Puritani 3
Introduction
The sacred historian, in this chapter, I. Takes his leave of Abraham, with an account, I. Of his children by another wife (Gen 25:1-4). 2. Of his last will and testament (Gen 25:5, Gen 25:6). 3. Of his age, death, and burial (Gen 25:7-10). II. He takes his leave of Ishmael, with a short account, 1. Of his children (Gen 25:12-16). 2. Of his age and death (Gen 25:17, Gen 25:18). III. He enters upon the history of Isaac. 1. His prosperity (Gen 25:11). 2. The conception and birth of his two sons, with the oracle of God concerning them (Gen 25:19-26). 3. Their different characters (Gen 25:27, Gen 25:28). 4. Esau's selling his birthright to Jacob (Gen 25:29-34).
Traduci con Google
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 25
This chapter contains an account of Abraham's marriage with another woman, and of the children he had by her and of their posterity Gen 25:1; of Abraham's disposal of his substance; and his sons, Gen 25:5; of the years of his life, his death and burial, Gen 25:7; of the children of Ishmael, and of the years of his life, and of his death, Gen 25:12; and of the sons of Isaac the fruit of prayer, and of the oracle concerning them before they were born, and of their temper and disposition, conduct and behaviour, Gen 25:19.
Traduci con Google
And the first came out red,.... Either his body, or rather the hair it was covered with, red; which was a sign, as Jarchi observes, that he would be a shedder of blood, fierce and cruel as were he and his posterity:
all over like an hairy garment; his body was all over full of hair, which stood as thick as a garment made of hair, and was a sign of the roughness of his disposition, as well as of the strength of his body:
and they called his name Esau; his parents, and those present at his birth, all that saw him thus covered with hair; for he had his name not from the colour of his body or hair; for the word does not signify "red", but comes from a word which signifies "to make", he being a "maker": that made his way out before his brother, or an active man as afterwards, or because of his hair was "made" or born more like a man than a child; and so the Targum adds,"because he was wholly perfect, with the hair of his head and beard, and with his teeth and grinders:''but chiefly because of his hairiness, for Esau in the Arabic language signifies "covered" (f), as he was with hair: some say, a word in that language signifies a hairy garment made of camel's hair (g).
(f) "texit", "operuit", Castel. col. 2930. (g) Vid. Stockium. p. 923.
Traduci con Google
Padri della Chiesa 3
HOMILIES ON GENESIS 12.4
This Esau proceeded from his mother’s womb “hairy all over like a skin,” but Jacob was smooth and simple. Thus Jacob received his name from wrestling or supplanting, but Esau—as those who interpret Hebrew names say—received his name either from redness or from earth, that is, “red” or “earthly,” or, as it seemed to others, his name appears to mean “something made.”Certainly, as the apostle says, both sons were conceived “from our one father Isaac.” But why these prerogatives are given is not mine to know. Neither do I know why one “supplanted his brother” and was born smooth and simple, nor why the other was born “hairy all over” and shaggy and, so to speak, enwrapped in the squalor of sin and vileness. This is not mine to discuss.
Traduci con Google
Hebrew Questions on Genesis
(Verse 25) And the first came out red, all over like a hairy garment; and they called his name Esau. And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau’s heel; and his name was called Jacob. And Isaac was threescore years old when Rebekah bare them.
Traduci con Google
City of God 5.4
Two twins were born at so short an interval of time that the second had a hold on the foot of the first. Yet they were so unlike in their lives, character, conduct and the love their parents bore them that this unlikeness made them enemies one of the other. When I say unlike, I do not mean that one would sit while the other walked, or that one slept while the other was awake or that one talked while the other kept quiet.One of our twins led a life of servile toil, while the other served no one. One was loved by his mother; the other was not. One lost the title to primogeniture, which was then so highly esteemed, and the other obtained it. Further, there were immense differences between them in regard to their wives, children and possessions. If such differences are to be explained by those split seconds between the births of twins which are considered negligible in their horoscopes, why are such matters mentioned when other people’s horoscopes are in question?
Traduci con Google
Moderno 4
Introduction
Abraham marries Keturah, Gen 25:1. Their issue, Gen 25:2-4. Makes Isaac his heir, Gen 25:5; but gives portions to the sons of his concubines, and sends them eastward from Isaac, to find settlements, Gen 25:6. Abraham's age, Gen 25:7, and death, Gen 25:8. Is buried by his sons Isaac and Ishmael in the cave of Machpelah, Gen 25:9, Gen 25:10. God's blessing upon Isaac, Gen 25:11. The generations of Ishmael, Gen 25:12-16. His age, Gen 25:17, and death, Gen 25:18. Of the generations of Isaac, Gen 25:19, who was married in his fortieth year, Gen 25:20. Rebekah his wife being barren, on his prayer to God she conceives, Gen 25:21. She inquires of the Lord concerning her state, Gen 25:22. The Lord's answer, Gen 25:23. She is delivered of twins, Gen 25:24. Peculiarities in the birth of her sons Esau and Jacob, from which they had their names, Gen 25:25, Gen 25:26. Their different manner of life, Gen 25:27, Gen 25:28. Esau, returning from the field faint, begs pottage from his brother, Gen 25:29, Gen 25:30. Jacob refuses to grant him any but on condition of his selling him his birthright, Gen 25:31. Esau, ready to die, parts with his birthright to save his life, Gen 25:32. Jacob causes him to confirm the sale with an oath, Gen 25:33. He receives bread and pottage of lentils, and departs, Gen 25:34.
Traduci con Google
Red, all over like a hairy garment - This simply means that he was covered all over with red hair or down; and that this must be intended here is sufficiently evident from another part of his history, where Rebekah, in order to make her favourite son Jacob pass for his brother Esau, was obliged to take the skins of kids, and put them upon his hands and on the smooth part of his neck.
They called his name Esau - It is difficult to assign the proper meaning of the original עשו esau or esav; if we derive it from עשה asah it must signify made, performed, and, according to some, perfected; esa in Arabic signifies to make firm or hard, and also to come to man's estate, to grow old. Probably he had this name from his appearing to be more perfect, robust, etc., than his brother.
Traduci con Google
Introduction
SONS OF ABRAHAM. (Gen 25:1-6)
Abraham took a wife--rather, "had taken"; for Keturah is called Abraham's concubine, or secondary wife (Ch1 1:32); and as, from her bearing six sons to him, it is improbable that he married after Sarah's death; and also as he sent them all out to seek their own independence, during his lifetime, it is clear that this marriage is related here out of its chronological order, merely to form a proper winding up of the patriarch's history.
Traduci con Google
Introduction
Abraham's Marriage to Keturah is generally supposed to have taken place after Sarah's death, and his power to beget six sons at so advanced an age is attributed to the fact, that the Almighty had endowed him with new vital and reproductive energy for begetting the son of the promise. But there is no firm ground for this assumption; as it is not stated anywhere, that Abraham did not take Keturah as his wife till after Sarah's death. It is merely an inference drawn from the fact, that it is not mentioned till afterwards; and it is taken for granted that the history is written in strictly chronological order. But this supposition is precarious, and is not in harmony with the statement, that Abraham sent away the sons of the concubines with gifts during his own lifetime; for in the case supposed, the youngest of Keturah's sons would not have been more than twenty-five or thirty years old at Abraham's death; and in those days, when marriages were not generally contracted before the fortieth year, this seems too young for them to have been sent away from their father's house. This difficulty, however, is not decisive. Nor does the fact that Keturah is called a concubine in Gen 25:6, and Ch1 1:32, necessarily show that she was contemporary with Sarah, but may be explained on the ground that Abraham did not place her on the same footing as Sarah, his sole wife, the mother of the promised seed. Of the sons and grandsons of Keturah, who are mentioned in Ch1 1:32 as well as here, a few of the names may still be found among the Arabian tribes, but in most instances the attempt to trace them is very questionable. This remark applies to the identification of Zimran with Ζαββάμ (Ptol. vi. 7, 5), the royal city of the Κιναιδοκολπῖται to the west of Mecca, on the Red Sea; of Jokshan with the Κασσανῖται, on the Red Sea (Ptol. vi. 7, 6), or with the Himyaritish tribe of Jakish in Southern Arabia; of Ishbak with the name Shobek, a place in the Edomitish country first mentioned by Abulfeda; of Shuah with the tribe Syayhe to the east of Aila, or with Szyhhan in Northern Edom (Burckhardt, Syr. 692, 693, and 945), although the epithet the Shuhite, applied to Bildad, points to a place in Northern Idumaea. There is more plausibility in the comparison of Medan and Midian with Μοδιάνα on the eastern coast of the Elanitic Gulf, and Μαδιάνα, a tract to the north of this (Ptol. vi. 7, 2, 27; called by Arabian geographers Madyan, a city five days' journey to the south of Aila). The relationship of these two tribes will explain the fact, that the Midianim, Gen 37:28, are called Medanim in Gen 37:36.
Traduci con Google