{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Amsal 18:5 Komentar

8 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Proverbs 18:5 selama dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine dari Hippo, John Chrysostom dan lainnya, dikumpulkan ayat demi ayat dari domain publik.

KJV (1611) · en
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
BLIVRE (2018) · pt-br
Não é bom favorecer ao perverso para prejudicar ao justo num julgamento.
ARC (1995) · pt-br
Não é bom ter respeito à pessoa do impio, nem privar o justo do seu direito.

Suara-suara sepanjang abad

Para Puritan 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The original here is difficult, and differently understood. 1. Some take it as a rebuke to an affected singularity. When men take a pride in separating themselves from the sentiments and society of others, in contradicting all that has been said before them and advancing new notions of their own, which, though ever so absurd, they are wedded to, it is to gratify a desire or lust of vain-glory, and they are seekers and meddlers with that which does not belong to them. He seeks according to his desire, and intermeddles with every business, pretends to pass a judgment upon every man's matter. He is morose and supercilious. Those generally are so that are opinionative and conceited, and they thus make themselves ridiculous, and are vexatious to others. 2. Our translation seems to take it as an excitement to diligence in the pursuit of wisdom. If we would get knowledge or grace, we must desire it, as that which we need and which will be of great advantage to us, Co1 12:31. We must separate ourselves from all those things which would divert us from or retard us in the pursuit, retire out of the noise of this world's vanities, and then seek and intermeddle with all the means and instructions of wisdom, be willing to take pains and try all the methods of improving ourselves, be acquainted with a variety of opinions, that we may prove all things and hold fast that which is good.
Terjemahkan dengan Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
This justly condemns those who, being employed in the administration of justice, pervert judgment, 1. By conniving at men's crimes, and protecting and countenancing them in oppression and violence, because of their dignity, or wealth, or some personal kindness they have for them. Whatever excuses men may make for it, certainly it is not good thus to accept the person of the wicked; it is an offence to God, an affront to justice, a wrong to mankind, and a real service done to the kingdom of sin and Satan. The merits of the cause must be regarded, not the person. 2. By giving a cause against justice and equity, because the person is poor and low in the world, or not of the same party or persuasion, or a stranger of another country. This is overthrowing the righteous in judgment, who ought to be supported, and whom God will make to stand.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Through desire a man having separated himself, seeketh,.... Or, "a separated man seeketh desire" (g); his own desire, will, and pleasure. This is either to be understood in a good sense, of one that has a real and hearty desire after sound wisdom and knowledge, and seeks in the use of all proper means to attain it; and in order to which he separates himself from the world and the business of it, and retires to his study, and gives up himself to reading, meditation, and prayer; or goes abroad in search of it, as Aben Ezra: or of a vain man that affects singularity; and who, through a desire of gratifying that lust, separates himself, not only from God, as Jarchi interprets it, pursuing his evil imagination and the lust of his heart; and from his friends, as the Septuagint and Arabic versions; but from all men, like the Jews, who "please not God, and are contrary to all men"; so such a man sets himself to despise and contradict the sentiments and opinions of others, and to set up his own in opposition to them. This is true of the Pharisees among the Jews, who had their name from separating themselves from all others, having an high opinion of their own Wisdom and sanctify; and also of the Gnostics among the Christians, who boasted of their knowledge, and separated themselves from the Christian assemblies; and were sensual, not having the Spirit, being vainly puffed up with their fleshly mind; and intermeddleth with all wisdom; the man who is desirous of being truly wise and knowing grasps at all wisdom, every branch of useful knowledge; would gladly learn something of every art and science worthy of regard; and he makes use of all means of improving himself therein; and covets the company and conversation of men of wisdom and knowledge, that he may attain to more; he intermingles himself with men of wisdom, as Aben Ezra interprets it, and walks and converses with them. Or if this is to be understood of a vain glorious person, the sense is, "he intermeddles" or "mingles himself with all business" (h), as it may be rendered; he thrusts himself into affairs that do not concern him, and will pass his judgment on things he has nothing to do with; or he monopolizes all knowledge to himself, and will not allow any other to have any share with him. Jarchi interprets this clause thus, "among wise men his reproach shall be made manifest;'' and observes, that their Rabbins explain it of Lot separating from Abraham, following the desires of his heart: but R. Saadiah Gaon better interprets it of an apostate from religion; that objects to everything solid and substantial, in a wrangling and contentious manner; and "shows his teeth" (i) at it, as Schultens, from the use of the Arabic word, renders it. (g) So the Targum. (h) "immiscet se omni negotio", Munster; "omnibus quae sunt immiscet se", Junius & Tremellius. (i) "Et in omne solidum dentes destringei", Schultens.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
It is not good to accept the person of the wicked,.... For a judge to have respect to a wicked man in a cause before him, and to favour him, because he is a rich man, or a relation, or he has received some kindness from him; none of these things should have any influence upon him to overthrow the righteous in judgment: though he may be a poor man and a stranger, and to whom the judge is under no private and personal obligation; yet justice ought to be done without any respect to persons; to do otherwise is not only not good, but very bad, very sinful and criminal; it is contrary to law and justice; it is doing injury to men, and is repugnant to the will of God, and offensive to him, Lev 19:15.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 1

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PROVERBS OF SOLOMON, FRAGMENT 18:5
“It is not good to admire those who are impious,” even though one of them has an important position or covers up what is right with persuasive speech. To admire the behavior of the impious is to sanction iniquity inspired by the devil.
Terjemahkan dengan Google

Modern 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 18:1-24) Through desire . . . seeketh--that is, seeks selfish gratification. intermeddleth . . . wisdom--or, "rushes on" (Pro 17:14) against all wisdom, or what is valuable (Pro 2:7).
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
accept the person--(Compare Psa 82:2). "It is not good" is to be supplied before "to overthrow."
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
5 To favour the person of the godless is not good, And to oppress the righteous in judgment. As Pro 18:4 has one subject, so Pro 18:5 has one predicate. The form is the same as Pro 17:26. שׂאת פּני (cf. Pro 24:23), προσωποληψία, acceptio personae, is this, that one accepts the פני, i.e. the personal appearance of any one (πρόσωπον λαμβάνει), i.e., regards it as acceptable, respectable, agreeable, which is a thing in itself not wrong; but in a judge who ought to determine according to the facts of the case and the law, it becomes sinful partiality. הטּות, in a forensic sense, with the accus. of the person, may be regarded in a twofold way: either as a turning aside, מדּין, Isa 10:2, from following and attaining unto the right, or as an oppression, for the phrase הטּה משׁפּט [to pervert justice] (cf. Pro 17:23) is transferred to the person who experiences the oppression = perversion of the law; and this idea perhaps always underlies the expression, wherever, as e.g., Mal 3:5, no addition brings with it the other. Under Pro 17:15 is a fuller explanation of לא־טוב.
Terjemahkan dengan Google

Referensi silang