{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Re 5:12 Commento

10 voci storiche

Come la Chiesa ha letto 2 Kings 5:12 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
BLIVRE (2018) · pt-br
Abana e Farpar, rios de Damasco, não são melhores que todas as águas de Israel? Se me lavar neles, não serei também limpo? E voltou-se, e foi-se irritado.
ARC (1995) · pt-br
Não são, porventura, Abana e Farpar, rios de Damasco, melhores do que todas as águas de Israel? não poderia eu lavar-me neles, e ficar purificado? Assim se voltou e se retirou com indignação.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Two more of Elisha's miracles are recorded in this chapter. I. The cleansing of Naaman, a Syrian, a stranger, from his leprosy, and there, 1. The badness of his case (Kg2 5:1). 2. The providence that brought him to Elisha, the intelligence given him by a captive maid (Kg2 5:2-4). A letter from the king of Syria to the king of Israel, to introduce him (Kg2 5:5-7). And the invitation Elisha sent him (Kg2 5:8). 3. The method prescribed for his cure, his submission, with much ado, to that method, and his cure thereby (Kg2 5:9-14). 4. The grateful acknowledgments he made to Elisha hereupon (Kg2 5:15-19). II. The smiting of Gehazi, his own servant, with that leprosy. 1. Gehazi's sins, which were belying his master to Naaman (Kg2 5:20-24), and lying to his master when he examined him (Kg2 5:25). 2. His punishment for these sins. Naaman's leprosy was entailed on his family (Kg2 5:26, Kg2 5:27). And, if Naaman's cure was typical of the calling of the Gentiles, as our Saviour seems to make it (Luk 4:27), Gehazi's stroke may be looked upon as typical of the blinding and rejecting of the Jews, who envied God's grace to the Gentiles, as Gehazi envied Elisha's favour to Naaman.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 KINGS 5 This chapter gives an account of the leprosy of Naaman the Syrian, and of the cure of it by Elisha; how he came to hear of him, and the recommendation he had from the king of Syria to the king of Israel, Kg2 5:1, who, coming to Elisha's house, was ordered to dip himself seven times in Jordan, which made him depart in wrath; but one of his servants persuaded him to do it, and he did, and was cured, Kg2 5:9, upon which he returned to Elisha, and offered him a present, which he refused, Kg2 5:15 but Gehazi, his servant, ran after him with a lie in his mouth, and obtained it, and returned to his master with another, for which he was smitten with the leprosy of Naaman, Kg2 5:20.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel?.... Abana is, in the marginal reading, called Amana, and so the Targum; perhaps from the Mount Amana, from whence it sprung, a mountain in Syria (g), mentioned with Lebanon, Sol 4:8. This river is thought to be the Chrysorrhoas of Pliny (h), and other writers; there are no traces of its name, or of the following, to be met with now; the only river by Damascus is called Barrady, which supplies Damascus and its gardens, and makes them so fruitful and pleasant as they be; it pours down from the mountains, as Mr. Maundrell (i) describes it, and is divided into three streams, of which the middlemost and biggest runs directly to Damascus, through a large field, called the field of Damascus; and the other two are drawn round, the one to the right hand, and the other to the left, on the borders of the gardens. Pharpar is thought (k) to be the river Orontes, which runs close to the walls of Antioch, and courses through its large and spacious plain, being numbered among the rivers of Syria; it takes its rise from Lebanon, and, sliding through the said plain, falls into the Syrian sea. Benjamin of Tudela (l) speaks of these rivers under their Scripture names; Abana or Amana as he says, passes through the city and supplies the houses of great men with water through wooden pipes; and Pharpar is without the city and runs among the gardens and orchards, and waters them. Farfar is also the name of a river in Italy (m): may I not wash in them, and be clean? as well as in Jordan; or rather, since they are better waters, and so not have been at this trouble and expense to come hither; or have I not washed in them every day? I have, and am I clean? I am not; which is the sense the several Jewish writers give (n): so he turned, and went away in a rage; in a great passion, swearing and cursing perhaps, ordering his chariot driver to turn and be gone at once. (g) Tacit. Annal. l. 2. c. 83. (h) Nat. Hist. l. 5. c. 18. (i) Journey from Aleppo, p. 122, 123. (k) Cartwright's Preacher's Travels, p. 7, 8. Hiller. Onomast. Sacr. p. 908. (l) Itinerar. p. 55. (m) Servius in Virgil. Aeneid. l. 7. p. 1243. (n) Ben Gersom in loc. & R. Joseph Kimchi, & R. Jonah in Ben Melech in. loc.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 3

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE GOSPEL OF JOHN 6.242-45
Naaman, who is still in error and does not see how inferior the other rivers are to the Jordan for healing the suffering, praises the rivers of Damascus, Abana and Pharphar, saying, "Are not the Abana and the Pharphar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Shall I not go and wash in them and be cleansed?"
Traduci con Google
Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE SECOND BOOK OF KINGS 5:10-11
Naaman was suffering from leprosy, and when he heard that a prophet who lived under the command of Jehoram, king of Israel, could cure him, he left and proceeded to the country of the healer and went to the house of Elisha, because he had learned that he was the prophet who could aid him in his distress and that he had to ask him to be healed. But Elisha did not go out to meet him or speak to him. He informed him through a messenger: If he wanted to be healed, he had to wash his body in the Jordan seven times. Now a question rises: Why did Elisha prevent Naaman from seeing him and did not allow him to come into his house? In the first place, because he had served Ben-hadad in his wars. In fact, the prophet knew that the king of Aram had killed many children of Israel, and how Naaman had destroyed their lands and how his hands were stained with innocent blood, for he was the commander of the army and had received full authority over the Arameans. In the second place, because he was stopped by the corruption of leprosy. Elisha knew that the Law prescribed that no leper could be approached or touched.Naaman, as a consequence, was enraged. Blaming and accusing Elisha, he left [saying] that he would have never thought to come to a prophet just in order to see him act mysteriously and that he certainly did not expect such words. He believed that his healing would be accomplished through a simple imposition of the hands. So he blamed Elisha and said, “Why did he not come out to meet a man of power who had come to his house? And why did he prevent me from seeing him, and why did he not judge me worthy of speaking to him? And why did he not heal me with the remedy he uses and which is easy and effortless for me? On the contrary, he sends me to the Jordan, as though that river may really purify me; but are not the rivers of my land, the Amana and the Pharpar, sufficient for such purification?” It is not surprising that he had such thoughts and rebelled, the man who had heard with his own ears and compared the words of the prophet. A man who had made his career in the army could not have access to the mystery hidden in that unusual healing. Therefore Naaman was sent to the Jordan as to the remedy capable to heal a human being. Indeed, sin is the leprosy of the soul, which is not perceived by the senses, but intelligence has the proof of it, and human nature must be delivered from this disease by Christ’s power which is hidden in baptism. It was necessary that Naaman, in order to be purified from two diseases, that of the soul and that of the body, might represent in his own person the purification of all the nations through the bath of regeneration, whose beginning was in the river Jordan, the mother and originator of baptism.
Traduci con Google
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 129.4-5
Let us further see what blessed Elisha commanded Naaman the Syrian. “Go,” he says, “and wash seven times in the Jordan.” When Naaman heard that he was to wash seven times in the Jordan, he was indignant and did not want to comply, but accepting the advice of his friends, he consented to be washed and was cleansed. This signified that before Christ was crucified, the Gentiles did not believe in Christ when he spoke in his own person, but afterwards they devoutly came to the sacrament of baptism after the preaching of the apostles. For this reason Elisha told Naaman to wash seven times in the Jordan. See, brothers: Elisha sent Naaman to the river Jordan because Christ was to send the Gentiles to baptism. Moreover, the fact that Elisha did not touch Naaman himself or baptize him showed that Christ did not come to the Gentiles himself but through his apostles to whom he said, “Go, and baptize all nations in the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit.” Notice further that Naaman, who prefigured the Gentiles, recovered his health in the same river that later Christ consecrated by his baptism. However, when Naaman heard that he was to wash seven times in the Jordan, he became angry and said, “Are not the waters of my region better, the rivers of Damascus, the Abana and the Pharphar, that I may wash in them and be made clean?” When he had said this, his servants advised him to agree to the counsel of the prophet. Carefully notice what this means, brothers.Holy Elisha, as we said, typified our Lord and Savior, while Naaman prefigured the Gentiles. The fact that Naaman believed he would recover his health as the result of his own rivers indicates that the human race presumed on its free will and its own merits; but without the grace of Christ their own merits cannot possess health, although they can have leprosy. For this reason if the human race had not followed the example of Naaman and listened to the advice of Elisha, with humility receiving the gift of baptism through the grace of Christ, they could not be freed from the leprosy of the original and actual sins. “Wash seven times,” he said, because of the sevenfold grace of the Holy Spirit, which reposed in Christ our Lord. Moreover, when our Lord was baptized in this river, the Holy Spirit came on him in the form of a dove. When Naaman descended into the river as a figure of baptism, “his flesh became like the flesh of a little child.” Notice, beloved brothers, that this likeness was perfected in the Christian people, for you know that all who are baptized are still called infants, whether they are old or young. Those who are born old through Adam and Eve are reborn as young people to death, the second one to life. The former produces children of wrath; the latter generates them again as vessels of mercy. The apostle says, “In Adam all die; in Christ all will be made to live.” Therefore, just as Naaman, although he was an old man, became like a boy by washing seven times, so the Gentiles, although old by reason of their former sins and covered with the many spots of iniquity as with leprosy, are renewed by the grace of baptism in such a way that no leprosy of either original or actual sin remains in them. Thus, following the example of Naaman, they are renewed like little children by salutary baptism, although they have always been bent down under the weight of sins.
