{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Genesi 29:25 Commento

6 historical voices

Come la Chiesa ha letto Genesis 29:25 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
BLIVRE (2018) · pt-br
E vinda a manhã, eis que era Lia: e ele disse a Labão: Que é isto que me fizeste? Não te servi por Raquel? Por que, pois, me enganaste?
ARC (1995) · pt-br
Quando amanheceu, eis que era Léia; pelo que perguntou Jacó a Labão: Que é isto que me fizeste? Porventura não te servi em troca de Raquel? Por que, então, me enganaste?

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter gives us an account of God's providences concerning Jacob, pursuant to the promises made to him in the foregoing chapter. I. How he was brought in safety to his journey's end, and directed to his relations there, who bade him welcome (Gen 29:1-14). II. How he was comfortably disposed of in marriage (v. 15-30). III. How his family was built up in the birth of four sons (Gen 29:31-35). The affairs of princes and mighty nations that were then in being are not recorded in the book of God, but are left to be buried in oblivion; while these small domestic concerns of holy Jacob are particularly recorded with their minute circumstances, that they may be in everlasting remembrance. For "the memory of the just is blessed."
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 29 This chapter informs us of Jacob's coming to a well near Haran, where meeting with some shepherds he inquires after Laban, Gen 29:1; and there also with Rachel his daughter, the shepherds made known to him, and acquainted her who he was, Gen 29:9; upon which she ran to her father, and told him who was at the well, who went forth and brought him to his house, and kindly entertained him, Gen 29:13; with whom he agreed to stay and serve seven years for Rachel his daughter, Gen 29:15; at the end of which Jacob demands his wife, but instead of Rachel, Leah was brought to him as his wife, Gen 29:21; which being discovered, and complained of, it was proposed he should have Rachel also, provided he would serve yet seven years more, to which he agreed, Gen 29:26; and the chapter is concluded with an account of four sons being born to Jacob of Leah, Gen 29:31.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And it came to pass, that, in the morning, behold, it was Leah,.... The morning light discovered her, and her veil being off, her tender eyes showed who she was: it is much her voice had not betrayed her; but perhaps there might be a likeness of voice in her and her sister; or she might keep silence, and so not be discovered in that way; but to excuse her from sin is not easy, even the sin of adultery and incest. Manythings may be said indeed in her favour, as obedience to her father, and, being the eldest daughter, might be desirous of having an husband first, and especially of having the promised seed, which God promised to Abraham, and was to be in the line of Jacob: and it may be, as Schmidt observes, that Laban had persuaded her to believe, that the matrimonial contract he had made with Jacob was on her account, and that she was truly his spouse; and the same he might say to Rachel, which made her easy, or otherwise it is difficult to account for it that she should acquiesce in it; for it can hardly be thought to be done without her knowledge, when it was for the solemnity of her marriage that the men of the city were called together, and a feast made for them; for that she should deliver up to her sister the things or signs that Jacob had given her to carry on the fraud, as the Jewish writers (r) say, is beyond belief: and he said to Laban; when he arose in the morning, and at first meeting with him: what is this that thou hast done unto me? what a wicked thing is it? as it was, to put another woman to bed to him that was not his wife, and in the room of his lawful wife; or why hast thou done this to me? what reason was there for it? what have I done, that could induce thee to do me such an injury? for Jacob knew what he had done, of that he does not inquire, but of the reason of it, and expostulates with him about the crime, as it was a sin against God, and an injury to him: did I not serve thee, for Rachel? even seven years, according to agreement? was not this the covenant I made with thee, that she should be my wife at the end of them? wherefore then hast thou beguiled me? by giving Leah instead of her: though Laban is not to be justified in this action, yet here appears in Providence a righteous retaliation of Jacob; he beguiled his own father, pretending he was his brother Esau; and now his father-in-law beguiles him, giving him blear eyed Leah instead of beautiful Rachel. (r) Targum Jon. & Jarchi in loc.
Traduci con Google

Moderno 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jacob proceeds on his journey, Gen 29:1. Comes to a well where the flocks of his uncle Laban, as well as those of several others, were usually watered, Gen 29:2, Gen 29:3. Inquires from the shepherds concerning Laban and his family, Gen 29:4-6. While they are conversing about watering the sheep, Gen 29:7, Gen 29:8, Rachel arrives, Gen 29:9. He assists her to water her flock, Gen 29:10; makes himself known unto her, Gen 29:11, Gen 29:12. She hastens home and communicates the tidings of Jacob's arrival to her father, Gen 29:12. Laban hastens to the well, embraces Jacob, and brings him home, Gen 29:13. After a month's stay, Laban proposes to give Jacob wages, Gen 29:14, Gen 29:15. Leah and Rachel described, Gen 29:16, Gen 29:17. Jacob proposes to serve seven years for Rachel, Gen 29:18. Laban consents, Gen 29:19. When the seven years were fulfilled, Jacob demands his wife, Gen 29:20, Gen 29:21. Laban makes a marriage feast, Gen 29:22; and in the evening substitutes Leah for Rachel, to whom he gives Zilpah for handmaid, Gen 29:23, Gen 29:24. Jacob discovers the fraud, and upbraids Laban, Gen 29:25. He excuses himself, Gen 29:26; and promises to give him Rachel for another seven years of service, Gen 29:27. After abiding a week with Leah, he receives Rachel for wife, to whom Laban gives Bilhah for handmaid, Gen 29:28, Gen 29:29. Jacob loves Rachel more than Leah, and serves seven years for her, Gen 29:30. Leah being despised, the Lord makes her fruitful, while Rachel continues barren, Gen 29:31. Leah bears Reuben, Gen 29:32, and Simeon, Gen 29:33, and Levi, Gen 29:34, and Judah; after which she leaves off bearing, Gen 29:35.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE WELL OF HARAN. (Gen. 29:1-35) Then Jacob went, &c.--Hebrew, "lifted up his feet." He resumed his way next morning with a light heart and elastic step after the vision of the ladder; for tokens of the divine favor tend to quicken the discharge of duty (Neh 8:10). and came into the land, &c.--Mesopotamia and the whole region beyond the Euphrates are by the sacred writers designated "the East" (Jdg 6:3; Kg1 4:30; Job 1:3). Between the first and the second clause of this verse is included a journey of four hundred miles.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
But when Jacob complained to Laban the next morning of his deception, he pleaded the custom of the country: כּן יעשׂה לא, "it is not accustomed to be so in our place, to give the younger before the first-born." A perfectly worthless excuse; for if this had really been the custom in Haran as in ancient India and elsewhere, he ought to have told Jacob of it before. But to satisfy Jacob, he promised him that in a week he would give him the younger also, if he would serve him seven years longer for her.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati