{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Esodo 33:5 Commento

9 historical voices

Come la Chiesa ha letto Exodus 33:5 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.
BLIVRE (2018) · pt-br
Pois o SENHOR disse a Moisés: Dize aos filhos de Israel: Vós sois povo de dura cerviz: em um momento subirei em meio de ti, e te consumirei: tira de ti, pois, agora teus ornamentos, que eu saberei o que te tenho de fazer.
ARC (1995) · pt-br
Pois o Senhor tinha dito a Moisés: Dize aos filhos de Israel: És um povo de dura cerviz; se por um só momento eu subir no meio de ti, te consumirei; portanto agora despe os teus atavios, para que eu saiba o que te hei de fazer.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have a further account of the mediation of Moses between God and Israel, for the making up of the breach that sin had made between them. I. He brings a very humbling message from God to them (Exo 33:1-3, Exo 33:5), which has a good effect upon them, and helps to prepare them for mercy (Exo 33:4, Exo 33:6). II. He settles a correspondence between God and them, and both God and the people signify their approbation of that correspondence, God by descending in a cloudy pillar, and the people by worshipping at the tent doors (Exo 33:7-11). III. He is earnest with God in prayer, and prevails, 1. For a promise of his presence with the people (Exo 33:12-17). 2. For a sight of his glory for himself (Exo 33:18, etc.).
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EXODUS 33 This chapter informs us, that the Lord refusing to go with the people, only sending an angel with them, they are filled with concern, and troubled, Exo 33:1. Moses upon this pitched the tabernacle without the camp, where everyone that sought the Lord went; Moses entered into it himself, and the Lord talked to him in a friendly manner in the cloudy pillar that stood at the door of it, and the people worshipped, every man at his own tent door; all which foreboded good, and tended to reconciliation, Exo 33:7. Moses improved the opportunity, and entreats the presence of God to go with them, which was granted, Exo 33:12 and that he might have a sight of the glory of God; and this is promised to pass before him, he being put into the cleft of the rock, Exo 33:18.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For the Lord had said to Moses,.... At the same time he had told it to the people: say unto the children of Israel: Menachem, as quoted by Ainsworth, observes, that this is said in a way of mercy; for since their idolatry he had only called them the people of Moses, and the people, but now calls them by their beloved name, the children of Israel; but whether this was any hint of mercy and favour, is not very apparent by what follows: ye are a stiffnecked people; obstinate and untractable; see Gill on Exo 32:9, I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee; before he threatens them that he would not go up in the midst of them, that is, in a way of grace and mercy, to guide, protect, and defend them himself; and now that he would come up in the midst of them, but in a different manner, in a way of wrath, and to take vengeance on them for their sins; and the meaning is, either that should he do so but one moment it would be all over with them, or they would be utterly consumed; or this is threatened on condition, provided they did not repent of their sins, and humble themselves: therefore now put off thy ornaments from thee; not their armour, as some, nor the clothes they wore at the festival for the golden calf, for this was long after that; but the clothes they usually wore, the best they had, with all their decorations and ornaments, and put on mournful habits as an outward token of their repentance and mourning for their sins, if they had any real concern: this shows that these words must have been said before; since the people on hearing the evil tidings had clothed themselves in a mournful habit, and did not put on their ornaments, Exo 33:4, that I may know what to do unto thee; which does not suppose ignorance or irresolution in God, but is said after the manner of men, that he should deal with them in proportion to their conduct and behaviour, and as that should outwardly appear.
Traduci con Google

Moderno 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Moses is commanded to depart from the mount, and lead up the people towards the promised land, Exo 33:1. An angel is promised to be their guide, Exo 33:2. The land is described, and the Lord refuses to go with them, Exo 33:3. The people mourn, and strip themselves of their ornaments, Exo 33:4-6. The tabernacle or tent is pitched without the camp, Exo 33:7. Moses goes to it to consult the Lord, and the cloudy pillar descends on it, Exo 33:8, Exo 33:9. The people, standing at their tent doors, witness this, Exo 33:10. The Lord speaks familiarly with Moses; he returns to the camp, and leaves Joshua in the tabernacle, Exo 33:11. Moses pleads with God, and desires to know whom he will send to be their guide, and to be informed of the way of the Lord, Exo 33:12, Exo 33:13. The Lord promises that his presence shall go with them, Exo 33:14. Moses pleads that the people may be taken under the Divine protection, Exo 33:15, Exo 33:16. The Lord promises to do so, Exo 33:17. Moses requests to see the Divine glory, Exo 33:18. And God promises to make his goodness pass before him, and to proclaim his name, Exo 33:19. Shows that no man can see his glory and live, Exo 33:20; but promises to put him in the cleft of a rock, and to cover him with his hand while his glory passed by, and then to remove his hand and let him see his back parts, Exo 33:21-23.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Now put off thy ornaments from thee - "The Septuagint, in their translation, suppose that the children of Israel not only laid aside their ear-rings, and such like ornaments, in a time of professed deep humiliation before God, but their upper or more beautiful garments too. Moses says nothing of this last circumstance; but as it is a modern practice, so it appears by their version to have been as ancient as their time, and probably took place long before that. The Septuagint gives us this as the translation of the passage: 'The people, having heard this sad declaration, mourned with lamentations. And the Lord said unto the children of Israel, Now, therefore, put off your robes of glory, and your ornaments, and I will show you the things I will do unto you. And the children of Israel put off their ornaments and robes by the mount, by Horeb.' "If it had not been the custom to put off their upper garments in times of deep mourning, in the days that the Septuagint translation was made, they would not have inserted this circumstance in the account Moses gives of their mourning, and concerning which he was silent. They must have supposed too that this practice might be in use in those elder times. "That it is now practiced in the east, appears from the account Pitts gives of the ceremonies of the Mohammedan pilgrimage to Mecca. 'A few days after this we came to a place called Rabbock, about four days' sail on this side of Mecca, where all the hagges or pilgrims, (excepting those of the female sex) do enter into hirrawem or ihram, i.e., they take off all their clothes, covering themselves with two hirrawems, or large white cotton wrappers; one they put about their middle, which reaches down to their ankles; with the other they cover the upper part of their body, except the head; and they wear no other thing on their bodies but these wrappers, only a pair of grimgameca, that is thin-soled shoes like sandals, the over-leather of which covers only the toes, the insteps being all naked. In this manner, like humble penitents, they go from Rabbock until they come to Mecca, to approach the temple, many times enduring the scorching heat of the sun until the very skin is burnt off their backs and arms, and their heads swollen to a very great degree.' - pp. 115,116. Presently after he informs us 'that the time of their wearing this mortifying habit is about the space of seven days.' Again, (p. 138): 'It was a sight, indeed, able to pierce one's heart, to behold so many thousands in their garments of humility and mortification, with their naked heads, and cheeks watered with tears; and to hear their grievous sighs and sobs, begging earnestly for the remission of their sins, promising newness of life, using a form of penitential expressions, and thus continuing for the space of four or five hours.' "The Septuagint suppose the Israelites made much the same appearance as these Mohammedan pilgrims, when Israel stood in anguish of soul at the foot of Mount Horeb, though Moses says nothing of putting off any of their vestments. "Some passages of the Jewish prophets seem to confirm the notion of their stripping themselves of some of their clothes in times of deep humiliation, particularly Mic 1:8 : Therefore I will wail and howl; I will go stripped and naked; I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls. "Saul's stripping himself, mentioned Sa1 19:24, is perhaps to be understood of his assuming the appearance of those that were deeply engaged in devotional exercises, into which he was unintentionally brought by the prophetic influences that came upon him, and in which he saw others engaged." - Harmer's Observat., vol. iv., p. 172. The ancient Jewish commentators were of opinion that the Israelites had the name יהוה Jehovah inscribed on them in such a way as to ensure them the Divine protection; and that this, inscribed probably on a plate of gold, was considered their choicest ornament; and that when they gave their ornaments to make the golden calf, this was given by many, in consequence of which they were considered as naked and defenceless. All the remaining parts of their ornaments, which it is likely were all emblematical of spiritual things, God commands them here to lay off; for they could not with propriety bear the symbols of the Divine protection, who had forfeited that protection for their transgression. That I may know what to do unto thee - For it seems that while they had these emblematic ornaments on them, they were still considered as under the Divine protection. These were a shield to them, which God commands them to throw aside. Though many had parted with their choicest ornaments, yet not all, only a few comparatively, of the wives, daughters, and sons of 600,000 men, could have been thus stripped to make one golden calf. The major part still had these ornaments, and they are now commanded to lay them aside.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE LORD REFUSES TO GO WITH THE PEOPLE. (Exo. 33:1-23) the Lord said--rather "had" said unto Moses. The conference detailed in this chapter must be considered as having occurred prior to the pathetic intercession of Moses, recorded at the close of the preceding chapter; and the historian, having mentioned the fact of his earnest and painful anxiety, under the overwhelming pressure of which he poured forth that intercessory prayer for his apostate countrymen, now enters on a detailed account of the circumstances.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
put off thy ornaments--In seasons of mourning, it is customary with Eastern people to lay aside all gewgaws and divest themselves of their jewels, their gold, and every thing rich and splendid in their dress. This token of their sorrow the Lord required of His offending people. that I may know what to do unto thee--The language is accommodated to the feeble apprehensions of men. God judges the state of the heart by the tenor of the conduct. In the case of the Israelites, He cherished a design of mercy; and the moment He discerned the first symptoms of contrition, by their stripping off their ornaments, as penitents conscious of their error and sincerely sorrowful, this fact added its weight to the fervency of Moses' prayers, and gave them prevalence with God in behalf of the people.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Moses' negotiations with the people, for the purpose of bringing them to sorrow and repentance, commenced with the announcement of what Jehovah had said. The words of Jehovah in Exo 33:1-3, which are only a still further expansion of the assurance contained in Exo 32:34, commence in a similar manner to the covenant promise in Exo 23:20, Exo 23:23; but there is this great difference, that whereas the name, i.e., the presence of Jehovah Himself, was to have gone before the Israelites in the angel promised to the people as a leader in Exo 23:20, now, though Jehovah would still send an angel before Moses and Israel, He Himself would not go up to Canaan (a land flowing, etc., see at Exo 3:8) in the midst of Israel, lest He should destroy the people by the way, because they were stiff-necked (אכלך for אכלך, see Ges. 27, 3, Anm. 2).
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
That this good beginning of repentance might lead to a true and permanent change of heart, Jehovah repeated His threat in a most emphatic manner: "Thou art a stiff-necked people; if I go a moment in the midst of thee, I destroy thee:" i.e., if I were to go up in the midst of thee for only a single moment, I should be compelled to destroy thee because of thine obduracy. He then issued this command: "Throw thine ornament away from thee, and I shall know (by that) what to do to thee."
Traduci con Google

Riferimenti incrociati