{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Cronache 3:10 Commento

7 historical voices

Come la Chiesa ha letto 2 Chronicles 3:10 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.
BLIVRE (2018) · pt-br
E dentro do lugar santíssimo fez dois querubins esculpidos, os quais cobriram de ouro.
ARC (1995) · pt-br
Também fez na câmara santíssima dois querubins de madeira, e os cobriu de ouro.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It was a much larger and more particular account of the building of the temple which we had in the book of Kings than is here in this book of Chronicles. In this chapter we have, I. The place and time of building the temple (Ch2 3:1, Ch2 3:2). II. The dimensions and rich ornaments of it (Ch2 3:3-9). III. The cherubim in the most holy place (Ch2 3:10-13). IV. The veil (Ch2 3:14). V. The two pillars (Ch2 3:15-17). Of all this we have already and an account, 1 Kings 6, 7.
Traduci con Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here is an account of 1. The two cherubim, which were set up in the holy of holies. There were two already over the ark, which covered the mercy-seat with their wings; these were small ones. Now that the most holy place was enlarged, though these were continued (being appurtenances to the ark, which was not to be made new, as all the other utensils of the tabernacle were), yet those two large ones were added, doubtless by divine appointment, to fill up the holy place, which otherwise would have looked bare, like a room unfurnished. These cherubim are said to be of image-work (Ch2 3:10), designed, it is likely, to represent the angels who attend the divine Majesty. Each wing extended five cubits, so that the whole was twenty cubits (Ch2 3:12, Ch2 3:13), which was just the breadth of the most holy place, Ch2 3:8. They stood on their feet, as servants, their faces inward toward the ark (Ch2 3:13), that it might appear they were not set there to be adored (for then they would have been made sitting, as on a throne, and their faces towards their worshippers), but rather as themselves attendants on the invisible God. We must not worship angels, but we must worship with angels; for we have come into communion with them (Heb 12:22), and must do the will of God as the angels do it. The thought that we are worshipping him before whom the angels cover their faces will help to inspire us with reverence in all our approaches to God. Compare Co1 11:10 with Isa 6:2. 2. The veil that parted between the temple and the most holy place, Ch2 3:14. This denoted the darkness of that dispensation, and the distance which the worshippers were kept at; but, at the death of Christ, this veil was rent; for through him we are made nigh, and have boldness not only to look, but to enter, into the holiest. On this he was wrought cherubim. Heb. he caused them to ascend, that is, they were made in raised work, embossed. Or he made them on the wing in an ascending posture, as the other two that stood on their feet in an attending posture, to remind the worshippers to lift up their hearts, and to soar upwards in their devotions. 3. The two pillars which were set up before the temple. Both together were somewhat above thirty-five cubits in length (Ch2 3:15), about eighteen cubits high a-piece. See Kg1 7:15, etc., where we took a view of those pillars, Jachin and Boaz, establishment and strength in temple-work and by it.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 CHRONICLES 3 & 4 These two chapters give an account of the building of the temple, of the materials, parts, and form of it, and of things belonging to it, and which agrees with Kg1 6:1 see the notes there; only here, Ch1 3:1, mention is made of the particular place where it was built, Mount Moriah; of which see the notes on Gen 22:2. The dimensions of the house, as the Targum rightly explains, Ch2 3:3, are said to be after the first measure, either of that of the tabernacle by Moses, or rather of that of the pattern David gave to Solomon, Ch1 28:11, though some understand it of the greater cubit: the holy place is called the greater house, Ch2 3:5, being twice as long as the holy of holies; in Ch2 3:6, we are informed what the precious stones were