{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Genesi 16:7 Commento

12 historical voices

Come la Chiesa ha letto Genesis 16:7 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

BLIVRE (2018) · pt-br
E o anjo do SENHOR a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte que está no caminho de Sur.
ARC (1995) · pt-br
Então o anjo do Senhor, achando-a junto a uma fonte no deserto, a fonte que está no caminho de Sur,
VUL · la
Cumque invenisset eam angelus Domini juxta fontem aquæ in solitudine, qui est in via Sur in deserto,

Voci attraverso i secoli

Puritani 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Hagar is the person mostly concerned in the story of this chapter, an obscure Egyptian woman, whose name and story we never should have heard of if Providence had not brought her into the family of Abram. Probably she was one of those maid-servants whom the king of Egypt, among other gifts, bestowed upon Abram (Gen 14:16). Concerning her, we have four things in this chapter: - I. Her marriage to Abram her master (Gen 16:1-3). II. Her misbehaviour towards Sarai her mistress (Gen 16:4-6). III. Her discourse with an angel that met her in her flight (Gen 16:7-14). IV. Her delivery of a son (Gen 16:15, Gen 16:16).
Traduci con Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here is the first mention we have in scripture of an angel's appearance. Hagar was a type of the law, which was given by the disposition of angels; but the world to come is not put in subjection to them, Heb 2:5. Observe, I. How the angel arrested her in her flight, Heb 2:7. It should seem, she was making towards her own country; for she was in the way to Shur, which lay towards Egypt. It were well if our afflictions would make us think of our home, the better country. But Hagar was now out of her place, and out of the way of her duty, and going further astray, when the angel found her. Note, 1. It is a great mercy to be stopped in a sinful way either by conscience or by Providence. 2. God suffers those that are out of the way to wander awhile, that when they see their folly, and what a loss they have brought themselves to, they may be the better disposed to return. Hagar was not stopped till she was in the wilderness, and had set down, weary enough, and glad of clear water to refresh herself with. God brings us into a wilderness, and there meets us, Hos 2:14. II. How he examined her, Gen 16:8. Observe, 1. He called her Hagar, Sarai's maid, (1.) As a check to her pride. Though she was Abram's wife, and, as such, was obliged to return, yet he calls her Sarai's maid, to humble her. Note, Though civility teaches us to call others by their highest titles, yet humility and wisdom teach us to call ourselves by the lowest. (2.) As a rebuke to her flight. Sarai's maid ought to be in Sarai's tent, and not wandering in the wilderness and sauntering by a fountain of water. Note, It is good for us often to call to mind what our place and relation are. See Ecc 10:4. 2. The questions the angel put to her were proper and very pertinent. (1.) "Whence comest thou? Consider that thou art running away both from the duty thou wast bound to and the privileges thou wast blessed with in Abram's tent." Note, It is a great advantage to live in a religious family, which those ought to consider who have that advantage, yet upon every slight inducement are forward to quit it. (2.) "Whither wilt thou go? Thou art running thyself into sin, in Egypt" (if she return to that people, she will return to their gods), "and into danger, in the wilderness," through which she must travel, Deu 8:15. Note, Those who are forsaking God and their duty would do well to remember not only whence they have fallen, but whither they are falling. See Jer 2:18, What hast thou to do (with Hagar) in the way of Egypt? Joh 6:68. 3. Her answer was honest, and a fair confession: I flee from the face of my mistress. In this, (1.) She acknowledges her fault in fleeing from her mistress, and yet, (2.) Excuses it, that it was from the face, of displeasure, of her mistress. Note, Children and servants must be treated with mildness and gentleness, lest we provoke them to take any irregular courses and so become accessory to their sins, which will condemn us, though it will not justify them. 4. How he sent her back, with suitable and compassionate counsel: "Return to thy mistress, and submit thyself under her hand, Gen 16:9. Go home, and humble thyself for what thou hast done amiss, and beg pardon, and resolve for the future to behave thyself better." He makes no question but she would be welcome, though it does not appear that Abram sent after her. Note, Those that have gone away from their place and duty, when they are convinced of their error, must hasten their return and reformation, how mortifying soever it may be.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 16 This chapter gives an account of Abram's marrying his maid, at the instance of his wife Sarai, Gen 16:1, who, upon conceiving, despised her mistress; of which complaint is made to Abram, who leaving his maid to his wife, to deal with her as she pleased, dealt harshly by her, and therefore fled from her, Gen 16:4; when she was met by an angel, who advised her to return and submit herself to her mistress, and told her her seed would be greatly multiplied, gave a name to the child she went with, and described his temper and disposition, Gen 16:7; and then we have the name of God that spoke to her, and of the place where the discourse passed between them, Gen 16:13; and the chapter is concluded with the birth of Ishmael, and the age of Abram at his birth, Gen 16:15.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the angel of the Lord found her,.... This is the first time that mention is made of an angel in Scripture, but is not to be understood of a created angel, but of a divine Person, as appears from Gen 16:10, the uncreated angel, the Logos or Son of God, called the Angel of God's presence, and the Angel of the covenant, Isa 63:9 Mal 3:1; who often appeared in an human form before his incarnation, being sent by his divine Father on one account or another; and hence called an angel, a messenger, or one sent, as in the fulness of time he was sent in human nature to be the Redeemer of his people; though many of the Jewish writers take this angel to be a man sent of God. Gersom (n) says he was one of the prophets that lived in those times, and observes, that some of their Rabbins say (o) he was Shem, the son of Noah; and Maimonides (p) suggests, that this angel was but a mere man, by comparing this passage with that in Gen 37:15, "a certain man found him", &c. but the context most clearly confutes this notion, and proves him to be the almighty and omniscient God; since he promises to do what none but the omnipotent Being could do, and declares such things as none but the omniscient God could know: and when it is said he "found Hagar", it is not to be understood as if it was a chance matter, or the fruit and effect of search and inquiry, or as if he had not seen her before; but rather it shows that his eye was upon her, and he had a concern for her, and at a proper time and place appeared to her at once, and unawares, and unthought of by her. And the place where he found her was by a fountain of water in the wilderness; which lay between Egypt and Canaan, the same through which the Israelites passed afterwards from the one to the other: here was a fountain of water, and meeting with it she stopped to refresh herself: by the fountain in the way to Shur; a place before or over against Egypt, from whence the wilderness had its name, see Gen 25:18, which shows that she was making her way to Egypt, as fast as she could, her native country, where in all probability she proposed to continue, and never return more: what the name of the place the angel found her at was, at that time, is not certain, or whether it had any; for it seems to be so called from the Lord's "looking" upon her here, which "Shur" signifies: the Jerusalem Targum calls it Chalaza; and both the Targums of Onkelos and Jonathan name it Chagra or Hagra, after her own name, as it should seem: and it is remarkable, that this very place, and the wilderness, and parts adjacent, were the habitation of her posterity, the sons of Ishmael, Gen 25:18; and must be in Arabia Petraea, which they inhabited; and Ptolemy (q) speaks of a city called Suratta, in that country. (n) Comment in loc. (o) Bereshit Rabba, sect. 45. fol. 41. 1. (p) Moreh Nevochim, par. 2. c. 42. p. 311. (q) Geograph. l. 5. c. 17.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 3

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Hebrew Questions on Genesis
(Verse 7) And the angel of the Lord found her by a fountain of water in the desert, by the fountain on the way to Shur. Then the Egyptian woman hurriedly went on the way to Shur, which leads through the desert to Egypt.
Traduci con Google
Didymus the Blind · 398 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON GENESIS 243
It is well too that Hagar was found “by a spring of water,” for beginners find themselves engaged in purifications, which are signified by water. By contrast, those who are more fully matured come into a desert place, no longer needing purifications, having already rid themselves of vices and having been endowed with virtue.
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
And when the angel found her by the spring of water in the wilderness on the road to Shur, he said to her, "Hagar, maidservant of Sarai, where have you come from and where are you going?" Consequently, the Egyptian on the road to Shur, which leads through the desert to Egypt, was hastening. For the desert of Shur stretches up to the Red Sea, which reaches the borders of Egypt.
Traduci con Google

Moderno 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Sarai, having no child, gives Hagar her maid to Abram for wife, Gen 16:1-3. She conceives and despises her mistress, Gen 16:4. Sarai is offended and upbraids Abram, Gen 16:5. Abram vindicates himself; and Hagar, being hardly used by her mistress, runs away, Gen 16:6. She is met by an angel, and counselled to return to her mistress, Gen 16:7-9. God promises greatly to multiply her seed, Gen 16:10. Gives the name of Ishmael to the child that should be born of her, Gen 16:11. Shows his disposition and character, Gen 16:12. Hagar calls the name of the Lord who spoke to her, Thou God seest me, Gen 16:13. She calls the name of the well at which the angel met her, Beer-laharoi, Gen 16:14. Ishmael is born in the 86th year of Abram's age, Gen 16:15, Gen 16:16.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The angel of the Lord - That Jesus Christ, in a body suited to the dignity of his nature, frequently appeared to the patriarchs, has been already intimated. That the person mentioned here was greater than any created being is sufficiently evident from the following particulars: - 1. From his promising to perform what God alone could do, and foretelling what God alone could know; "I will multiply thy seed exceedingly," etc., Gen 16:10; "Thou art with child, and shalt bear a son," etc., Gen 16:11; "He will be a wild man," etc., Gen 16:12. All this shows a prescience which is proper to God alone. 2. Hagar considers the person who spoke to her as God, calls him אל El, and addresses him in the way of worship, which, had he been a created angel, he would have refused. See Rev 19:10; Rev 22:9. 3. Moses, who relates the transaction, calls this angel expressly Jehovah; for, says he, she called שם יהוה shem Yehovah, the Name of the Lord that spake to her, Gen 16:13. Now this is a name never given to any created being. 4. This person, who is here called מלאך היוה malach Yehovah, the Angel of the Lord, is the same who is called המלאך הגאל dellac hammalach haggoel, the redeeming Angel or the Angel the Redeemer, Gen 48:16; מלאך פניו malach panaiv, the Angel of God's presence, Isa 63:9; and מלאך הברית malach habberith, the Angel of the Covenant, Mal 3:1; and is the same person which the Septuagint, Isa 9:6, term μεγαλης βουλης αγγελος, the Angel of the Great Counsel or Design, viz., of redeeming man, and filling the earth with righteousness. 5. These things cannot be spoken of any human or created being, for the knowledge, works, etc., attributed to this person are such as belong to God; and as in all these cases there is a most evident personal appearance, Jesus Christ alone can be meant; for of God the Father it has been ever true that no man hath at any time seen his shape, nor has he ever limited himself to any definable personal appearance. In the way to Shur - As this was the road from Hebron to Egypt, it is probable she was now returning to her own country.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BESTOWMENT OF HAGAR. (Gen. 16:1-16) Now, Sarai . . . had a handmaid--a female slave--one of those obtained in Egypt.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
And the angel of the Lord found her by a fountain--This well, pointed out by tradition, lay on the side of the caravan road, in the midst of Shur, a sandy desert on the west of Arabia-PetrÃ&brvbra, to the extent of a hundred fifty miles, between Palestine and Egypt. By taking that direction, she seems to have intended to return to her relatives in that country. Nothing but pride, passion, and sullen obstinacy, could have driven any solitary person to brave the dangers of such an inhospitable wild; and she would have died, had not the timely appearance and words of the angel recalled her to reflection and duty.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Hagar no doubt intended to escape to Egypt by a road used from time immemorial, that ran from Hebron past Beersheba, "by the way of Shur." - Shur, the present Jifar, is the name given to the north-western portion of the desert of Arabia (cf. Exo 15:22). There the angel of the Lord found her by a well, and directed her to return to her mistress, and submit to her; at the same time he promised her the birth of a son, and an innumerable multiplication of her descendants. As the fruit of her womb was the seed of Abram, she was to return to his house and there bear him a son, who, though not the seed promised by God, would be honoured for Abram's sake with the blessing of an innumerable posterity. For this reason also Jehovah appeared to her in the form of the Angel of Jehovah. הרה is adj. verb. as in Gen 38:24, etc.: "thou art with child and wilt bear;" ילדתּ for ילדת (Gen 17:19) is found again in Jdg 13:5, Jdg 13:7. This son she was to call Ishmael ("God hears"), "for Jehovah hath hearkened to thy distress." עני afflictionem sine dubio vocat, quam Hagar afflictionem sentiebat esse, nempe conditionem servitem et quod castigata esset a Sara (Luther). It was Jehovah, not Elohim, who had heard, although the latter name was most naturally suggested as the explanation of Ishmael, because the hearing, i.e., the multiplication of Ishmael's descendants, was the result of the covenant grace of Jehovah. Moreover, in contrast with the oppression which has had endured and still would endure, she received the promise that her son would endure no such oppression. "He will be a wild ass of a man." The figure of a פּרא, onager, that wild and untameable animal, roaming at its will in the desert, of which so highly poetic a description is given in Job 39:5-8, depicts most aptly "the Bedouin's boundless love of freedom as he rides about in the desert, spear in hand, upon his camel or his horse, hardy, frugal, revelling in the varied beauty of nature, and despising town life in every form;" and the words, "his hand will be against every man, and every man's hand against him," describe most truly the incessant state of feud, in which the Ishmaelites live with one another or with their neighbours. "He will dwell before the face of all his brethren." פּני על denotes, it is true, to the east of (cf. Gen 25:18), and this meaning is to be retained here; but the geographical notice of the dwelling-place of the Ishmaelites hardly exhausts the force of the expression, which also indicated that Ishmael would maintain an independent standing before (in the presence of) all the descendants of Abraham. History has confirmed this promise. The Ishmaelites have continued to this day in free and undiminished possession of the extensive peninsula between the Euphrates, the Straits of Suez, and the Red Sea, from which they have overspread both Northern Africa and Southern Asia.
Traduci con Google