{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Amsal 20:22 Komentar

8 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Proverbs 20:22 selama dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine dari Hippo, John Chrysostom dan lainnya, dikumpulkan ayat demi ayat dari domain publik.

KJV (1611) · en
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.
BLIVRE (2018) · pt-br
Não digas: Devolverei o mal; Espera pelo SENHOR, e ele te livrará.
ARC (1995) · pt-br
Não digas: vingar-me-ei do mal; espera pelo Senhor e ele te livrará.

Suara-suara sepanjang abad

Para Puritan 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Here is, 1. The mischief of drunkenness: Wine is a mocker; strong drink is raging. It is so to the sinner himself; it mocks him, makes a fool of him, promises him that satisfaction which it can never give him. It smiles upon him at first, but at the last it bites. In reflection upon it, it rages in his conscience. It is raging in the body, puts the humours into a ferment. When the wine is in the wit is out, and then the man, according as his natural temper is, either mocks like a fool or rages like a madman. Drunkenness, which pretends to be a sociable thing, renders men unfit for society, for it makes them abusive with their tongues and outrageous in their passions, Pro 23:29. 2. The folly of drunkards is easily inferred thence. He that is deceived thereby, that suffers himself to be drawn into this sin when he is so plainly warned of the consequences of it, is not wise; he shows that he has no right sense or consideration of things; and not only so, but he renders himself incapable of getting wisdom; for it is a sin that infatuates and besots men, and takes away their heart. A drunkard is a fool, and a fool he is likely to be.
Terjemahkan dengan Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Those that live in this world must expect to have injuries done them, affronts given them, and trouble wrongfully created them, for we dwell among briers. Now here we are told what to do when we have wrong done us. 1. We must not avenge ourselves, no, nor so much as think of revenge, or design it: "Say not thou, no, not in thy heart, I will recompense evil for evil. Do not please thyself with the thought that some time or other thou shalt have an opportunity of being quits with him. Do not wish revenge, or hope for it, much less resolve upon it, no, not when the injury is fresh and the resentment of it most deep. Never say that thou wilt do a think which thou canst not in faith pray to God to assist thee in, and that thou canst not do in mediating revenge." 2. We must refer ourselves to God, and leave it to him to plead our cause, to maintain our right, and reckon with those that do us wrong in such a way and manner as he thinks fit and in his own due time: "Wait on the Lord, and attend his pleasure, acquiesce in his will, and he does not say that he will punish him that has injured thee (instead of desiring that thou must forgive him and pray for him), but he will save thee, and that is enough. He will protect thee, so that thy passing by one injury shall not (as is commonly feared) expose thee to another; nay, he will recompense good to thee, to balance thy trouble and encourage thy patience," as David hoped, when Shimei cursed him, Sa2 16:12.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Wine is a mocker, strong drink is raging,.... Wine deceives a man; it not only overcomes him before he is aware, but it promises him a pleasure which it does not give; but, on the contrary, excessive drinking gives him pain, and so mocks him; yea, it exposes him to reproach and disgrace, and to the mockery and derision of others; as well as it sets him to scoff at his companions, and even to mock at religion, and all that is good and serious; see Hos 7:5; and strong drink not only disturbs the brain, and puts the spirits in a ferment, so that a man rages within, but it sets him a raving and quarrelling with his company, and everybody he meets with; such generally get into broils and contentions, and get woe, sorrow, and wounds, Pro 23:29. Aben Ezra gives this as the sense of the words, "a man of wine'' (that is, one that is given to wine, a wine bibber), so Ben Melech, "is a mocker, and he cries out for strong drink, that it may be given him;'' which is not a bad sense of the words. and whosoever is deceived thereby is not wise; whosoever gives himself to it, is not on his guard against it, but is overcome by it, does not act a wise but an unwise part: wine besots as well as deceives men. This may be applied to the wine of fornication, or to the false doctrine and superstition of the church of Rome; with which the nations of the earth are deceived and made drunk, and which puts them upon blaspheming God, deriding his people, and using cruelty to them, Rev 17:2.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Say not thou, I will recompense evil,.... With evil; do an injury to one that has done one to you; private revenge is not to be taken, but should be left to God, to whom vengeance belongs, Deu 32:35; but wait on the Lord, and he shall save thee; commit thyself and cause to God; leave it with him to avenge thy wrongs; wait upon him in the way of thy duty, and wait his own time to do thee justice; he will at the proper season, and in his own way, save thee from thine enemy, and make a righteous retribution to him.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 1

Desert Fathers · 500 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Desert Fathers, Sayings of the Early Christian Monks
A brother who was hurt by another brother went to the Theban Sisois and said, ‘I want to get back at a brother who has hurt me.’ The hermit begged him, ‘Don’t do that, my son, leave vengeance in the hands of God.’ But he said, ‘I can’t rest till I get my own back.’ The hermit said, ‘My brother, let us pray.’ He stood and said, ‘O God, we have no further need of you, for we can take vengeance by ourselves.’ The brother heard it and fell at the hermit’s feet, saying, ‘I won’t quarrel with my brother any longer; I beg you to forgive me.’
Terjemahkan dengan Google

Modern 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 20:1-30) mocker--scorner. Such men are made by wine. strong drink--made by spicing wine (compare Isa 5:11, Isa 5:22); and it may include wine. raging--or boisterous as a drunkard. deceived--literally, "erring," or reeling.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
(Compare Psa 27:14; Rom 12:17-19).
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
22 Say not: I will avenge the evil; Hope in Jahve, so will He help thee. Men ought always to act toward their neighbours according to the law of love, and not according to the jus talionis, Pro 24:29; they ought not only, by requiting good with evil (Pro 16:13; Psa 7:5, Psa 35:12), not to transgress this law of requital, but they ought to surpass it, by also recompensing not evil with evil (vid., regarding שׁלּם, and synon. to Pro 17:13); and that is what the proverb means, for 22b supposes injustice suffered, which might stir up a spirit of revenge. It does not, however, say that men ought to commit the taking of vengeance to God; but, in the sense of Rom 12:17-19; Pe1 3:9, that, renouncing all dependence on self, they ought to commit their deliverance out of the distress into which they have fallen, and their vindication, into the hands of God; for the promise is not that He will avenge them, but that He will help them. The jussive וישׁע (write וישׁע, according to Metheg-setzung, 42, with Gaja as העמדה, with the ע to secure distinct utterance to the final guttural) states as a consequence, like, e.g., Kg2 5:10, what will then happen (Jerome, Luther, Hitzig) if one lets God rule (Gesen. 128, 2c); equally possible, syntactically, is the rendering: that He may help thee (lxx, Ewald); but, regarded as a promise, the words are more in accordance with the spirit of the proverb, and they round it off more expressively.
Terjemahkan dengan Google

Referensi silang