for, which David and his princes gave for the temple, Ch1 29:2, that they were to decorate the house; and also what sort of gold was used in overlaying it, gold of Parvaim, which some interpret of Peru (h), in America; but it is a question whether that was then known, or, if it was, must go by another name, since Peru is a late name given by the Spaniards, at their conquest of it. Bochart (i) takes it to be Taprobane, an island in the Indian sea, as if it was Taph Parvan or Provan, the shore of Parvan. Kircher (k) is of opinion it is the same with Javaim, the isles of Java in the same sea, from whence was gold, which is not very likely. Waserus (l) thinks Parvaim is the name of a town which is by Pliny (m) corruptly called Parbacia, which was in the land of Havilah, or the kingdom of the Charazenes, where was the best gold, Gen 2:11 though others suppose it to be the same with Ophir, by removing the first letter of the word, to which Pfeiffer (n) inclines, and is as probable as any; and much more probable than what the Jews (o) say, that this gold was so called, because it was red like the blood of "parim", oxen: in Ch2 3:8, the quantity of gold, with which the most holy place was overlaid, is given, six hundred talents: of which See Gill on Kg1 6:21, In Ch2 3:9 we read of the nails with which the plates of gold were fastened to the boards, nowhere else mentioned, except in the Vulgate Latin version of Kg1 6:21, "he fastened the plates with golden nails"; which version perhaps is most correct; the weight of which were fifty shekels of gold; that is, according to the Septuagint and Vulgate Latin versions, each nail weighed so much, which amounted to seventy five pounds of our money (p). Eupolemus, an Heathen writer (q) speaks of these nails, which he makes to be silver ones; and says they were of the weight of a talent, in the form of a woman's breast, and in number four, with which the plates of gold were fastened, which were of five cubits; I suppose he means there were four of these nails in every plate of five cubits: in Ch2 4:1 an account is given of an "altar of brass", made by Solomon, we have not elsewhere, only referred to Kg1 8:64 whether this was only covered with brass, as that made by Moses was, as some (r) think; or whether of massy brass, as Dr. Lightfoot (s) because not to be removed as that was, is not certain; the altar of the second temple was of stones unpolished, according to the Misnah (t), with which agrees"46 And laid up the stones in the mountain of the temple in a convenient place, until there should come a prophet to shew what should be done with them. 47 Then they took whole stones according to the law, and built a new altar according to the former;'' (1 Maccabees 4)and so Philo (u): "twenty cubits was the length thereof, and twenty cubits the breadth thereof, and ten cubits the height thereof"; it was four times as big in its square as that of Moses, and three times higher, and a cubit over, See Gill on Exo 27:1. Hecataeus (w), an Heathen writer, speaks of this altar as four square, and made of whole and unpolished stones, each side of which was twenty cubits, but the height of it he makes to be twelve cubits, in which he mistakes. It weighed, according to Jacob Leon (x) 7000 arobas of brass, each aroba containing twenty five pounds. The rest of the chapter agrees with the account in the book of Kings. (h) Erasm. Schmid. de America Orat. ad Calc. Pindar. p. 261. Montani Phaleg. in Calc. Jac. Capellus in loc. (i) Phaleg. l. 2. c. 27. & Canaan, l. 1. c. 46. col. 692. Braunius de Vest. Sacred. Heb. p. 221. (k) Prodrom. Copt. c. 4. p. 119. (l) De Antiqu. Num. Heb. l. 1. c. 6. (m) Nat. Hist l. 6. c. 28. (n) Difficil. Script. Sacr. cent. 3. loc. 16. p. 247. (o) T. Bab. Yoma, fol. 45. 1. Hieros. Yoma, fol. 41. 4. Shemot Rabba, sect. 39. fol. 136. 4. (p) Brerewood de Ponder. &c. c. 5. (q) Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 34. p. 450. (r) Cunaeus de Rep. Heb. l. 2. c. 5. (s) Prospect of the Temple, ch. 34. p. 2029. So Villalpandus. (t) Middot, c. 3. sect. 4. (u) De Victimis, p. 850. (w) Apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 9. c. 4. p. 408. (x) Relation of Memorable Things in the Temple, ch. 4. p. 20.
