews and Idumeans were mixed together; and the latter, at least many of them, embraced the Jewish religion (c), and so had knowledge of the Messiah and his coming, after which they may be thought to be inquiring here. The Mosaic dispensation was a night season, there was much obscurity in it, the shadows of darkness were stretched out on it; and though there was the moon of the ceremonial law, and there were the stars the prophets, yet the sun of righteousness was not risen; and it was a time of gross darkness with the Gentile world: now one or more of these proselyted Idumeans, or of the Jews among them, may be supposed to be inquiring of the prophet or prophets of the Lord in their time, how much of this night was gone, when it would be over, or the Messiah would appear, and bring in the morning, and make the bright day of the Gospel dispensation. And again, as Edom and Seir were typical of Rome Papal, or the Romish antichrist, the person calling out to the watchman may design such of the people of God in the midst of them, for which see Rev 18:4 who, sensible of the night of darkness they are in, are looking for and inquiring after latter day light and glory. The Targum of the whole verse is,
"the burden of the cup of curse, to give Dumah to drink: to me he calls out of heaven, prophet, declare unto them the prophecy; prophet, declare unto them what shall hereafter come to pass.''
(y) Vid. Hiller. Onomasticon Sacr. p. 797. (z) Vid. Buxtorf. Lexic. Talmud. col. 30, 31, &c. (a) "quid accidit ex quo nox est?" Vatablus. (b) Zohar in Exod. fol. 54. 2. (c) Joseph. Antiqu. l. 13. c. 9. sect. 1. Ed. Hudson.
Traduci con Google