{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

1 Samuele 7:5 Commento

10 voci storiche

Come la Chiesa ha letto 1 Samuel 7:5 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.
BLIVRE (2018) · pt-br
E Samuel disse: Juntai a todo Israel em Mispá, e eu orarei por vós ao SENHOR.
ARC (1995) · pt-br
Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá, e orarei por vós ao Senhor.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. The eclipsing of the glory of the ark, by its privacy in Kirjath-jearim for many years (Sa1 7:1, Sa1 7:2). II. The appearing of the glory of Samuel in his public services for the good of Israel, to whom he was raised up to be a judge, and he was the last that bore that character. This chapter gives us all the account we have of him when he was in the prime of his time; for what we had before was in his childhood (ch. 2 and 3); what we have of him after was in his old age (Sa1 8:1). We have him here active, 1. In the reformation of Israel from their idolatry (Sa1 7:3, Sa1 7:4). 2. In the reviving of religion among them (Sa1 7:5, Sa1 7:6). 3. In praying for them against the invading Philistines (Sa1 7:7-9), over whom God, in answer to his prayer, gave them a glorious victory (Sa1 7:10, Sa1 7:11). 4. In erecting a thankful memorial of that victory (Sa1 7:12). 5. In the improvement of that victory (Sa1 7:13, Sa1 7:14). 6. In the administration of justice (Sa1 7:15-17). And these were the things for which God was preparing the designing him, in the early vouchsafements of his grace to him.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO FIRST SAMUEL 7 This chapter gives an account of the ark being brought to Kirjathjearim, where it continued twenty years, Sa1 7:1 of the exhortation of Samuel to the people of Israel to reform from idolatry, and which had its desired effect, Sa1 7:3 of Samuel's praying for the people, and offering sacrifices for them, and of the success thereof, victory over their enemies, Sa1 7:5, and of his administration of justice to them, and constancy in it, Sa1 7:15.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Samuel said, gather all Israel to Mizpeh,.... Not Mizpeh in Gilead, on the other side Jordan, but a city which lay on the borders of Judah and Benjamin, where the tribes met on the account of the Levite's concubine, Jdg 20:1. This order Samuel gave by messengers sent to the several tribes, or the heads of them, to meet him at this place: and I will pray for you unto the Lord; no doubt he prayed for them privately, that the reformation begun might be carried on, and appear to be sincere, and hearty, and general, and universal; but he was desirous that they might appear in a body, and join with him in public prayer for their spiritual and temporal welfare; that they might have true repentance for their sins, reform from them, and have remission of them, and be delivered out of the hands of their enemies.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 1 Kings, Book 3, Chapter 5
11. Mizpah is interpreted as "watching" or "contemplation." The blessed Paul explains this contemplation when he says: 'For now we see through a glass, darkly' (1 Cor. 13:12). For to watch is, for us, to contemplate eternal goods from the heights of the Scriptures. For we watch, as it were, what we already know by the truth of faith, yet do not yet see with unveiled face. For converted sinners to gather at Mizpah is to trust, through the attention of the mind, in the mercy of almighty God. But let them so presume upon the mercy of God that they nevertheless do not neglect to wipe away through penance what they recall having done wickedly.
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Samuel
Samuel said: Gather all Israel to Mizpah, etc. The Savior said to the apostles that by preaching the word of the Gospel, they should gather all spiritual Israel to Mizpah, that is, to the watchtower, namely of the new truth and life. From this gathering of the universal church, the Catholic Church took its name in Greek. Placed in its unity, the Savior himself, praying, commends each to the Father, who before his passion, praying through the apostles, said: But I do not pray for these only, but also for those who will believe in me through their word, that they all might be one (John XVII). And now the Apostle teaches that he does the same, saying: Who is at the right hand of God, who also intercedes for us (Rom. VIII).
