{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Samuele 24:1 Commento

6 historical voices

Come la Chiesa ha letto 2 Samuel 24:1 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
And again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he moved David against them to say, Go, number Israel and Judah.
BLIVRE (2018) · pt-br
E voltou o furor do SENHOR a acender-se contra Israel, e incitou a Davi contra eles a que dissesse: Vai, conta a Israel e a Judá.
ARC (1995) · pt-br
A ira do Senhor tornou a acender-se contra Israel, e o Senhor incitou a Davi contra eles, dizendo: Vai, numera a Israel e a Judá.

Voci attraverso i secoli

Puritani 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO SECOND SAMUEL 24 In this chapter an account is given of David's numbering of the people, Sa2 24:1; of the sense he had of his sin, and of his acknowledgment of it; and of the Lord's displeasure at it, who sent the prophet Gad to him, to propose three things to him, one of which he was to choose as a punishment for it, Sa2 24:10; when he chose the pestilence, which carried off a great number of the people, Sa2 24:14; and David was directed to build an altar to the Lord in the threshingfloor of Araunah the Jebusite, with whom he agreed for it, and built one on it, and offered upon it, and so the plague was stayed, Sa2 24:18.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And again the anger of the Lord was kindled against Israel,.... It had been kindled, and appeared before in sending a three years' famine among them for Saul's ill usage of the Gibeonites, Sa2 21:1; and now it broke forth again, either for some secret sins committed, as Kimchi suggests, or for the rebellion of Absalom, and the insurrection of Sheba, in which multitudes of them joined; so Abarbinel; no doubt there was cause for it, though it is not expressed: and he moved David against them; not the Lord, but Satan, as may be supplied from Ch1 21:1; or "it moved him"; the anger of the Lord, as the last mentioned writer interprets it; or the heart of David, as Ben Gersom; that is, the evil imagination of his heart, as Kimchi; the Lord left him to the corruption of his nature, sometimes called Satan, Co2 12:7; which wrought powerfully in him, and stirred him up to take a step contrary to the interest of Israel, and what was prejudicial to them, as the event showed: it moved him to say; to Joab and his captains: go, number Israel and Judah: not all the individuals, but such as were fit for war, able to bear arms, see Sa2 24:9.
Traduci con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
David is tempted by Satan to number Israel and Judah, Sa2 24:1. Joab remonstrates against it, but the king determines that it shall be done; and Joab and the captains accomplish the work, and bring the sum total to the king: viz.: eight hundred thousand warriors in Israel, and five hundred thousand in Judah, Sa2 24:2-9. David is convinced that he has done wrong; and the prophet Gad is sent to him, to give him his choice of three judgments, one of which God is determined to inflict upon the nation, Sa2 24:10-13. David humbles himself before God; and a pestilence is sent, which destroys seventy thousand men, Sa2 24:14, Sa2 24:15. The angel of the Lord being about to destroy Jerusalem, David makes intercession, and the plague is stayed, Sa2 24:16, Sa2 24:17. Gad directs him to build an altar to the Lord on the threshing-floor of Araunah, where the plague was stayed, Sa2 24:18. He purchases this place for the purpose, and offers burnt-offerings and peace-offerings, Sa2 24:19-25.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
He moved David against them - God could not be angry with David for numbering the people if he moved him to do it; but in the parallel place (Ch1 21:1) it is expressly said, Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. David, in all probability, slackening in his piety and confidence toward God, and meditating some extension of his dominions without the Divine counsel or command, was naturally curious to know whether the number of fighting men in his empire was sufficient for the work which he had projected. See more on Sa2 24:10 (note). He therefore orders Joab and the captains to take an exact account of all the effective men in Israel and Judah. God is justly displeased with this conduct, and determines that the props of his vain ambition shall be taken away, either by famine, war, or pestilence.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Numbering of the People, and Pestilence - 2 Samuel 24 For the purpose of ascertaining the number of the people, and their fitness for war, David ordered Joab, his commander-in-chief, to take a census of Israel and Judah. Joab dissuaded him from such a step; but inasmuch as the king paid no attention to his dissuasion, he carried out the command with the help of the military captains (Sa2 24:1-9). David very speedily saw, however, that he had sinned; whereupon the prophet Gad went to him by the command of Jehovah to announce the coming punishment, and give him the choice of three different judgments which he placed before him (Sa2 24:10-13). As David chose rather to fall into the hand of the Lord than into the hand of men, God sent a pestilence, which carried off seventy thousand men in one day throughout the whole land, and had reached Jerusalem, when the Lord stopped the destroying angel in consequence of the penitential prayer of David (Sa2 24:14-17), and sent Gad to the king to direct him to build an altar to the Lord on the spot where the destroying angel had appeared to him (Sa2 24:18). Accordingly David bought the threshing-floor of Araunah the Jebusite, built an altar upon it, and sacrificed burnt-offerings and thank-offerings, after which the plague was stayed (Sa2 24:19-25). This occurrence, which is introduced in the parallel history in 1 Chron 21 between David's wars and his arrangements for a more complete organization of the affairs of the nation, belongs