{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Amsal 20:11 Komentar

8 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Proverbs 20:11 selama dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine dari Hippo, John Chrysostom dan lainnya, dikumpulkan ayat demi ayat dari domain publik.

KJV (1611) · en
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
BLIVRE (2018) · pt-br
Até o jovem é conhecido pelas suas ações, se sua obra for pura e correta.
ARC (1995) · pt-br
Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se a sua conduta é pura e reta.

Suara-suara sepanjang abad

Para Puritan 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Here is, 1. The mischief of drunkenness: Wine is a mocker; strong drink is raging. It is so to the sinner himself; it mocks him, makes a fool of him, promises him that satisfaction which it can never give him. It smiles upon him at first, but at the last it bites. In reflection upon it, it rages in his conscience. It is raging in the body, puts the humours into a ferment. When the wine is in the wit is out, and then the man, according as his natural temper is, either mocks like a fool or rages like a madman. Drunkenness, which pretends to be a sociable thing, renders men unfit for society, for it makes them abusive with their tongues and outrageous in their passions, Pro 23:29. 2. The folly of drunkards is easily inferred thence. He that is deceived thereby, that suffers himself to be drawn into this sin when he is so plainly warned of the consequences of it, is not wise; he shows that he has no right sense or consideration of things; and not only so, but he renders himself incapable of getting wisdom; for it is a sin that infatuates and besots men, and takes away their heart. A drunkard is a fool, and a fool he is likely to be.
Terjemahkan dengan Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
The tree is known by its fruits, a man by his doings, even a young tree by its first fruits, a child by his childish things, whether his work be clean only, appearing good (the word is used Pro 16:2), or whether it be right, that is, really good. This intimates, 1. That children will discover themselves. One may soon see what their temper is, and which way their inclination leads them, according as their constitution is. Children have not learned the art of dissembling and concealing their bent as grown people have. 2. That parents should observe their children, that they may discover their disposition and genius, and both manage and dispose of them accordingly, drive the nail that will go and draw out that which goes amiss. Wisdom is herein profitable to direct.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Wine is a mocker, strong drink is raging,.... Wine deceives a man; it not only overcomes him before he is aware, but it promises him a pleasure which it does not give; but, on the contrary, excessive drinking gives him pain, and so mocks him; yea, it exposes him to reproach and disgrace, and to the mockery and derision of others; as well as it sets him to scoff at his companions, and even to mock at religion, and all that is good and serious; see Hos 7:5; and strong drink not only disturbs the brain, and puts the spirits in a ferment, so that a man rages within, but it sets him a raving and quarrelling with his company, and everybody he meets with; such generally get into broils and contentions, and get woe, sorrow, and wounds, Pro 23:29. Aben Ezra gives this as the sense of the words, "a man of wine'' (that is, one that is given to wine, a wine bibber), so Ben Melech, "is a mocker, and he cries out for strong drink, that it may be given him;'' which is not a bad sense of the words. and whosoever is deceived thereby is not wise; whosoever gives himself to it, is not on his guard against it, but is overcome by it, does not act a wise but an unwise part: wine besots as well as deceives men. This may be applied to the wine of fornication, or to the false doctrine and superstition of the church of Rome; with which the nations of the earth are deceived and made drunk, and which puts them upon blaspheming God, deriding his people, and using cruelty to them, Rev 17:2.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Even a child is known by his doings,.... As well as a man; "ye shall know them by their fruits", Mat 7:16; professors and profane. So a child soon discovers its genius by its actions; it soon shows its inclination and disposition; and some shrewd guesses may be made how it will turn out, a wise man or a fool, a virtuous or a vicious man; though this does not always hold good, yet something may be observed, which may be a direction to parents in the education of their children, and placing them out to what is proper and suitable for them. Some observe, that the word has a quite contrary meaning, that "a child carries himself a stranger by his doings" (e); so that he is not known by them: he so conceals and disguises himself, he acts so fraudulently and deceitfully, and plays the hypocrite, and puts the cheat on men, that they cannot tell what he is, nor what he will be; and if children can thus dissemble, as not to be known by their actions, then much more grown persons; whether his work be pure, and whether it be right; not what his present work is, or actions are, but what his later life and conversation will be; which in some measure may be judged of, though not with certainty and exactness; see Pro 22:6; especially when he acts a covert and deceitful part. (e) "ignotus erit", i.e. "non facile cognoscitur", Vatablus; so R. Joseph Kimchi; "simulat se alium esse", Gussetius, p. 413. "dissimulatorem agit", Schultens.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
Even by his pursuits, a youth is known, etc. For whomsoever you see striving for virtues, modesty, continence, listening to the wise, and observing the commandments of God, especially humility and simplicity, know that his works are pure and right. But whomsoever you find taking a contrary course, recognize him as a man of an impure and crooked heart, and either correct and chastise him or if you cannot, avoid and shun him, lest you yourself be corrupted by him. It should not seem contrary that here the diligent youth is testified to have pure and right works, but above he said: Who can say, My heart is clean, I am pure from sin? For in this verse, he advises diligence in living rightly; in that, he dissuades from presumption of one's purity; in this, he teaches that purity and rectitude should be held as much as possible in this life; in that, he warns that the subtlety of divine examination, by which the deeds and intentions of men are judged, should always be kept in mind. Therefore, the ancient interpreters also translated that place in this way: When the just king sits on the throne of judgment, who will boast of having a pure heart? Or who will boast of being clean from sin? They also rendered the verse we are explaining more clearly, saying: A young man who is with the just will have a straight path. He who walks with the wise will be wise. Conversely, a friend of fools will become like them.
Terjemahkan dengan Google

