{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaia 12:4 Commento

11 historical voices

Come la Chiesa ha letto Isaiah 12:4 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
BLIVRE (2018) · pt-br
E direis naquele dia: Agradecei ao SENHOR, falai em alta voz ao seu nome; informai seus feitos entre os povos, anunciai quão exaltado é o seu nome.
ARC (1995) · pt-br
E direis naquele dia: Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei notórios os seus feitos entre os povos, proclamai quão excelso é o seu nome.

Voci attraverso i secoli

Puritani 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The salvation promised in the foregoing chapter was compared to that of Israel "in the day that he came up out of the land of Egypt;" so that chapter ends. Now as Moses and the children of Israel then sang a song of praise to the glory of God (Exo 15:1) so shall the people of God do in that day when the root of Jesse shall stand for an ensign of the people and shall be the desire and joy of all nations. In that day, I. Every particular believer shall sing a song of praise for his own interest in that salvation (Isa 12:1, Isa 12:3). "Thou shalt say, Lord, I will praise thee." Thanksgiving-work shall be closet-work. II. Many in concert shall join in praising God for the common benefit arising from this salvation (Isa 12:4-6): "You shall say, Praise you the Lord." Thanksgiving-work shall be congregation-work; and the praises of God shall be publicly sung in the congregations of the upright.
Traduci con Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
This is the second part of this evangelical song, and to the same purport with the former; there believers stir up themselves to praise God, here they invite and encourage one another to do it, and are contriving to spread his praise and draw in others to join with them in it. Observe, I. Who are here called upon to praise God - the inhabitants of Zion and Jerusalem, whom God had in a particular manner protected from Sennacherib's violence, Isa 12:6. Those that have received distinguishing favours from God ought to be most forward and zealous in praising him. The gospel church is Zion. Christ is Zion's King. Those that have a place and a name in the church should lay out themselves to diffuse the knowledge of Christ and to bring many to him. Thou inhabitress of Zion; the word is feminine. Let the weaker sex be strong in the Lord, and out of their mouth praise shall be perfected. II. How they must praise the Lord. 1. By prayer: Call upon his name. As giving thanks for former mercy is a decent way of begging further mercy, so begging further mercy is graciously accepted as a thankful acknowledgment of the mercies we have received. In calling upon God's name we give unto him some of the glory that is due to his name as our powerful and bountiful benefactor. 2. By preaching and writing. We must not only speak to God, but speak to others concerning him, not only call upon his name, but (as the margin reads it) proclaim his name; let others know something more from us than they did before concerning God, and those things whereby he has made himself known. Declare his doings, his counsels (so some read it); the work of redemption is according to the counsel of his will, and in that and other wonderful works that he has done we must take notice of his thoughts which are to us-ward, Psa 40:5. Declare these among the people, among the heathen, that they may be brought into communion with Israel and the God of Israel. When the apostles preached the gospel to all nations, beginning at Jerusalem, then this scripture was fulfilled, that his doings should be declared among the people and that what he has done should be known in all the earth. 3. By a holy exultation and transport of joy: "Cry out and shout; welcome the gospel to yourselves and publish it to others with huzzas and loud acclamations, as those that shout for victory (Exo 32:18) or for the coronation of a king," Num 23:21. III. For what they must praise the Lord. 1. Because he has glorified himself. Remember it yourselves, and make mention of it to others, that his name is exalted, has become more illustrious and more conspicuous; in this every good man rejoices. 2. Because he has magnified his people: He has done excellent things for them, which make them look great and considerable. 3. Because he is, and will be, great among them: Great is the Holy One, for he is glorious in holiness; therefore great, because holy. True goodness is true greatness. He is great as the Holy One of Israel, and in the midst of them, praised by them (Psa 76:1), manifesting himself among them, and appearing gloriously in their behalf. It is the honour and happiness of Israel that the God who is in covenant with them, and in the midst of them, is infinitely great.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 12 This chapter contains a song of praise and thanksgiving for redemption and salvation by Christ, of which the preceding chapter Isa 11:1 is a famous prophecy. It begins with an account of the church's former uncomfortable and now comfortable state and condition, Isa 12:1 the foundation of whose comfort was Christ her salvation and strength, and so her song, which engaged her trust, and dispelled her fears, Isa 12:2 hence encouragement to others to apply to the fulness of Christ for grace, and fresh supplies of it, to be had with joy, Isa 12:3 and then follow certain mutual exhortations to praise, exalt, and glorify Christ, with reasons enforcing them, Isa 12:4.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
In that day shall ye say, praise the Lord,.... On account of his being and perfections, for blessings received from him, especially spiritual ones; and particularly such as are before mentioned, fulness of grace in him, strength and salvation by him, a view of interest in him as a Saviour, and divine comforts communicated from him; which is done by giving him the glory of them, and thanks for them. This is a work very proper for Gospel times; it always was a duty, and there was ever reason for it under the former dispensation, and much more under the present one; and there will be still more reason for it in the latter day here referred to, when antichrist will be destroyed, the kingdom of Christ will be enlarged, and his church will be in a very glorious state and condition, her walls will be salvation, and her gates praise; when the saints will be stirring up one another to this service, and engaging in it with all readiness and cheerfulness; see Rev 11:15, call upon his name: which takes in the whole of religions worship, of which Christ is the object, being the true Jehovah; and particularly prayer, in which his name is invoked together with faith in him, and expressions of affection to his name; which is precious to believers, and is as ointment poured out: declare his doings among the people; not merely his works of creation, in which he was equally concerned with his divine Father; nor so much his miracles which he wrought when on earth, in proof of his deity and Messiahship, and in confirmation of his doctrine; but his acts of obedience and righteousness, which were perfect; and his bearing the sins of his people, and the punishment due to them; and so fulfilled the whole law, and hereby accomplished the great work of redemption and salvation; which, according to his orders, have been published among the Gentiles, for their good, and his glory: make mention that his name is exalted; that is, he himself, who has a name given him above every name; for having obeyed, suffered, and died in the room of his people, he is by his Father, according to promise, exalted, by raising him from the dead, receiving him into heaven, placing him at his right hand, giving him all power in heaven and in earth, and causing angels, authorities, principalities, and powers, to be subject to him; all which is to be made mention of, to the honour of his name: or else the sense is, to speak of him, to make mention of his name, of his person, of his offices, of his grace and salvation, that he may be exalted in each of them by his people; for he is, and ought to be, exalted in their hearts, and with their lips, since he is above all in the excellency of his person, and is their only Saviour and Redeemer, Head and Husband; and so he will be exalted more abundantly in the latter day. See Gill on Isa 2:11.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verses 4, 5.) And you shall say on that day, confess the Lord and invoke His name: make His inventions known among the peoples: remember, for His name is exalted. Sing to the Lord, for He has done great things: announce this in all the earth. These things are commanded by the Apostles and the rest of Israel to those who believed from the Gentiles: that they alone confess the Lord, and forsaking idols, invoke His name: and proclaim all His works to the unbelievers; that they may know that He alone is exalted: to whom it is to be sung for His great deeds, and in all the earth His mercy is to be proclaimed.
Traduci con Google

