Introduction
We have here some intermission of David's troubles by Saul. Providence favoured him with a breathing time, and yet this chapter gives us instances of the troubles of David. If one vexation seems to be over, we must not be secure; a storm may arise from some other point, as here to David. I. Tidings of the death of Samuel could not but trouble him (Sa1 25:1). But, II. The abuse he received from Nabal is more largely recorded in this chapter. 1. The character of Nabal (Sa1 25:2, Sa1 25:3). 2. The humble request sent to him (Sa1 25:4-9). 3. His churlish answer (Sa1 25:10-12). 4. David's angry resentment of it (Sa1 25:13, Sa1 25:21, Sa1 25:22). 5. Abigail's prudent care to prevent the mischief it was likely to bring upon her family (Sa1 25:14-20). 6. Her address to David to pacify him (Sa1 25:23-31). 7. David's favourable reception of her (Sa1 25:32-35). 8. The death of Nabal (Sa1 25:36-38). 9. Abigail's marriage to David (Sa1 25:39-44).
Traduci con Google
Introduction
INTRODUCTION TO FIRST SAMUEL 25
This chapter gives an account of the death of Samuel, and of the ill treatment David met with from Nabal; it begins with the death of Samuel, which was greatly lamented in Israel, Sa1 25:1; it draws the character of Nabal, and his wife, Sa1 25:2; records a message of David to him, by his young men, desiring he would send him some of his provisions made for his sheep shearers, Sa1 25:4; and Nabal's ill-natured answer to him reported by the young men, which provoked David to arm against him, Sa1 25:10; and this being told Abigail, the wife of Nabal, and a good character given of David and his men, and of the advantage Nabal's shepherds had received from them, and the danger his family was in through his ingratitude, Sa1 25:14; she prepared a present to pacify David, went with it herself, and addressed him in a very handsome, affectionate, and prudent manner, Sa1 25:18; and met with a kind reception, Sa1 25:32; and the chapter is closed with an account of the death of Nabal, and of the marriage of Abigail to David, Sa1 25:32.
Traduci con Google
Now the name of the man was Nabal,.... Which signifies a "fool"; one would think his parents should not give him this name, though it is a name proper enough to men in common; and Kimchi thinks this was a nickname, which men gave him agreeably to his genius and conduct, and which is not improbable:
and the name of his wife Abigail; which signifies "my father's joy", he delighting in her for her wit and beauty, as follows:
and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance; she was not only of a good understanding in things natural, civil, and domestic, but in things spiritual, as her speech to David shows, and which, with her external form, completed her character, and greatly recommended her; which is the character Aelianus (u) gives of Aspasia, wise and fair:
but the man was churlish and evil in his doings; morose and ill natured in the temper and disposition of his mind, and wicked in his conversation, and fraudulent and oppressive in his dealings with men:
and he was of the house of Caleb; or he was a Calebite (w), a descendant of that great and good man Caleb the son of Jephunneh; which was an aggravation of his wickedness, that he should be the degenerate plant of such a noble vine: some interpret it, he was as his heart, as his heart was bad, so was he; some men, their outside is better than their inside; but this man was no hypocrite, he was as bad outwardly as he was inwardly: the word "Caleb" sometimes signifies a dog; hence the Septuagint version renders it, a doggish man, a cynic; and to the same purpose are the Syriac and Arabic versions; and so some Jewish writers interpret it; but the Targum, Jarchi, and Kimchi, supply it as we do, that he was of the house or family of Caleb, and so of the tribe of Judah, as David was.
(u) Var. Hist. l. 12. c. 1. (w) "keri" "Calibita", Pagninus, Montanus; "Calebita" Tigurine version, Junius & Tremcilius, Piscator.
Traduci con Google