Modern 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 20:1-30) mocker--scorner. Such men are made by wine. strong drink--made by spicing wine (compare Isa 5:11, Isa 5:22); and it may include wine. raging--or boisterous as a drunkard. deceived--literally, "erring," or reeling.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
The conduct of children even is the best test of principle (compare Mat 7:16).
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
11 Even a child maketh himself known by his conduct, Whether his dispostion be pure and whether it be right. If מעלל may be here understood after the use of עולל, to play, to pass the time with anything, then גּם neht refers thereto: even by his play (Ewald). But granting that מעולל [children], synon. with נער, had occasioned the choice of the word מעלל (vid., Fleischer on Isa 3:4), yet this word never means anything else than work, an undertaking of something, and accomplishing it; wherefore Bttcher proposes מעוּליו, for מעלוּל may have meant play, in contradistinction to מעלל ot noitcni. This is possible, but conjectural. Thus gam is not taken along with b'amalalav. That the child also makes himself known by his actions, is an awkward thought; for if in anything else, in these he must show what one has to expect from him. Thus gam is after the syntactical method spoken of at Pro 17:26; Pro 19:2, to be referred to נער (also the child, even the child), although in this order it is referred to the whole clause. The verb נכר is, from its fundamental thought, to perceive, observe from an ἐναντιόσημον: to know, and to know as strange, to disown (vid., under Isa 3:9); the Hithpa. elsewhere signifies, like (Arab.) tankkar, to make oneself unknowable, but here to make oneself knowable; Symmachus, ἐπιγνωρισθήσεται, Venet. γνωσθήσεται. Or does the proverb mean: even the child dissembles in his actions (Oetinger)? Certainly not, for that would be a statement which, thus generally made, is not justified by experience. We must then interpret 11b as a direct question, though it has the form of an indirect one: he gives himself to be known, viz., whether his disposition be pure and right. That one may recognise his actions in the conduct of any one, is a platitude; also that one may recognise his conduct in these, is not much better. פּעל is therefore referred by Hitzig to God as the Creator, and he interprets it in the sense of the Arab. khulk, being created = natura. We also in this way explain יצרנוּ, Psa 103:14, as referable to God the יצר; and that poal occurs, e.g., Isa 1:31, not merely in the sense of action, but also in that of performance or structure, is favourable to this interpretation. But one would think that poal, if thus used in the sense of the nature of man, would have more frequently occurred. It everywhere else means action or work. And thus it is perhaps also here used to denote action, but regarded as habitual conduct, and according to the root-meaning, moral disposition. The N.T. word ἕργον approaches this idea in such passages as Gal 6:4. It is less probable that 11b is understood with reference to the future (Luther and others); for in that case one does not see why the poet did not make use of the more intelligible phrase אם זך וישׁר יהיה פעלו. It is like our (Germ.) proverb: Was ein Haken werden will krmmt sick bald what means to become a hook bends itself early; or: Was ein Drnchen werden will spitzt sich bei Zeiten (Note: A similar comparison from Bereschith Rabba, vid., Duke's Rabbin. Blumenlese, p. 126.) [what means to become a thorn sharpens itself early], and to the Aram. בוצין בוצין מקטפיה ידיע = that which will become a gourd shows itself in the bud, Berachoth 48a.
Terjemahkan dengan Google

Referensi silang