Puritani 3
Introduction
The salvation promised in the foregoing chapter was compared to that of Israel "in the day that he came up out of the land of Egypt;" so that chapter ends. Now as Moses and the children of Israel then sang a song of praise to the glory of God (Exo 15:1) so shall the people of God do in that day when the root of Jesse shall stand for an ensign of the people and shall be the desire and joy of all nations. In that day, I. Every particular believer shall sing a song of praise for his own interest in that salvation (Isa 12:1, Isa 12:3). "Thou shalt say, Lord, I will praise thee." Thanksgiving-work shall be closet-work. II. Many in concert shall join in praising God for the common benefit arising from this salvation (Isa 12:4-6): "You shall say, Praise you the Lord." Thanksgiving-work shall be congregation-work; and the praises of God shall be publicly sung in the congregations of the upright.
Traduci con Google
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 12
This chapter contains a song of praise and thanksgiving for redemption and salvation by Christ, of which the preceding chapter Isa 11:1 is a famous prophecy. It begins with an account of the church's former uncomfortable and now comfortable state and condition, Isa 12:1 the foundation of whose comfort was Christ her salvation and strength, and so her song, which engaged her trust, and dispelled her fears, Isa 12:2 hence encouragement to others to apply to the fulness of Christ for grace, and fresh supplies of it, to be had with joy, Isa 12:3 and then follow certain mutual exhortations to praise, exalt, and glorify Christ, with reasons enforcing them, Isa 12:4.
Traduci con Google
Therefore with joy shall ye draw water,.... These words are either an exhortation to others, as the Septuagint and Arabic versions render it, "draw ye"; and so likewise an encouragement to them by her example, or a prophecy that they should do this; that is, apply to Christ for grace, and receive it from him: for by "water" is meant grace, which is compared to it, because it is softening, purifying, fructifying, cooling, and refreshing, and extinguishes thirst; and this is to be "drawn", it is to be come at, though the well in which it is be deep, and not in the reach of everyone; the bucket is faith that it is drawn with, and this is the gift of God; and it is in the exercise of this grace, which requires diligence, strength, and labour, that saints receive from Christ, and grace for grace; and this is exercised in the use of means, by prayer, reading of the Scriptures, and attendance on the word and ordinances, by which faith draws hard, and receives much, and, when it does, it is attended "with joy": salvation itself is received with joy, and so is the Saviour; as also a justifying righteousness, and pardoning grace, and likewise every supply of grace; which joy is of a spiritual kind, is in a way of believing, what a stranger intermeddles not with, and is unspeakable and full of glory:
out of the wells of salvation, or "fountains"; as all the three Persons are; Jehovah the Father, as he is called "the fountain of living water", Jer 2:13 so he is the fountain of salvation; it springs from him, from his everlasting love, his eternal purposes, his infinite wisdom, his sure and unalterable covenant, his free grace in the mission of his Son; and he himself is the God of grace, from whence it all comes, and every supply of it. The Spirit and his grace are called a "well of living water", Joh 4:14 and he also is a well of salvation; it is he that convinces men of their need of it, that brings near this salvation to them, and shows them their interest in it, and bears witness to it, and is the earnest and pledge of it; and he is the author of all that grace which makes them meet for it, and from whom are all the supplies of it by the way. But more especially Christ is meant, who is the "fountain of gardens, and well of living water", Sol 4:15 in whom salvation is, and in no other: the words may be rendered, "the wells" or "fountains of the Saviour" (r), yea, of Jesus; and which are no other than the fulness of grace in him: the phrase denotes the abundance of grace in Christ, much of which is given out in conversion; an abundance of it is received with the free gift of righteousness for justification; and a large measure of it in the pardon of sins, and in all the after supplies, through the wilderness of this world, till the saints come to glory; and which is vouchsafed to a great number, to all the elect angels and elect men, to all the churches, and the members thereof, in all ages; and this always has been and ever will be communicating to them. The Targum is,
"and ye shall receive a new doctrine from the chosen, the righteous;''
or of the righteous; which is true of the doctrine of the Gospel, received by the hands of chosen men, the apostles of Christ. The Jews (s) make use of this passage, in confirmation of the ceremony of drawing of water at the feast of tabernacles; and say (t) it signifies the drawing of the Holy Ghost; that is, his grace.
(r) "de fontibus Salvatoris", V. L.; Vatablus. (s) T. Bab. Succa, fol. 48. 2. & 50. 2. (t) Bereshit Rabba, sect. 70. fol. 62. 3. T. Hieros. Succa, fol. 55. 1.
Traduci con Google
Padri della Chiesa 9
Commentaries on the Twelve Davidic Psalms, On Psalm 37.31-32
Better is the foolishness that has eyes to see its own wounds than wisdom that does not have them. And therefore, with the gaze of his own foolishness, such a great king admits to being afflicted by miseries; so that he may find the remedy of repentance, which Judas, who possessed a field with the wages of iniquity, could not find. "I am afflicted and bowed down by miseries until the end; I go about in sorrow all day long." Until what end does he say he is bowed down? Is it the legitimate end of repentance? Or moreover, so that we may understand it mystically, until Christ, who is the end of the Law; who allowed himself to be scourged, allowed his body to be stoned to death? But those wounds emitted no smell of repentance, but rather the fragrance of all grace. Finally, death did not consume Him, as it does with other men; rather, the fountain of eternal life gushed forth, as Scripture teaches us, saying: "With joy you will draw water from the wells of salvation." Therefore, water sprang forth from His wound, so that we might drink salvation. All sinners of the earth will drink, so that they may cast off their sins. Consider each detail. Christ was afflicted with miseries in order to make blessed those who were in misery. Let no one call him who is just miserable, for he himself said: "You will make no one miserable." He was bent down so that we could be raised up; he was sad so that we could be made joyful; as it is written: "For if I cause you sorrow, who then will make me glad, unless the one who is made sad by me." Therefore, whoever is made sad by the Lord Jesus Christ, he himself makes Christ glad; and he himself is made joyful by Christ. Therefore, we also recognize that we must not be satisfied with superficiality. Let us bend until the end, that is, not only having faith in Christ, but also enduring our sufferings, and let us rejoice in our sufferings, just as Christ rejoiced in his sufferings. He took them upon himself for his servants, so let us undergo them for the Lord. This, therefore, is the end. 'I complete what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his body, which is the Church, of which I have become a minister.' We see what we must undertake, who have taken up the priestly ministry; that we ought to endure courageously not only the afflictions of the body for ourselves, but also for the Church of the Lord.
Traduci con Google
Commentaries on the Twelve Davidic Psalms, On Psalm 40.4-5
But perhaps you will say: How can Christ be rich in poverty? Although my intelligence may fail me, divine assistance does not fail in the reading of the Scriptures, for the Apostle says: "For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that being rich he became poor for your sakes; that through his poverty you might be rich." So what is this poverty that makes us rich? Let us consider it, let us focus on the sacred Sacrament itself. What can be purer and simpler than that? No one is drenched with the blood of bulls, as the sacrifices of the Gentiles are said to be; no sinner is washed with the blood of goats and rams (for no one is purified in this way; flesh is washed, not guilt diluted), but with water, as Isaiah says, with joy from the springs of the Savior; and a heavenly table is prepared before you, and what a splendid intoxicating cup it is! These are the riches of simplicity, in which is the precious poverty of Christ. Poverty is good in character; hence the Lord said: "Blessed are the poor in spirit." And in the Psalms we find that the Lord will save the humble in spirit. There is also abundant poverty in humble fellowship, if faith abounds. Hence the Apostle says: "And their deep poverty abounded in the riches of their simplicity."
Traduci con Google
Commentary on Luke, 8.18-19
Between this rich man and the poor man there is a great chasm; because after death, merits cannot be changed, and therefore the rich man is led into hell, desiring to draw something of the poor man's refreshing spirit; for water is the nourishment of the soul in its afflictions, of which Isaiah says: "And water will be drunk with delight from the fountains of salvation." But why is he tormented before judgment? Because punishment is to be deprived of luxuries for the one indulging in them. For the Lord says: "There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of heaven." And yet this late rich master begins to be; since he no longer has time for learning or teaching.
Traduci con Google
COMMENTARY ON ISAIAH 4:12.3
The one whom he entitled “Emmanuel” above, then “take the spoils,” “hasten to plunder,” and with other names, he now calls “Savior,” lest there appear to be another beyond him whom Gabriel announced to the Virgin, saying, “And you will call his name Jesus, for he will save his people.” He also prophesies that waters are to be drawn from his fonts—not from the waters of the rivers of Egypt, which were stricken, nor from the waters of the rivers of Rezin, but from the fonts of Jesus, for this is what “Savior” expresses in the Hebrew language. Hence Jesus himself cried out in the Gospel, “Let anyone who thirsts come to me and drink. Whoever believes in me, as the Scripture says, ‘rivers of living water will flow from his heart.’ This,” adds the evangelist, “he said of the Holy Spirit, whom those who believed in him were about to receive.” Jesus also says elsewhere in the Gospel, “The one who drinks from the water that I shall give him will never thirst again, for the water that I will give him will become in him a font of water springing up to eternal life.” We understand the fonts of the Savior to be evangelical doctrine, about which we read in the sixty-seventh psalm, “Blessed be the Lord God in the congregations from the fonts of Israel.”
Traduci con Google
COMMENTARY ON EZEKIEL 14:47.1
“More majestic than the voices of many waters or the mighty waves of the sea.” These are the waters of Shiloah which run in silence, about which Isaiah speaks: “You will draw water from the fountains of salvation”; and the psalmist: “Bless the Lord from the fountains of Israel.” Again, Isaiah says about the Lord our Savior: “He will live in a dwelling on high, made of the strongest rock; bread will be given him, and his water supply will be sure.”
Traduci con Google
Commentary on Isaiah
(Verse 3.) You shall draw water with joy from the springs of the Savior. He whom above all others Emmanuel acknowledges as Savior, hastens, despoiling the enemy, to plunder, and is called by other names, lest there appear to be another besides Him whom Gabriel announced to the Virgin, saying, 'And you shall call His name Jesus, for He shall save His people' (Matthew 1:21): now He is called Savior, and proclaims the waters to be drawn from His springs, not from the waters of the Egyptian river, which were struck, nor from the waters of the river of Rasin, but from the springs of Jesus; for in the Hebrew language, Savior is expressed by this name. And He Himself also cried out in the Gospel, 'Let anyone who is thirsty come to Me and drink. Whoever believes in Me, as the Scripture has said: 'Out of his heart will flow rivers of living water.'' Now this, the evangelist says, He spoke about the Holy Spirit, whom those who believe in Him were to receive. And in another place in the Gospel He Himself speaks, 'Whoever drinks of the water that I will give him will never be thirsty again. The water that I will give Him will become in him a spring of water welling up to eternal life.' (John 7:38; 4:13,14). Let us understand the Evangelical teaching of the Sources of Salvation, which we read about in the sixty-seventh psalm: 'In the churches, bless God the Lord from the fountains of Israel' (Psalm 67:27).
Traduci con Google
EXPOSITION OF THE PSALMS 35:10
We say that God is … a fountain because he fills the thirsty and empty.
Traduci con Google
MORALS ON THE BOOK OF JOB 6:33.20
And who is this strong man, except him of whom the Lord says in the Gospel; No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, unless he first bind the strong man. The Lord, therefore, clave the fountains and the torrents, when He spread in the hearts of His Apostles the streams of truth. Of whom it is said again by another Prophet; With joy shall ye draw water from the fountains of the Saviour. For we go in our thirst to their teaching, that we may bring back the pitcher of our hearts full of truth. But He dried the rivers of Ethan by the springing forth of His own fountains, when He withered the doctrine of the mighty and malignant spirit by displaying the ray of His own truth.