Traduci con Google

Moderno 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The men of Kirjah-jearim bring the ark from Beth-shemesh, and consecrate Eleazar, the son of Abinadab, to keep it; and there it continued twenty years, Sa1 7:1, Sa1 7:2. Samuel reproves and exhorts the people, and gathers them together at Mizpeh, where they fast and pray, and confess their sins, Sa1 7:3-6. The Philistines go up against them; the Israelites cry unto the Lord for help; Samuel offers sacrifices; and the Lord confounds the Philistines with thunder; Israel discomfits and pursues them to Beth-car, Sa1 7:7-11. Samuel erects a stone for a memorial, and calls it Eben-ezer, Sa1 7:12. The Philistines are totally subdued, and Israel recovers all its lost cities, Sa1 7:13, Sa1 7:14. Samuel acts as an itinerant judge in Israel, Sa1 7:15-17.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Gather all Israel to Mizpeh - This appears to have been an armed assembly, though probably collected principally for religious and political purposes; but Samuel knew that an unarmed multitude could not safely be convened in the vicinity of the Philistines.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE ARK AT KIRJATH-JEARIM. (Sa1 7:1-2) the men of Kirjath-jearim--"the city of woods," also Kirjath-baal (Jos 15:60; Jos 18:14; Ch1 13:5-6). It was the nearest town to Beth-shemesh and stood on a hill. This was the reason of the message (Sa1 6:21), and why this was chosen for the convenience of people turning their faces to the ark (Kg1 8:29-35; Psa 28:2; Dan 6:10). brought it into the house of Abinadab in the hill--Why it was not transported at once to Shiloh where the tabernacle and sacred vessels were remaining, is difficult to conjecture. sanctified . . . his son--He was not a Levite, and was therefore only set apart or appointed to be keeper of the place.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The inhabitants of Kirjath-jearim complied with this request, and brought the ark into the house of Abinadab upon the height, and sanctified Abinadab's son Eleazar to be the keeper of the ark. Kirjath-jearim, the present Kuryet el Enab (see at Jos 9:17), was neither a priestly nor a Levitical city. The reason why the ark was taken there, is to be sought for, therefore, in the situation of the town, i.e., in the fact that Kirjath-jearim was the nearest large town on the road from Bethshemesh to Shiloh. We have no definite information, however, as to the reason why it was not taken on to Shiloh, to be placed in the tabernacle, but was allowed to remain in the house of Abinadab at Kirjath-jearim, where a keeper was expressly appointed to take charge of it; so that we can only confine ourselves to conjectures. Ewald's opinion (Gesch. ii. 540), that the Philistines had conquered Shiloh after the victory described in 1 Samuel 4, and had destroyed the ancient sanctuary there, i.e., the tabernacle, is at variance with the accounts given in Sa1 21:6; Kg1 3:4; Ch2 1:3, respecting the continuance of worship in the tabernacle at Nob and Gibeon. There is much more to be said in support of the conjecture, that the carrying away of the ark by the Philistines was regarded as a judgment upon the sanctuary, which had been desecrated by the reckless conduct of the sons of Eli, and consequently, that even when the ark itself was recovered, they would not take it back without an express declaration of the will of God, but were satisfied, as a temporary arrangement, to leave the ark in Kirjath-jearim, which was farther removed from the cities of the Philistines. And there it remained, because no declaration of the divine will followed respecting its removal into the tabernacle, and the tabernacle itself had to be removed from Shiloh to Nob, and eventually to Gibeon, until David had effected the conquest of the citadel of Zion, and chosen Jerusalem as his capital, when it was removed from Kirjath-jearim to Jerusalem (2 Samuel 6). It is not stated that Abinadab was a Levites; but this is very probable, because otherwise they would hardly have consecrated his son to be the keeper of the ark, but would have chosen a Levite for the office.
