{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Daniele 13:21 Commento

1 historical voice

Come la Chiesa ha letto Daniel 13:21 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

VUL · la
Quod si nolueris, dicemus contra te testimonium, quod fuerit tecum juvenis, et ob hanc causam emiseris puellas a te.

Voci attraverso i secoli

Padri della Chiesa 1

Hippolytus of Rome · 170 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON DANIEL 1:20.1-3
Listening to these words, the blessed Susanna was troubled in her heart and set a watch on her mouth since she did not want to be contaminated by the impious elders. It is possible to truly understand what happened to Susanna, you see, since you find the same thing fulfilled now also with the church. When, in fact, the two peoples come to an agreement in order to corrupt some of the saints, they wait for the appropriate moment and then penetrate into the house of God, while all are praying and singing hymns to God, and they drag outside some of those they seize, saying, “Come, consent with us and worship our gods; otherwise we will denounce you.” If they do not consent, they drag them before the court and accuse them of acting contrary to the law of Caesar and condemn them to death.
Traduci con Google