undoubtedly to the closing years of David's reign. The mere taking of a census, as a measure that would facilitate the general organization of the kingdom, could not in itself be a sinful act, by which David brought guilt upon himself, or upon the nation, before God. Nevertheless it is not only represented in Sa2 24:1 as a manifestation of the wrath of God against Israel, but in Sa2 24:3 Joab seeks to dissuade the king from it as being a wrong thing; and in Sa2 24:10 David himself admits that it was a grievous sin against God, and as a sin it is punished by the Lord (Sa2 24:12.). In what, then, did David's sin consist? Certainly not in the fact that, when taking the census, "he neglected to demand the atonement money, which was to be raised, according to Exo 30:12., from all who were numbered, because the numbering of the people was regarded in itself as an undertaking by which the anger of God might easily be excited," as Josephus and Bertheau maintain; for the Mosaic instructions concerning the atonement money had reference to the incorporation of the people into the army of Jehovah (see at Exo 30:13-14), and therefore did not come into consideration at all in connection with the census appointed by David as a purely political measure. Nor can we imagine that David's sin consisted merely in the fact that he "entered upon the whole affair from pride and vain boasting," or that "he commanded the census from vanity, inasmuch as he wanted to have it distinctly set before his own eyes how strong and mighty he was" (Buddeus, Hengstenberg, and others); for although pride and vanity had something to do with it, as the words of Joab especially seem to indicate, David was far too great a man to allow us to attribute to him a childish delight in the mere number of souls in his kingdom. The census had certainly a higher purpose than this. It is very evident from Ch1 27:23-24, where it is mentioned again that it was connected with the military organization of the people, and probably was to be the completion of it. David wanted to know the number of his subjects, not that he might be able to boast of their multitude, nor that he might be able to impose all kinds of taxes upon every town and village according to their houses and inhabitants, as Ewald maintains; but that he might be fully acquainted with its defensive power, though we can neither attribute to him the definite purpose "of transforming the theocratic sacred state into a conquering world-state" (Kurtz), nor assume that through this numbering the whole nation was to be enrolled for military service, and that thirst for conquest was the motive for the undertaking. The true kernel of David's sin was to be found, no doubt, in self-exaltation, inasmuch as he sought for the strength and glory of his kingdom in the number of the people and their readiness for war. This sin was punished. "Because David was about to boast proudly and to glory in the number of his people, God determined to punish him by reducing their number either by famine, war, or pestilence" (Seb. Schmidt). At the same time, the people themselves had sinned grievously against God and their king, through the two rebellions headed by Absalom and Sheba.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"Again the anger of Jehovah was kindled against Israel; and He moved David against them, saying, Go, number Israel and Judah." לחרות ... ויּסף points back to the manifestation of the wrath of God, which Israel had experienced in the three years' famine (2 Samuel 21). Just as that plague had burst upon the land on account of the guilt which rested upon the people, so the kindling of the wrath of God against Israel a second time also presupposes guilt on the part of the nation; and as this is not expressly pointed out, we may seek for it generally in the rebellions of Absalom and Sheba against the divinely established government of David. The subject to "moved" is Jehovah, and the words "against them" point back to Israel. Jehovah instigated David against Israel to the performance of an act which brought down a severe judgment upon the nation. With regard to the idea that God instigates to sin, see the remarks on Sa1 26:19. In the parallel text of the Chronicles, Satan is mentioned as the tempter to evil, through whom Jehovah had David to number the people. Sa2 24:2 David entrusted the task to his commander-in-chief Joab. אתּו אשׁר, "who was with him:" the meaning is, "when he was with him" (David). We are not warranted in attempting any emendations of the text, either by the expression אתּו אשׁר, or by the reading in the Chronicles, העם ועל־שׂרי ("and to the rulers of the people"); for whilst the latter reading may easily be seen to be a simplification founded upon Sa2 24:4, it is impossible to show how אתּו אשׁר שׂר־החיל, which is supported by all the ancient versions (with the sole exception of the Arabic), could have originated in העם ואל־שׂרי. "Go now through all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba (see at Jdg 20:1), and muster the people." פּקד, to muster or number, as in Num 1:44. The change from the singular שׁוּט to the plural פּקדוּ may be explained very simply, from the fact that, as a matter of course, Joab was not expected to take the census by himself, but with the help of several assistants. Sa2 24:3 Joab discountenanced the thing: "Jehovah thy God add to the nation, as it is, a hundredfold as many, and may the eyes of my lord the king see it. But why doth my lord the king delight in this thing?" The ו before יוסף stands at the commencement, when what is said contains a sequel to something that has gone before (vid., Ges. 255, 1, a.). The thought to which Joab's words are appended as a sequel, is implied in what David said, "that I may know the number of the people;" and if expressed fully, his words would read somewhat as follows: "If thou hast delight in the greatness of the number of the people, may Jehovah," etc. Joab evidently saw through