Traduci con Google
TO JUSTINIAN 1:5.39-40
But after discussing this sermon of the venerable Bishop Paul, Saint Cyril addressed the people and said, “The blessed prophet Isaiah, preaching tenderly about future teachers in Christ, said, ‘Draw water from the fountains of salvation with joy.’ ” Behold, therefore, we drew water from the holy font. But I say that our prophesying teacher, having been enlightened through feasts of the Holy Spirit, was drawing our attention to the great and sacred mystery of the Savior, through which we who believe in him were saved.
Traduci con Google
Moderno 5
Introduction
This chapter is connected with the foregoing. The prophet expostulates with God concerning the ways of Providence in permitting the wicked to prosper, Jer 12:1-4. It is intimated to him that he must endure still greater trials, Jer 12:5, from his false and deceitful brethren, Jer 12:6; but that still heavier judgments awaited the nation for their crimes, Jer 12:7-13. That God, however, would at length have compassion on them; restore them to their land; and turn his judgments against those that oppressed them, if not prevented by their becoming converts to the true religion, Jer 12:14-17.
Traduci con Google
Introduction
THANKSGIVING HYMN OF THE RESTORED AND CONVERTED JEWS. (Isa 12:1-6)
Lord JEHOVAH--Jah, Jehovah. The repetition of the name denotes emphasis, and the unchangeableness of God's character.
strength . . . song . . . salvation--derived from Exo 15:2; Psa 118:14. The idea of salvation was peculiarly associated with the feast of tabernacles (see Isa 12:3). Hence the cry "Hosanna," "Save, we beseech thee," that accompanied Jesus' triumphal entry into Jerusalem on that day (the fifteenth of the seventh month) (Mat 21:9; compare with Psa 118:25-26); the earnest of the perfected "salvation" which He shall bring to His people at His glorious second appearance at Jerusalem (Heb 9:28). "He shall appear the second time without sin unto salvation." Compare Rev 21:3, "The tabernacle of God is with men." Compare Luk 9:33, "three tabernacles: one for thee," &c. (the transfiguration being a pledge of the future kingdom), (Psa 118:15; Zac 14:16). As the Jew was reminded by the feast of tabernacles of his wanderings in tents in the wilderness, so the Jew-Gentile Church to come shall call to mind, with thanksgiving, the various past ways whereby God has at last brought them to the heavenly "city of habitation" (Psa 107:7).
Traduci con Google
draw water . . . salvation--an expressive image in a hot country. On the last day of the feast of tabernacles the Jews used to bring water in a golden pitcher from the fountain of Siloam, and pour it, mingled with wine, on the sacrifice on the altar, with great rejoicing. This is the allusion in Jesus' words on "the last day of the feast" (Joh 7:2, Joh 7:37-39). The pouring out of water indicated repentance (Sa1 7:6; compare, as to the Jews' repentance hereafter, Zac 12:10). There shall be a latter outpouring of the Spirit like the former one on pentecost (Joe 2:23).
wells--not mere streams, which may run dry, but ever-flowing fountains (Joh 4:14; Joh 7:38), "Out of his belly (that is, in and from himself)--living water" (Isa 42:18; Psa 84:6; Zac 13:1; Rev 7:17).
