Introduction
An account of those who returned from Babylon, vv. 1-35. The children of the priests who returned, Ezr 2:36-39. Of the Levites, Ezr 2:40. Of the singers, Ezr 2:41. Of the porters, Ezr 2:42. Of the Nethinim, and the children of Solomon's servants, vv. 43-58. Others who could not find out their registers, Ezr 2:59-62. The number of the whole congregation, Ezr 2:63, Ezr 2:64. Of their servants, maids, and singers, Ezr 2:65. Their horses and mules, Ezr 2:66. Their camels and asses, Ezr 2:67. The offerings of the chief men when they came to Jerusalem, Ezr 2:68, Ezr 2:69. The priests, Levites, singers, porters, and Nethinim, betake themselves to their respective cities, Ezr 2:70.
Traduci con Google
Introduction
NUMBER OF THE PEOPLE THAT TURNED. (Ezra 2:1-70)
children of the province--that is, Judea (Ezr 5:8), so called as being now reduced from an illustrious, independent, and powerful kingdom to an obscure, servile, tributary province of the Persian empire. This name is applied by the sacred historian to intimate that the Jewish exiles, though now released from captivity and allowed to return into their own land, were still the subjects of Cyrus, inhabiting a province dependent upon Persia.
came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city--either the city that had been occupied by his ancestors, or, as most parts of Judea were then either desolate or possessed by others, the city that was rebuilt and allotted to him now.
Traduci con Google
Introduction
List of Those Who Returned from Babylon with Zerubbabel and Joshua - Ezra 2
The title (Ezr 2:1 and Ezr 2:2) announces that the list which follows it (vv. 3-67) contains the number of the men of the people of Israel who returned to Jerusalem and Judah from the captivity in Babylon, under the conduct of Zerubbabel, Joshua, and other leaders. It is composed of separate lists: of the families of the people, vv. 3-35; of the priests and Levites,Ezr 2:36-42; of the Nethinims and servants of Solomon, vv. 43-58; of families who could not prove their Israelite descent, and of certain priests whose genealogy could not be found, Ezr 2:59-63; and it closes with the sum-total of the persons, and of their beasts of burden, Ezr 2:64-67. This is followed by an enumeration of the gifts which they brought with them for the temple (Ezr 2:68 and Ezr 2:69), and by a final statement with regard to the entire list (Ezr 2:70). Nehemiah also, when he desired to give a list of the members of the community at Jerusalem, met with the same document, and incorporated it in the book which bears his name (Neh 7:6-73). It is also contained in 1 Esdr. 5:7-45. The three texts, however, exhibit in the names, and still more so in the numbers, such variations as involuntarily arise in transcribing long lists of names and figures. The sum-total of 42,630 men and 7337 servants and maids is alike in all three texts; but the addition of the separate numbers in the Hebrew text of Ezra gives only 29,818, those in Nehemiah 31,089, and those in the Greek Esdras 30,143 men. In our elucidation of the list, we shall chiefly have respect to the differences between the texts of Ezra and Nehemiah, and only notice the variations in 1 Esdras so far as they may appear to conduce to a better understanding of the matter of our text.
Traduci con Google
The title. - "These are the children of the province that went up out of the captivity, of the carrying away (i.e., of those which had been carried away), whom Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away unto Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, every one to his city." In Neh 7:6 לבבל is omitted, through an error of transcription caused by the preceding בּבל; and וליהוּדה stands instead of ויהוּדה, which does not, however, affect the sense. המּדינה is the province whose capital was Jerusalem (Neh 11:3), i.e., the province of Judaea as a district of the Persian empire; so Ezr 5:8; Neh 1:2. The Chethiv נבוכדנצור is similar to the form Nebucadrezor, Jer 49:28, and is nearer to the Babylonian form of this name than the usual biblical forms Nebucadnezzar or Nebucadrezzar. For further remarks on the various forms of this name, see on Dan 1:1. They returned "each to his city," i.e., to the city in which he or his ancestors had dwelt before the captivity. Bertheau, on the contrary, thinks that, "though in the allotment of dwelling-places some respect would certainly be had to the former abode of tribes and families, yet the meaning cannot be that every one returned to the locality where his forefathers had dwelt: first, because it is certain (?) that all memorial of the connection of tribes and families was frequently obliterated, comp. below, Neh 7:61-64; and then, because a small portion only of the former southern kingdom being assigned to the returned community, the descendants of dwellers in those towns which lay without the boundaries of the new state could not return to the cities of their ancestors." True, however, as this may be, the city of each man cannot mean that "which the authorities, in arranging the affairs of the community, assigned to individuals as their domicile, and of which they were reckoned inhabitants in the lists then drawn up for the sake of levying taxes," etc. (Bertheau). This would by no means be expressed by the words, "they returned each to his own city." We may, on the contrary, correctly say that the words hold good potiori, i.e., they are used without regard to exceptions induced by the above-named circumstance. אשׁר־בּאוּ, Ezr 2:2, corresponds with the העלים of Ezr 2:1; hence in Neh 7:7 we find also the participle בּאים. They came with Zerubbabel, etc., that is, under their conduct and leadership. Zerubbabel (Ζοροβάβελ, זרבּבל or זרוּבבל, probably abbreviated from בּבל זרוּע, in Babylonia satus seu genitus) the son of Shealtiel was a descendant of the captive king Jehoiachin (see on Ch1 3:17), and was probably on account of this descent made leader of the expedition, and royal governor of the new settlement, by Cyrus. Jeshua (ישׁוּע, the subsequently abbreviated form of the name Jehoshua or Joshua, which is used Neh 8:17 also for Joshua the son of Nun, the contemporary of Moses) the son of Josedech (Hagg. Jos 1:1), and the grandson of Seraiah the high priest, who was put to death by Nebuchadnezzar at Riblah, was the first high priest of the restored community; see on Ch1 6:15. Besides those of Zerubbabel and Joshua, nine (or in Nehemiah more correctly ten) names, probably of heads of families, but of whom nothing further is known, are placed here. 1. Nehemiah, to be distinguished from the well-known Nehemiah the son of Hachaliah, Neh 1:1; 2. Seraiah, instead of which we have in Neh 7:7 Azariah; 3. Reeliah, in Nehemiah, Raamiah; 4. Nahamani in Nehemiah, Εὐηνέος in 1 Esdras 5:8, omitted in the text of Ezra; 5. Mordecai, not the Mordecai of the book of Esther (Est 2:5.); 6. Bilshan; 7. Mispar, in Nehemiah Mispereth; 8. Bigvai; 9. Rehum, in 1 Esdras Ροΐ́μος; 10. Baanah. These ten, or reckoning Zerubbabel and Joshua, twelve men, are evidently intended, as leaders of the returning nation, to represent the new community as the successor of the twelve tribes of Israel. This is also unmistakeably shown by the designation, the people of Israel, in the special title, and by the offering of twelve sin-offerings, according to the number of the tribes of Israel, at the dedication of the new temple, Ezr 6:16. The genealogical relation, however, of these twelve representatives to the twelve tribes cannot be ascertained, inasmuch as we are told nothing of the descent of the last ten. Of these ten names, one meets indeed with that of Seraiah, Neh 10:3; of Bigvai, in the mention of the sons of Bigvai, Ezr 8:14; of Rehum, Neh 3:17; Neh 12:3; and of Baanah, Neh 10:28; but there is nothing to make the identity of these persons probable. Even in case they were all of them descended from members of the former kingdom of Judah, this is no certain proof that they all belonged also to the tribes of Judah and Benjamin, since even in the reign of Rehoboam pious Israelites of the ten tribes emigrated thither, and both at and after the destruction of the kingdom of the ten tribes, many Israelites might have taken refuge and settled in Judah. The last words, Ezr 2:2, "The number of the men of the people of Israel," contain the special title of the first division of the following list, with which the titles in Ezr 2:36, Ezr 2:40, Ezr 2:43, and Ezr 2:55 correspond. They are called the people of Israel, not the people of Judah, because those who returned represented the entire covenant people.
Traduci con Google