Traduci con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Solomon begins to build the temple in the fourth year of his reign on Mount Moriah, Ch2 3:1, Ch2 3:2. Its dimensions, ornaments, and pillars, Ch2 3:3-17.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PLACE AND TIME OF BUILDING THE TEMPLE. (Ch2 3:1-2) Mount Moriah, where the Lord appeared unto David--These words seem to intimate that the region where the temple was built was previously known by the name of Moriah (Gen 22:2), and do not afford sufficient evidence for affirming, as has been done [STANLEY], that the name was first given to the mount, in consequence of the vision seen by David. Mount Moriah was one summit of a range of hills which went under the general name of Zion. The platform of the temple is now, and has long been, occupied by the haram, or sacred enclosure, within which stand the three mosques of Omar (the smallest), of El Aksa, which in early times was a Christian church, and of Kubbet el Sakhara, "The dome of the rock," so called from a huge block of limestone rock in the center of the floor, which, it is supposed, formed the elevated threshing-floor of Araunah, and on which the great brazen altar stood. The site of the temple, then, is so far established for an almost universal belief is entertained in the authenticity of the tradition regarding the rock El Sakhara; and it has also been conclusively proved that the area of the temple was identical on its western, eastern, and southern sides with the present enclosure of the haram [ROBINSON]. "That the temple was situated somewhere within the oblong enclosure on Mount Moriah, all topographers are agreed, although there is not the slightest vestige of the sacred fane now remaining; and the greatest diversity of sentiment prevails as to its exact position within that large area, whether in the center of the haram, or in its southwest corner" [BARCLAY]. Moreover, the full extent of the temple area is a problem that remains to be solved, for the platform of Mount Moriah being too narrow for the extensive buildings and courts attached to the sacred edifice, Solomon resorted to artificial means of enlarging and levelling it, by erecting vaults, which, as JOSEPHUS states, rested on immense earthen mounds raised from the slope of the hill. It should be borne in mind at the outset that the grandeur of the temple did not consist in its colossal structure so much as in its internal splendor, and the vast courts and buildings attached to it. It was not intended for the reception of a worshipping assembly, for the people always stood in the outer courts of the sanctuary.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
two cherubims--These figures in the tabernacle were of pure gold (Exo. 25:1-40) and overshadowed the mercy seat. The two placed in the temple were made of olive wood, overlaid with gold. They were of colossal size, like the Assyrian sculptures; for each, with expanded wings, covered a space of ten cubits in height and length--two wings touched each other, while the other two reached the opposite walls; their faces were inward, that is, towards the most holy house, conformably to their use, which was to veil the ark. The united height is here given; and though the exact dimensions would be thirty-six cubits, each column was only seventeen cubits and a half, a half cubit being taken up by the capital or the base. They were probably described as they were lying together in the mould before they were set up [POOLE]. They would be from eighteen to twenty-one feet in circumference, and stand forty feet in height. These pillars, or obelisks, as some call them, were highly ornamented, and formed an entrance in keeping with the splendid interior of the temple. Next: 2 Chronicles Chapter 4
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The figures of the cherubim are called צעצעים מעשׂה, sculpture work. The ἁπ. λεγ.. צעצעים comes from צוּע, Arab. ṣâǵ, formavit, finxit, and signifies sculptures. The plur. יצפּוּ, "they overlaid them," is indefinite. The length of the wings was five cubits, and the four outspread wings extended across the whole width of the most holy place from one wall to the other. The repetition of the clauses האהר הכּרוּב...האהד כּנף (Ch2 3:11, Ch2 3:12) has a distributive force: the top of one wing of each cherub reached the wall of the house, that of the other wing reached the wing of the other cherub standing by. In the repetition the masc. מגּיע alternates with the fem. מגּעת, being construed in a freer way as the principal gender with the fem. כּנף, and also with דּבקה, adhaerebat, in the last clause. - In Ch2 3:12 Bertheau would strike out the word כּנפי because it does not suit פּרשׂים, which occurs in Ch1 28:17; Ch2 5:8; Kg1 8:7, in the transitive signification, "to stretch out the wings." But nothing is gained by that, for we must then supply the erased word after פּרשׂים again. And, moreover, the succeeding clause is introduced by והם, just because in the first clause the wings, and not the cherubim, were the subject. We hold the text to be correct, and translate: "the wings of these cherubim were, for they stretched them out, twenty cubits." והם refers to הכּרוּבים. They stood upon their feet, consequently upright, and were, according to Kg1 6:26, ten cubits high. "And their faces towards the house," i.e., turned towards the holy place, not having their faces turned towards each other, as was the case with the cherubim upon the Capporeth (Exo 25:20).
Traduci con Google

Riferimenti incrociati