Traduci con Google
Introduction
As Israel, when redeemed from Egypt beyond the Red Sea, sang songs of praise, so also will the Israel of the second redemption, when brought, in a no less miraculous manner, across the Red Sea and the Euphrates. "And in that day thou wilt say, I thank Thee, O Jehovah, that Thou wast angry with me: Thine anger is turned away, and Thou hast comforted me. Behold, the God of my salvation; I trust, and am not afraid: for Jah Jehovah is my pride and song, and He became my salvation." The words are addressed to the people of the future in the people of the prophet's own time. They give thanks for the wrath experienced, inasmuch as it was followed by all the richer consolation. The formation of the sentence after כּי is paratactic; the principal tone falls upon 1b, where yâshōb is written poetically for vayyâshob (cf., Deu 32:8, Deu 32:18; Psa 18:12; Hos 6:1). We hear the notes of Psa 90:13; Psa 27:1, resounding here; whilst Isa 12:2 is the echo of Exo 15:2 (on which Psa 118:14 is also founded). עזי (to be read ‛ozzi, and therefore also written עזי) is another form of עזּי, and is used here to signify the proud self-consciousness associated with the possession of power: pride, and the expression of it, viz., boasting. Zimrath is equivalent in sense, and probably also in form, to zimrâti, just as in Syriac zemori (my song) is regularly pronounced zemōr, with the i of the suffix dropped (see Hupfeld on Psa 16:6). It is also possible, however, that it may be only an expansion of the primary form zimrath = zimrâh, and therefore that zimrath is only synonymous with zimrâti, as chēphetz in Sa2 23:5 is with chephtzi. One thing peculiar to this echo of Exo 15:2 is the doubling of the Jah in Jâh Jehōvâh, which answers to the surpassing of the type by the antitype.
Traduci con Google
Isa 12:3, again, contains a prophetic promise, which points back to the commencement of Isa 12:1 : "And with rapture ye will draw water out of the wells of salvation." Just as Israel was miraculously supplied with water in the desert, so will the God of salvation, who has become your salvation, open many and manifold sources of salvation for you (מעיני as it is pointed here, instead of מעיני,
(Note: The root is the same as, for example, in יעלתסּו (they rejoice) and יעלתסּו; here, however, it is more striking, because the singular is written מעין, and not מעין. At the same time, it is evident that the connecting sound ay was rather preferred than avoided, as Ewald maintains - as we may see, for example, from the repeated aychi in Ps 103.))
from which ye may draw with and according to your heart's delight. This water of salvation, then, forms both the material for, and instigation to, new songs of praise; and Isa 12:4-6 therefore continue in the strain of a psalm: "And ye will say in that day, Praise Jehovah, proclaim His name, make known His doings among the nations, boast that His name is exalted. Harp to Jehovah; for He has displayed majesty: let this be known in all lands. Shout and be jubilant, O inhabitants of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee." The first song of six lines is here followed by a second of seven lines: a prophetic word of promise, inserted between them, separates the one from the other. This second also commences with the well-known tones of a psalm (compare especially Psa 105:1; Ch1 16:8). The phrase, "Call upon the name of Jehovah," signifies, Make the name of Jehovah the medium of invocation (Ges. 138, Anm. 3*), i.e., invoke it, or, as here, call it out. Gē'ūth is high, towering dignity; here it is used of God, as in Isa 26:10, with ‛âsâh: to prove it practically, just as with lābēsh in Psa 93:1, to show one's self openly therein. Instead of the Chethib meyudda‛ath in Isa 12:5, the keri substitutes the hophal form mūda‛ath, probably because meyuddâ‛, according to the standing usage of speech, denotes one well known, or intimate; the passive of the hophal is certainly the more suitable. According to the preceding appeals, the words are to be understood as expressing a desire, that the glorious self-attestation of the God of salvation might be brought to the consciousness of the whole of the inhabitants of the earth, i.e., of all mankind. When God redeems His people, He has the salvation of all the nations in view. It is the knowledge of the Holy One of Israel, made known through the word of proclamation, that brings salvation to them all. How well may the church on Zion rejoice, to have such a God dwelling in the midst of it! He is great as the giver or promises, and great in fulfilling them; great in grace, and great in judgment; great in all His saving acts which spread from Israel to all mankind. Thus does this second psalm of the redeemed nation close, and with it the book of Immanuel.
Traduci con Google