Traduci con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The history of Naaman, captain of the host of the king of Syria, a leper; who was informed by a little Israelitish captive maid that a prophet of the Lord, in Samaria, could cure him, Kg2 5:1-4. The king of Syria sends him, with a letter and rich presents, to the king of Israel, that he should recover him of his leprosy, Kg2 5:5, Kg2 5:6. On receiving the letter, the king of Israel is greatly distressed, supposing that the Syrian king designed to seek a quarrel with him; in desiring him to cleanse a leper, when it was well known that none could cure that disorder but God, Kg2 5:7. Elisha, hearing this, orders Naaman to be sent to him, Kg2 5:8. He comes to Elisha's house in great state, Kg2 5:9. And the prophet sends a messenger to him, ordering him to wash in Jordan seven times, and he should be made clean, Kg2 5:10. Naaman is displeased that he is received with so little ceremony, and departs in a rage, Kg2 5:11, Kg2 5:12. His servants reason with him; he is persuaded, goes to Jordan, washes, and is made clean, Kg2 5:13, Kg2 5:14. He returns to Elisha; acknowledges the true God; and offers him a present, which the prophet refuses, Kg2 5:15, Kg2 5:16. He asks directions, promises never to sacrifice to any other god, and is dismissed, Kg2 5:17-19. Gehazi runs after him, pretends he is sent by his master for a talent of silver and two changes of raiment; which he receives, brings home, and hides, Kg2 5:20-24. Elisha questions him; convicts him of his wickedness; pronounces a curse of leprosy upon him, with which he is immediately afflicted; and departs from his master a leper, as white as snow, Kg2 5:25-27.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Are not Abana and Pharpar - At present these rivers do not exist by these names; and where they are we know not; nor whether they were the Orontes and Chrysorroes. Mr. Maundrell, who traveled over all this ground, could find no vestige of the names Abana and Pharpar. The river Barrady he accurately describes: it has its source in Antilibanus; and, after having plentifully watered the city of Damascus and the gardens, dividing into three branches, (one of which goes through the city, and the two others are distributed among the gardens), it is lost in the marshy country about five or six leagues from Damascus. Two of these branches were doubtless called in the time of Elisha Abana, or Amana, as many copies have it; and Pharpar. And in the time in which the Arabic version was made, one of these branches were called Barda and Toura, for these are the names by which this version translates those of the text. May I not wash in them, and be clean? - No, for God has directed thee to Jordan! and by its waters, or none, shalt thou be cleansed. Abana and Pharpar may be as good as Jordan; and in respect to thy cleansing, the simple difference is, God will convey his influence by the latter, and not by the former. There is often contention among the people of Bengal and other places, concerning the superior efficacy of rivers; though the Ganges bears the bell in Bengal, as the Thames does in England, and the Nile in Egypt.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
NAAMAN'S LEPROSY. (Kg2 5:1-7) Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master--highly esteemed for his military character and success. and honourable--rather, "very rich." but he was a leper--This leprosy, which, in Israel, would have excluded him from society, did not affect his free intercourse in the court of Syria.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Abana and Pharpar--the Barrady and one of its five tributaries--uncertain which. The waters of Damascus are still highly extolled by their inhabitants for their purity and coldness.
Traduci con Google

Riferimenti incrociati