Traduci con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Victory obtained over the Philistines through Samuel's prayer. - Sa1 7:5, Sa1 7:6. When Israel had turned to the Lord with all its heart, and had put away all its idols, Samuel gathered together all the people at Mizpeh, to prepare them for fighting against the Philistines by a solemn day for penitence and prayer. For it is very evident that the object of calling all the people to Mizpeh was that the religious act performed there might serve as a consecration for battle, not only from the circumstance that, according to Sa1 7:7, when the Philistines heard of the meeting, they drew near to make war upon Israel, but also from the contents of Sa1 7:5 : "Samuel said (sc., to the heads or representatives of the nation), Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the Lord." His intention could not possibly have been any other than to put the people into the right relation to their God, and thus to prepare the way for their deliverance out of the bondage of the Philistines. Samuel appointed Mizpeh, i.e., Nebi Samwil, on the western boundary of the tribe of Benjamin (see at Jos 18:26), as the place of meeting, partly no doubt on historical grounds, viz., because it was there that the tribes had formerly held their consultations respecting the wickedness of the inhabitants of Gibeah, and had resolved to make war upon Benjamin (Jdg 20:1.), but still more no doubt, because Mizpeh, on the western border of the mountains, was the most suitable place for commencing the conflict with the Philistines. Sa1 7:6-9 When they had assembled together here, "they drew water and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the Lord." Drawing water and pouring it out before Jehovah was a symbolical act, which has been thus correctly explained by the Chaldee, on the whole: "They poured out their heart like water in penitence before the Lord." This is evident from the figurative expressions, "poured out like water," in Psa 22:15, and "pour out thy heart like water," in Lam 2:19, which are used to denote inward dissolution through pain, misery, and distress (see Sa2 14:14). Hence the pouring out of water before God was a symbolical representation of the temporal and spiritual distress in which they were at the time, - a practical confession before God, "Behold, we are before Thee like water that has been poured out;" and as it was their own sin and rebellion against God that had brought this distress upon them, it was at the same time a confession of their misery, and an act of the deepest humiliation before the Lord. They gave a still further practical expression to this humiliation by fasting (צוּם), as a sign of their inward distress of mind on account of their sin, and an oral confession of their sin against the Lord. By the word שׁם, which is added to ויּאמרוּ, "they said "there," i.e., at Mizpeh, the oral confession of their sin is formally separated from the two symbolical acts of humiliation before God, though by this very separation it is practically placed on a par with them. What they did symbolically by the pouring out of water and fasting, they explained and confirmed by their verbal confession. שׁם is never an adverb of time signifying "then;" neither in Psa 14:5; Psa 132:17, nor Jdg 5:11. "And thus Samuel judged the children of Israel at Mizpeh." ויּשׁפּט does not mean "he became judge" (Mich. and others), any more than "he punished every one according to his iniquity" (Thenius, after David Kimchi). Judging the people neither consisted in a censure pronounced by Samuel afterwards, nor in absolution granted to the penitent after they had made a confession of their sin, but in the fact that Samuel summoned the nation to Mizpeh to humble itself before Jehovah, and there secured for it, through his intercession, the forgiveness of its sin, and a renewal of the favour of its God, and thus restored the proper relation between Israel and its God, so that the Lord could proceed to vindicate His people's rights against their foes. When the Philistines heard of the gathering of the Israelites at Mizpeh (Sa1 7:7, Sa1 7:8), their princes went up against Israel to make war upon it; and the Israelites, in their fear of the Philistines, entreated Samuel, "Do not cease to cry for us to the Lord our God, that He may save us out of the hand of the Philistines." Sa1 7:9. "And Samuel took a milk-lamb (a lamb that was still sucking, probably, according to Lev 22:27, a lamb seven days old), and offered it whole as a burnt-offering to the Lord." כּליל is used adverbially, according to its original meaning as an adverb, "whole." The Chaldee has not given the word at all, probably because the translators regarded it as pleonastic, since every burnt-offering was consumed upon the altar whole, and consequently the word כּליל was sometimes used in a substantive sense, as synonymous with עולה (Deu 33:10; Ps. 51:21). But in the passage before us, כּליל is not synonymous with עולה, but simply affirms that the lamb was offered upon the altar without being cut up or divided. Samuel selected a young lamb for the burnt-offering, not "as being the purest and most innocent kind of sacrificial animal," - for it cannot possibly be shown that very young animals were regarded as purer than those that were full-grown, - but as being the most suitable to represent the nation that had wakened up to new life through its conversion to the Lord, and was, as it were, new-born. For the burnt-offering represented the man, who consecrated therein his life and labour to the Lord. The sacrifice was the substratum for prayer. When Samuel offered it, he cried to the Lord for the children of Israel; and the Lord "answered," i.e., granted, his prayer. Sa1 7:10 When the Philistines advanced during the offering of the sacrifice to fight against Israel, "Jehovah thundered with a great noise," i.e., with loud peals, against the Philistines, and threw them into confusion, so that they were smitten before Israel. The thunder, which alarmed the Philistines and threw them into confusion (יהמּם, as in Jos 10:10), was the answer of God to Samuel's crying to the Lord. Sa1 7:11 As soon as they took to flight, the Israelites advanced from Mizpeh, and pursued and smote them to below Beth-car. The situation of this town or locality, which is only mentioned here, has not yet been discovered. Josephus (Ant. vi. 2, 2) has μέχρι Κοῤῥαίων. Sa1 7:12 As a memorial of this victory, Samuel placed a stone between Mizpeh and Shen, to which he gave the name of Eben-ha-ezer, i.e., stone of help, as a standing memorial that the Lord had thus far helped His people. The situation of Shen is also not known. The name Shen (i.e., tooth) seems to indicate a projecting point of rock (see Sa1 14:4), but may also signify a place situated upon such a point. Sa1 7:13 Through this victory which was obtained by the miraculous help of God, the Philistines were so humbled, that they no more invaded the territory of Israel, i.e., with lasting success, as they had done before. This limitation of the words "they came no more" (lit. "they did not add again to come into the border of Israel"), is implied in the context; for the words which immediately follow, "and the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel," show that they made attempts to recover their lost supremacy, but that so long as Samuel lived they were unable to effect anything against Israel. This is also manifest from the successful battles fought by Saul (1 Samuel 13 and 14), when the Philistines had made fresh attempts to subjugate Israel during his reign. The defeats inflicted upon them by Saul also belong to the days of Samuel, who died but a very few years before Saul himself. Because of these battles which Saul fought with the Philistines, Lyra and Brentius understand the expression "all the days of Samuel" as referring not to the lifetime of Samuel, but simply to the duration of his official life as judge, viz., till the commencement of Saul's reign. But this is at variance with Sa1 7:15, where Samuel is said to have judged Israel all the days of his life. Seb. Schmidt has given, on the whole, the correct explanation of Sa1 7:13 : "They came no more so as to obtain a victory and subdue the Israelites as before; yet they did return, so that the hand of the Lord was against them, i.e., so that they were repulsed with great slaughter, although they were not actually expelled, or the Israelites delivered from tribute and the presence of military garrisons, and that all the days that the judicial life of Samuel lasted, in fact all his life, since they were also smitten by Saul." Sa1 7:14 In consequence of the defeat at Ebenezer, the Philistines were obliged to restore to the Israelites the cities which they had taken from them, "from Ekron to Gath." This definition of the limits is probably to be understood as exclusive, i.e., as signifying that the Israelites received back their cities up to the very borders of the Philistines, measuring these borders from Ekron to Gath, and not that the Israelites received Ekron and Gath also. For although these chief cities of the Philistines had been allotted to the tribes of Judah and Dan in the time of Joshua (Jos 13:3-4; Jos 15:45-46), yet, notwithstanding the fact that Judah and Simeon conquered Ekron, together with Gaza and Askelon, after the death of Joshua (Jdg 1:18), the Israelites did not obtain any permanent possession. "And their territory" (coasts), i.e., the territory of the towns that were given back to Israel, not that of Ekron and Gath, "did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites;" i.e., the Canaanitish tribes also kept peace with Israel after this victory of the Israelites over the Philistines, and during the time of Samuel. The Amorites are mentioned, as in Jos 10:6, as being the most powerful of the Canaanitish tribes, who had forced the Danites out of the plain into the mountains (Jdg 1:34-35).
Traduci con Google

Riferimenti incrociati