{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

1 Pietro 5:12 Commento

10 historical voices

Come la Chiesa ha letto 1 Peter 5:12 attraverso due millenni — Matthew Henry, John Calvin, Agostino d'Ippona, Giovanni Crisostomo e altri, raccolti versetto per versetto dal pubblico dominio.

KJV (1611) · en
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
BLIVRE (2018) · pt-br
Por Silvano, vosso fiel irmão, como o considero, eu vos escrevi brevemente, exortando e dando testemunho de que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais.
ARC (1995) · pt-br
Por Silvano, nosso fiel irmão, como o considero, escravo abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus; nela permanecei firmes.

Voci attraverso i secoli

Puritani 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In which the apostle gives particular directions, first to the elders, how to behave themselves towards their flock (Pe1 5:1-4); then to the younger, to be obedient and humble, and to cast their care upon God (Pe1 5:5-7). He then exhorts all to sobriety, watchfulness against temptations, and stedfastness in the faith, praying earnestly for them; and so concludes his epistle with a solemn doxology, mutual salutations, and his apostolical benediction.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 1 PETER 5 In this chapter the apostle first exhorts pastors and members of churches to their respective duties as such; and then to those which were common to them all, as Christians; and closes the epistle with prayers for them, salutations of them, and with his apostolic benediction. He begins with the pastors or elders, and describes himself as a fellow elder, an eyewitness of Christ's sufferings, and a partaker of his glory, Pe1 5:1, and these he exhorts to feed the flock of God, where they were; to take the charge and oversight of them, freely, readily, and willingly, and not through force or covetousness; and not to exercise a tyrannical dominion over them, but to be examples to them, Pe1 5:2, and the argument made use of to encourage them to all this is, that at the appearance of Christ, the chief Shepherd, they should receive a never fading crown of glory, Pe1 5:4 and next, the members of the churches are exhorted to submit to the rule and government of their pastors, being according to the word of God; and to be subject to one another; and particularly to put on humility, as a garment very ornamental to them; and the rather, since God opposes himself to men that are proud, but gives more grace to the humble, Pe1 5:5 and especially he exhorts them to be humble under the hand of God, since that is a mighty one, and this is the way to be exalted in due time; and also to cast their care upon him, seeing he cared for them, Pe1 5:6 and then the apostle proceeds to the common duties of Christians, and to exhort them to sobriety and watchfulness, since Satan their adversary was a cruel and indefatigable one, and ever seeking the ruin of men; and to resist him in the steadfast exercise of faith, and patiently bear all afflictions, seeing the same were accomplished in their brethren in the world, Pe1 5:8 and then he puts up some petitions for them, that they might be perfected, stablished, strengthened, and settled, Pe1 5:10 and ascribes glory and dominion for ever to the God of grace, to whom he prays, Pe1 5:11 after which he names the person by whom he sends this epistle, giving a summary of it; that it was an exhortation and a testimony to the true doctrine of grace wherein they stood, Pe1 5:12, and next follow the salutations of the church at Babylon, and of his son Marcus, to them, Pe1 5:13, and lastly, he desires they would salute one another with a kiss of love, and gives them his benedictory wish, Pe1 5:14.
Traduci con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The church that is at Babylon,.... The Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, supply the word "church", as we do. Some, by "Babylon", understand Rome, which is so called, in a figurative sense, in the book of the Revelations: this is an ancient opinion; so Papias understood it, as (e) Eusebius relates; but that Peter was at Rome, when he wrote this epistle, cannot be proved, nor any reason be given why the proper name of the place should be concealed, and a figurative one expressed. It is best therefore to understand it literally, of Babylon in Assyria, the metropolis of the dispersion of the Jews, and the centre of it, to whom the apostle wrote; and where, as the minister of the circumcision, he may be thought to reside, here being a number of persons converted and formed into a Gospel church state, whereby was fulfilled the prophecy in Psa 87:4 perhaps this church might consist chiefly of Jews, which might be the reason of the apostle's being here, since there were great numbers which continued here, from the time of the captivity, who returned not with Ezra; and these are said by the Jews (f) to be of the purest blood: many of the Jewish doctors lived here; they had three famous universities in this country, and here their Talmud was written, called from hence (g) Babylonian. The church in this place is said to be elected together with you; that is, were chosen together with them in Christ, before the foundation of the world, to grace here, and glory hereafter; or were equally the elect of God as they were, for as such he writes to them, Pe1 1:2 and this the apostle said in a judgment of charity of the whole church, and all the members of it, being under a profession of faith in Christ; and nothing appearing to the contrary, but that their faith was unfeigned, and their profession right and sincere. This Church, he says, saluteth you; wishes all peace, happiness, and prosperity of every kind, and so doth Marcus, my son; either, in a natural sense, his son according to the flesh; since it is certain Peter had a wife, and might have a son, and one of this name: or rather in a spiritual sense, being one that he was either an instrument of converting him, or of instructing him, or was one that was as dear to him as a son; in like manner as the Apostle Paul calls Timothy, and also Titus, his own son. This seems to be Mark the evangelist, who was called John Mark, was Barnabas's sister's son, and his mother's name was Mary; see Col 4:10. He is said (h) to be the interpreter of Peter, and to have wrote his Gospel from what he heard from him; and who approved of it, and confirmed it, and indeed it is said to be his. (e) Eccl. Hist. l. 2. c. 15. (f) T. Bab. Kiddushin, fol. 69. 2. & 71. 2. & Gloss. in ib. (g) T. Bab. Sanhedrin, fol. 24. 1. (h) Papias apud Euseb. Hist. Eccl. l. 3. c. 39. Tertullian. adv. Marcion, l. 4. c. 5. Hieron. Catalog. Script. Eccl. sect. 2. 18.
Traduci con Google