Medievale 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
388. And you shall say. Here he foretells that the people shall also sing, after the benefit has been received, and it contains the mutual exhortation of the people to divine praise. Exhortation to three things is set out: to the confession of divine praise, to thanksgiving: sing to the Lord (Isa 12:5), to shared rejoicing: rejoice (Isa 12:6). Concerning the first, four things are set out: for we either confess the Lord through faith: confess the Lord: with the heart, we believe unto justice: but, with the mouth, confession is made unto salvation (Rom 10:10); or we call upon him through prayer: and call upon, below: seek the Lord, while he may be found: call upon him, while he is near (Isa 55:6); or he is announced through preaching: make his works known, for he works many things to save them: hear the word of the Lord, O you nations, and declare it in the islands that are afar off (Jer 31:10); or he is remembered through continual meditation, remember: remember his marvelous works (Ps 104[105]:5). 393. Note on the words, his works (Isa 12:4), that Christ found out first, a brief word of salvation: he found out all the way of knowledge, and gave it to Jacob his servant, and to Israel his beloved (Bar 3:37); second, a new mode of salvation: I have found wherein I may be merciful to him (Job 33:24); third, a people to be saved: rejoice with me, because I have found the groat which I had lost (Luke 15:9).
Traduci con Google

Moderno 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter is connected with the foregoing. The prophet expostulates with God concerning the ways of Providence in permitting the wicked to prosper, Jer 12:1-4. It is intimated to him that he must endure still greater trials, Jer 12:5, from his false and deceitful brethren, Jer 12:6; but that still heavier judgments awaited the nation for their crimes, Jer 12:7-13. That God, however, would at length have compassion on them; restore them to their land; and turn his judgments against those that oppressed them, if not prevented by their becoming converts to the true religion, Jer 12:14-17.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Call upon his name - קראו בשמו kiru bishmo, invoke his name. Make him your Mediator, or call the people in his name. Preach him who is the Root of Jesse, and who stands as an ensign for the nations. Call on the people to believe in him; as in him alone salvation is to be found.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THANKSGIVING HYMN OF THE RESTORED AND CONVERTED JEWS. (Isa 12:1-6) Lord JEHOVAH--Jah, Jehovah. The repetition of the name denotes emphasis, and the unchangeableness of God's character. strength . . . song . . . salvation--derived from Exo 15:2; Psa 118:14. The idea of salvation was peculiarly associated with the feast of tabernacles (see Isa 12:3). Hence the cry "Hosanna," "Save, we beseech thee," that accompanied Jesus' triumphal entry into Jerusalem on that day (the fifteenth of the seventh month) (Mat 21:9; compare with Psa 118:25-26); the earnest of the perfected "salvation" which He shall bring to His people at His glorious second appearance at Jerusalem (Heb 9:28). "He shall appear the second time without sin unto salvation." Compare Rev 21:3, "The tabernacle of God is with men." Compare Luk 9:33, "three tabernacles: one for thee," &c. (the transfiguration being a pledge of the future kingdom), (Psa 118:15; Zac 14:16). As the Jew was reminded by the feast of tabernacles of his wanderings in tents in the wilderness, so the Jew-Gentile Church to come shall call to mind, with thanksgiving, the various past ways whereby God has at last brought them to the heavenly "city of habitation" (Psa 107:7).
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
make mention--Hebrew, "cause it to be remembered."
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
As Israel, when redeemed from Egypt beyond the Red Sea, sang songs of praise, so also will the Israel of the second redemption, when brought, in a no less miraculous manner, across the Red Sea and the Euphrates. "And in that day thou wilt say, I thank Thee, O Jehovah, that Thou wast angry with me: Thine anger is turned away, and Thou hast comforted me. Behold, the God of my salvation; I trust, and am not afraid: for Jah Jehovah is my pride and song, and He became my salvation." The words are addressed to the people of the future in the people of the prophet's own time. They give thanks for the wrath experienced, inasmuch as it was followed by all the richer consolation. The formation of the sentence after כּי is paratactic; the principal tone falls upon 1b, where yâshōb is written poetically for vayyâshob (cf., Deu 32:8, Deu 32:18; Psa 18:12; Hos 6:1). We hear the notes of Psa 90:13; Psa 27:1, resounding here; whilst Isa 12:2 is the echo of Exo 15:2 (on which Psa 118:14 is also founded). עזי (to be read ‛ozzi, and therefore also written עזי) is another form of עזּי, and is used here to signify the proud self-consciousness associated with the possession of power: pride, and the expression of it, viz., boasting. Zimrath is equivalent in sense, and probably also in form, to zimrâti, just as in Syriac zemori (my song) is regularly pronounced zemōr, with the i of the suffix dropped (see Hupfeld on Psa 16:6). It is also possible, however, that it may be only an expansion of the primary form zimrath = zimrâh, and therefore that zimrath is only synonymous with zimrâti, as chēphetz in Sa2 23:5 is with chephtzi. One thing peculiar to this echo of Exo 15:2 is the doubling of the Jah in Jâh Jehōvâh, which answers to the surpassing of the type by the antitype.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati