{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Genesi 38:15 Commento

7 historical voices

Come la Chiesa ha letto Genesis 38:15 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
BLIVRE (2018) · pt-br
E viu-a Judá, e teve-a por prostituta, porque havia ela coberto seu rosto.
ARC (1995) · pt-br
Ao vê-la, Judá julgou que era uma prostituta, porque ela havia coberto o rosto.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter gives us an account of Judah and his family, and such an account it is that one would wonder that, of all Jacob's sons, our Lord should spring out of Judah, Heb 7:14. If we were to form a character of him by this story, we should not say, "Judah, thou art he whom thy brethren shall praise," Gen 49:8. But God will show that his choice is of grace and not of merit, and that Christ came into the world to save sinners, even the chief, and is not ashamed, upon their repentance, to be allied to them, also that the worth and worthiness of Jesus Christ are personal, of himself, and not derived from his ancestors. Humbling himself to be "made in the likeness of sinful flesh," he was pleased to descend from some that were infamous. How little reason had the Jews, who were so called from this Judah, to boast, as they did, that they were not born of fornication! Joh 8:41. We have, in this chapter, I. Judah's marriage and issue, and the untimely death of his two eldest sons (Gen 38:1-11). II. Judah's incest with his daughter-in-law Tamar, without his knowing it (Gen 38:12-23). III. His confusion, when it was discovered (Gen 38:24-26). IV. The birth of his twin sons, in whom his family was built up (Gen 38:27, etc.).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 38 This chapter is wholly taken up with matters relating to Judah, the fourth son of Jacob, from whom the Jews have their name, and from whom Christ sprung: it treats of his marriage with a Canaanitess, his children by her, their character and end, Gen 38:1; of his incest with his daughter-in-law, though unknown by him, Gen 38:12; of his resentment against her, when he heard she was with child, and his confusion when he found it was by himself, Gen 38:24; and of the birth of twins by her, named Pharez and Zarah, Gen 38:27.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he turned unto her by the way,.... Which led to her; he turned out of the way in which he was to that where she sat; and very probably it was at some little distance from the way, and therefore he turned aside to it, his lust towards her being excited at the sight of her; perhaps he left his friend Hirah the Adullamite, and sent him on his way, while he committed the following crime: and said, go to, I pray thee, let me come in unto thee; that is, lie with her: for he knew not that she was his daughter in law; or otherwise, it is suggested by the historian, he would not have offered such a thing to her; but though this may excuse him from wilful incest, yet not from fornication; for he took her to be an harlot, and however knew she was not his wife, and whom he ought not to have had any concern with in such a manner: and she said, what wilt thou give me, that thou mayest come in unto me? perhaps she said this with a very low voice, that he might not know her by it; and she behaved like an harlot by requiring an hire, on condition of which she consented: she knew Judah though he did not know her, and therefore cannot be excused from wilful incest: some indeed extenuate her crime, by supposing that she, though a Canaanite, was become a proselyte to the true religion by marrying into Judah's family, and had knowledge of the Messiah being to be born of Jacob's line; and therefore was desirous of being the mother or ancestor at least of that great Person, and so took this method; that since she could not have the son for her husband, was desirous of enjoying the father, not for the gratification of her lust, but in hopes of the promised seed; and accordingly she has a place in the genealogy of the Messiah, Mat 1:3.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 1

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON GENESIS 34:4
While Tamar was making supplication to God for these things, behold, Judah came out and saw her. The prayer of Tamar inclined him, contrary to his usual habit, [to go] to a harlot. When she saw him, she was veiled, for she was afraid. After the word of the sign for which she had asked had been spoken, she knew that God was pleased with what she was doing. Afterward she revealed her face without fear and even demanded remuneration from the lord of the treasure.
Traduci con Google

Moderno 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Judah marries the daughter of a Canaanite, Gen 38:1, Gen 38:2; and begets of her Er, Gen 38:3, Onan, Gen 38:4, and Shelah, Gen 38:5. Er marries Tamar, Gen 38:6; is slain for his wickedness, Gen 38:7. Onan, required to raise up seed to his brother, refuses, Gen 38:8, Gen 38:9. He also is slain, Gen 38:10. Judah promises his son Shelah to Tamar, when he should be of age; but performs not his promise, Gen 38:11. Judah's wife dies, Gen 38:12. Tamar in disguise receives her father-in-law, he leaves his signet, bracelets, and staff in her hand, and she conceives by him, Gen 38:13-23. Judah is informed that his daughter-in-law is with child; and, not knowing that himself was the father, condemns her to be burnt, Gen 38:24. She produces the signet, bracelets, and staff, and convicts Judah, Gen 38:25, Gen 38:26. She is delivered of twins, who are called Pharez and Zarah, Gen 38:27-30.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Thought her to be a harlot - See the original of this term, Gen 34:31 (note). The Hebrew is זונה zonah, and signifies generally a person who prostitutes herself to the public for hire, or one who lives by the public; and hence very likely applied to a publican, a tavern-keeper, or hostess, Jos 2:1; translated by the Septuagint, and in the New Testament, πορνη, from περναω, to sell, which certainly may as well apply to her goods as to her person. It appears that in very ancient times there were public persons of this description; and they generally veiled themselves, sat in public places by the highway side, and received certain hire. Though adultery was reputed a very flagrant crime, yet this public prostitution was not; for persons whose characters were on the whole morally good had connections with them. But what could be expected from an age in which there was no written Divine revelation, and consequently the bounds of right and wrong were not sufficiently ascertained? This defect was supplied in a considerable measure by the law and the prophets, and now completely by the Gospel of Christ.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
JUDAH AND FAMILY. (Gen. 38:1-30) at that time--a formula frequently used by the sacred writers, not to describe any precise period, but an interval near about it.
Traduci con Google