Padri della Chiesa 2

Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 1 Peter
"By Silvanus." This Silvanus was very faithful and eagerly motivated around the preaching. Indeed, Paul also mentions him and takes him as a helper along with Timothy in his letters, saying: "Paul, and Silvanus, and Timothy." (1-2 Thess. 1:1)
Traduci con Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Catholic Epistles
Through Sylvanus, your faithful brother, etc. What he says, beseeching, can refer to what precedes, because he writes briefly after all, not commanding, but beseeching them to stand firm in faith. It can also be rightly connected to what follows, so that it is understood that he not only testifies that this is their true grace which he declares by writing, since indeed there is no other in whom we must be saved (Acts IV), but also urges them to make this their true grace which they have been imbued with in Christ. For the grace of Christ becomes their grace, who accept it with a pure heart. For he who despises the grace of God does not diminish grace itself, but makes it not his own, that is, makes it to not benefit himself.
Traduci con Google

Medievale 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 1 Peter
This Silvanus believes excellently and labors diligently in the work of preaching. Paul also mentions him, and together with Timothy names him as a fellow worker in his epistles; thus, he writes: "Paul and Silvanus and Timothy" (1 Thess. 1:1).
Traduci con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Directions to the elders to feed the flock of God, and not to be lord over God's heritage, that when the chief Shepherd does appear, they may receive a crown of glory, Pe1 5:1-4. The young are to submit themselves to the elder, and to humble themselves under the mighty hand of God, and cast all their care upon him, Pe1 5:5-7. They should be sober and watchful, because their adversary the devil is continually seeking their destruction, whom they are to resist, steadfast in the faith, Pe1 5:8, Pe1 5:9. They are informed that the God of all grace had called them to his eternal glory, Pe1 5:10-11. Of Silvanus, by whom this epistle was sent, Pe1 5:12. Salutations from the Church at Babylon, Pe1 5:13. The apostolic benediction, Pe1 5:14.
Traduci con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose - To say the least of this translation, it is extremely obscure, and not put together with that elegance which is usual to our translators. I see no reason why the clause may not be thus translated: I have written to you, as I consider, briefly, by Silvanus, the faithful brother. On all hands it is allowed that this Silvanus was the same as Silas, Paul's faithful companion in travel, mentioned Act 15:40; Act 16:19; and, if he were the same, Peter could never say as I suppose to his faith and piety: but he might well say this to the shortness of his epistle, notwithstanding the many and important subjects which it embraced. See the Syriac, Vulgate, etc. If the words be applied to Silvanus, they must be taken in a sense in which they are often used: "I conclude him to be a trustworthy person; one by whom I may safely send this letter; who will take care to travel through the different regions in Asia, Pontus, Galatia, and Bithynia; read it in every Church; and leave a copy for the encouragement and instruction of Christ's flock." And in such a state of the Church, in such countries, no ordinary person could have been intrusted with such a message. Exhorting - Calling upon you to be faithful, humble, and steady. And testifying - Επιμαρτυρων, Earnestly witnessing, that it is the true grace - the genuine Gospel of Jesus Christ, in which ye stand, and in which ye should persevere to the end.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
EXHORTATIONS TO ELDERS, JUNIORS, AND ALL IN GENERAL. PARTING PRAYER. CONCLUSION. (Pe1 5:1-14) elders--alike in office and age (Pe1 5:5). I . . . also an elder--To put one's self on a level with those whom we exhort, gives weight to one's exhortations (compare Jo2 1:1-2). Peter, in true humility for the Gospel's sake, does not put forward his apostleship here, wherein he presided over the elders. In the apostleship the apostles have no successors, for "the signs of an apostle" have not been transmitted. The presidents over the presbyters and deacons, by whatever name designated, angel, bishop, or moderator, &c., though of the same ORDER as the presbyters, yet have virtually succeeded to a superintendency of the Church analogous to that exercised by the apostles (this superintendency and priority existed from the earliest times after the apostles [TERTULLIAN]); just as the Jewish synagogue (the model which the Church followed) was governed by a council of presbyters, presided over by one of themselves, "the chief ruler of the synagogue." (Compare VITRINGA [Synagogue and Temple, Part II, chs. 3 and 7]). witness--an eye-witness of Christ's sufferings, and so qualified to exhort you to believing patience in suffering for well-doing after His example (Pe1 4:19; Pe1 2:20). This explains the "therefore" inserted in the oldest manuscripts, "I therefore exhort," resuming exhortation from Pe1 4:19. His higher dignity as an apostle is herein delicately implied, as eye-witnessing was a necessary qualification for apostleship: compare Peter's own speeches, Act 1:21-22; Act 2:32; Act 10:39. also--implying the righteous recompense corresponding to the sufferings. partaker of the glory--according to Christ's promise; an earnest of which was given in the transfiguration.
Traduci con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Silvanus--Silas, the companion of Paul and Timothy: a suitable messenger by whom to confirm, as Peter here does, Paul's doctrine of "the true grace of God" in the same churches (compare Pe2 3:16). We never meet with Silvanus as Paul's companion after Paul's last journey to Jerusalem. His connection with Peter was plainly subsequent to that journey. as I suppose--Join "faithful unto you [STEIGER], as I suppose." Silvanus may have stood in a close relation to the churches in Asia, perhaps having taken the oversight of them after Paul's departure, and had afterwards gone to Peter, by whom he is now sent back to them with this Epistle. He did not know, by positive observation, Silvanus' faithfulness to them; he therefore says, "faithful to you, as I suppose," from the accounts I hear; not expressing doubt. ALFORD joins "I have written unto you," which the Greek order favors. The seeming uncertainty, thus, is not as to Silvanus' faithfulness, which strongly marked by the Greek article, but as to whether he or some other would prove to be the bearer of the letter, addressed as it was to five provinces, all of which Silvanus might not reach: "By Silvanus, that faithful brother, as expect, I have Written to you" [BIRKS]. briefly--Greek, "in few (words)," as compared with the importance of the subject (Heb 13:22). exhorting--not so much formally teaching doctrines, which could not be done in so "few words." testifying--bearing my testimony in confirmation (so the Greek compound verb implies) of that truth which ye have already heard from Paul and Silas (Jo1 2:27). that this--of which I have just written, and of which Paul before testified to you (whose testimony, now that he was no longer in those regions, was called in question probably by some; compare Pe2 3:15-16). Pe2 1:12, "the present truth," namely, the grace formerly promised by the prophets, and now manifested to you. "Grace" is the keynote of Paul's doctrine which Peter now confirms (Eph 2:5, Eph 2:8). Their sufferings for the Gospel made them to need some attestation and confirmation of the truth, that they should not fall back from it. wherein ye stand--The oldest manuscripts read imperatively, "Stand ye." Literally, "into which (having been already admitted, Pe1 1:8, Pe1 1:21; Pe1 2:7-9) stand (therein)." Peter seems to have in mind Paul's words (Rom 5:2; Co1 15:1). "The grace wherein we stand must be true, and our standing in it true also" [BENGEL]. Compare in "He began his Epistle with grace (Pe1 1:2), he finishes it with grace, he has besprinkled the middle with grace, that in every part he might teach that the Church is not saved but by grace."
Traduci con Google

Riferimenti incrociati