the king's intention, and perceived that the numbering of the people could not be of any essential advantage to David's government, and might produce dissatisfaction among the people, and therefore endeavoured to dissuade the king from his purpose. וכהם כּהם, "as they (the Israelites) just are," i.e., in this connection, "just as many as there are of them." From a grammatical point of view, כּהם is to be taken as the object to יוסף, as in the parallel passages, Deu 1:11; Sa2 12:8. Not only did he desire that God would multiply the nation a hundredfold, but that He would do it during the lifetime of David, so that his eyes might be delighted with the immense numbers. Sa2 24:4-5 But as the king's word prevailed against Joab and against the captains of the army, they (Joab and the other captains) went out to number Israel. יחנוּ, they encamped, i.e., they fixed their headquarters in the open field, because great crowds assembled together. This is only mentioned here in connection with the place where the numbering commenced; but it is to be understood as applying to the other places as well (Thenius). In order to distinguish Aroer from the place of the same name in the Arnon, in the tribe of Reuben (Jos 12:2; Num 32:34, etc.), it is defined more precisely as "the town in the brook-valley of Gad," i.e., Aroer of Gad before Rabbah (Jos 13:25; Jdg 11:33), in the Wady Nahr Ammn, to the north-east of Ammn (see at Jos 13:25). ועל־יעזר (and to Jazer): this is a second place of encampment, and the preposition אל is to be explained on the supposition that יבאוּ (they came), which follows, was already in the writer's thoughts. Jazer is probably to be found in the ruins of es Szir, at the source of the Nahr Szir (see at Num 21:32). Sa2 24:6 "And they came to Gilead," i.e., the mountainous district on the two sides of the Jabbok (see at Deu 3:10). The words which follow, viz., "into the land חדשׁי תּחתּים" are quite obscure, and were unintelligible even to the earlier translators. The Septuagint has γῆν Ἐθαὼν Ἀδασαί, or γῆν Θαβασών (also γῆν χεττιείμ) ἥ ἐστιν Ἀδασαί. Symmachus has τὴν κατωτέραν ὁδόν; Jonathan לחדשׁי דרומא לארעא ("into the southland Chodshi"); and the Vulgate in terram inferiorem. The singular form תּחתּים, and the fact that we never read of a land called Chodshi, render the conjecture a very probable one that the text is corrupt. But it is no longer possible to discover the correct reading. Ewald imagines that we should read Hermon instead of the unintelligible Chodshi; but this is not very probable. Bttcher supposes תחתים to be a mistake in writing for ים תּחת, "below the lake," namely the lake of Gennesareth, which might have been called Chodshi (the new-moon-like), since it had very much the appearance of a crescent when seen from the northern heights. This is ingenious, but incredible. The order of the places named points to the eastern side of the sea of Galilee; for they went thence to Dan-jaan, i.e., the Dan in northern Peraea, mentioned in Gen 14:14, to the south-west of Damascus, at that time probably the extreme north-eastern boundary of the kingdom of David, in the direction towards Syria (see at Gen 14:14): "and round to Sidon," the extreme north-western boundary of the kingdom. Sa2 24:7 Thence southwards to the fortress of Zor, i.e., Tyre (see at Jos 19:29), and "into all the towns of the Hivites and Canaanites," i.e., the towns in the tribes of Naphtali, Zebulun, and Issachar, or the (subsequent) province of Galilee, in which the Canaanites had not been exterminated by the Israelites, but had only been made tributary. Sa2 24:8-9 When they had traversed the whole land, they came back to Jerusalem, at the end of nine months and twenty days, and handed over to the king the number of the people mustered: viz., 800,000 men of Israel fit for military service, drawing the sword, and 500,000 men of Judah. According to the Chronicles (Ch1 21:5), there were 1,100,000 Israelites and 470,000 Judaeans. The numbers are not given by thousands, and therefore are only approximative statements in round numbers; and the difference in the two texts arose chiefly from the fact, that the statements were merely founded upon oral tradition, since, according to Ch1 27:4, the result of the census was not inserted in the annals of the kingdom. There is no ground, however, for regarding the numbers as exaggerated, if we only bear in mind that the entire population of a land amounts to about four times the number of those who are fit for military service, and therefore 1,300,000, or even a million and a half, would only represent a total population of five or six millions, - a number which could undoubtedly have been sustained in Palestine, according to thoroughly reliable testimony as to its unusual fertility (see the discussion of this subject at Num 1-4, Pentateuch, pp. 651-57). Still less can we adduce as a proof of exaggeration the fact, that according to Ch1 27:1-15, David had only an army of 288,000; for it is a well-known fact, that in all lands the army, or number of men in actual service, is, as a rule, much smaller than the total number of those who are capable of bearing arms. According to Ch1 21:6, the tribes of Levi and Benjamin were not numbered, because, as the chronicler adds, giving his own subjective view, "the word of the king was an abomination to Joab," or, as it is affirmed in Ch1 27:4, according to the objective facts, "because the numbering was not completed." It is evident from this, that in consequence of Joab's repugnance to the numbering of the people, he had not hurried with the fulfilment of the kings' command; so that when David saw his own error, he revoked the command before the census was complete, and so the tribe of Benjamin was not numbered at all, the tribe of Levi being of course eo ipso exempt from a census that was taken for the sake of ascertaining the number of men who were capable of bearing arms.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati